MCB-06 Merci Beaucoup 06 一之瀬すず Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:51,940, Character said: - 嘿嘿嘿!
- 什麼什麼?

2
At 00:01:53,550, Character said: - 你懂...
-嗯?

3
At 00:01:55,300, Character said: 你姐姐很可愛吧?

4
At 00:01:58,520, Character said: 好吧,她是。

5
At 00:01:59,590, Character said: -像時裝模特一樣。
-是的,她看起來像個。

6
At 00:02:01,910, Character said: - 真的?!真的嗎?
-今天的鼻子流鼻涕。

7
At 00:02:05,230, Character said: -她會很快回來嗎?
-她該回來了。

8
At 00:02:09,670, Character said: 我很緊張

9
At 00:02:11,530, Character said: -為什麼會緊張?
- 我在家。

10
At 00:02:14,600, Character said: 歡迎回家。

11
At 00:02:17,220, Character said: - 我在家。
-啊你好

12
At 00:02:19,160, Character said: - 你好。
-打擾一下...

13
At 00:02:22,740, Character said: 你突然怎麼了

14
At 00:02:25,760, Character said: ??什麼?

15
At 00:02:27,620, Character said: 好可愛

16
At 00:02:29,320, Character said: 她很可愛,不是嗎?我的妹妹

17
At 00:02:32,210, Character said: 嘿,你...

18
At 00:02:34,940, Character said: 你墜入愛河了嗎?

19
At 00:02:38,540, Character said: 你在盯著她。

20
At 00:02:41,760, Character said: 那很糟。你看起來像個纏擾者。

21
At 00:02:44,300, Character said: 不...好...

22
At 00:02:49,030, Character said: 你墜入愛河了嗎?

23
At 00:02:50,580, Character said: 哦,不,那是...

24
At 00:02:55,930, Character said: 你那麼喜歡她嗎

25
At 00:02:58,060, Character said: 好吧,既然你是我最好的朋友,

26
At 00:03:01,630, Character said: 我幫你
- 真的?

27
At 00:03:08,350, Character said: 稍等一下。

28
At 00:03:16,660, Character said: -Suzu
-嗯?

29
At 00:03:18,610, Character said: -這個傢伙給你買了冰淇淋。
- 哦!

30
At 00:03:22,130, Character said: -我可以吃嗎?
- 吃了它。

31
At 00:03:23,150, Character said: 是的。

32
At 00:03:23,950, Character said: 太感謝了。我好開心〜

33
At 00:03:30,530, Character said: 你知道,當她使用手機時,

34
At 00:03:34,040, Character said: 她非常專注。

35
At 00:03:36,550, Character said: -你看她是如何舔冰淇淋的嗎?
- 是的...

36
At 00:03:40,760, Character said: 去把你的雞巴放在旁邊。

37
At 00:03:50,450, Character said: - 這個可以嗎?
- 沒關係。

38
At 00:03:53,430, Character said: 沒關係!

39
At 00:04:04,610, Character said: -真的還好嗎?
- 你有什麼好怕的呢?

40
At 00:04:27,640, Character said: 讓她再舔一點。

41
At 00:04:29,790, Character said: 她會注意嗎?

42
At 00:04:46,880, Character said: -換成那個。
-嗯?代替它?

43
At 00:04:49,520, Character said: 她不會注意到。

44
At 00:04:50,150, Character said: - 這樣可以嗎?
- 沒關係。

45
At 00:04:52,190, Character said: 她專注於電話。

46
At 00:04:56,760, Character said: 拿走冰淇淋。

47
At 00:04:59,250, Character said: 這是正確的。

48
At 00:05:01,490, Character said: 給我軟奶油。

49
At 00:05:21,870, Character said: 嗯?你覺得你在做什麼?

50
At 00:05:23,320, Character said: 啊!我曾是...

51
At 00:05:25,120, Character said: 哥哥你為什麼不
阻止他這樣做?

52
At 00:05:29,220, Character said: - 我真的很抱歉...
-你以為你在做什麼?

53
At 00:05:31,500, Character said: -好吧,我...
- 真的...

54
At 00:05:33,100, Character said: 你真煩人出去!

55
At 00:05:41,620, Character said: 真的...我想這無濟於事。

56
At 00:06:00,120, Character said: 沒關係。她又在打電話。
- 真的?

57
At 00:06:07,890, Character said: 把它拉起來。

58
At 00:06:18,390, Character said: 她的屁股很好,你不覺得嗎?

59
At 00:06:20,280, Character said: -太好了。
-您可以觸摸它。

60
At 00:06:30,280, Character said: -你不能退縮,可以嗎?
- 這很棒...

61
At 00:06:46,740, Character said: 是的,稍微搖晃一下。

62
At 00:06:49,170, Character said: -是的,就像那樣。
-太軟了。

63
At 00:06:53,810, Character said: -很有彈性,對不對?
- 驚人的...

64
At 00:07:03,820, Character said: -好好看
-她會注意嗎?

65
At 00:07:10,990, Character said: -你的眼睛很危險。
- 哦,好可愛...

66
At 00:07:14,620, Character said: 您現在不能停止。

67
At 00:07:30,790, Character said: -我可以試試用嗎?
-嗯?

68
At 00:07:40,640, Character said: -你以為你在做什麼,兄弟?
-沒關係,沒關係,沒關係。

69
At 00:07:42,640, Character said: - 真的!玩具是什麼?嘿!
- 沒關係。

70
At 00:07:46,720, Character said: 停下來。

71
At 00:07:48,000, Character said: - 你懂..
- 什麼?!

72
At 00:07:49,220, Character said: 我的朋友非常喜歡你。

73
At 00:07:53,250, Character said: -嗯?
- 所以...

74
At 00:07:57,670, Character said: 可以,不是嗎?他是我最好的朋友。

75
At 00:07:59,930, Character said: 好吧,即使你這麼說...

76
At 00:08:01,880, Character said: 是真的嗎

77
At 00:08:03,230, Character said: 但是...等等...

78
At 00:08:06,130, Character said: -Suzu-chan ...
-好痛...

79
At 00:08:12,870, Character said: 你說過要男朋友

80
At 00:08:15,320, Character said: 疼...是的,但是...

81
At 00:08:22,780, Character said: -哦,你好可愛...
- 等待...

82
At 00:08:29,900, Character said: -感覺不錯吧?
-兄弟...等等...

83
At 00:09:11,470, Character said: 不不不那

84
At 00:09:22,430, Character said: 你真的很敏感

85
At 00:09:26,360, Character said: -不要利用我的敏感狀態。
-嗯?

86
At 00:09:35,010, Character said: -圍...恩?
-沒關係,沒關係。

87
At 00:09:41,370, Character said: 你在幹什麼?!

88
At 00:09:47,590, Character said: - 我該怎麼辦...?
- 快點。

89
At 00:09:49,990, Character said: 嘿,等等!兄弟那是什麼
-嗯?

90
At 00:09:52,280, Character said: -不用擔心。
-不是我擔心...

91
At 00:10:00,750, Character said: 什麼...不...

92
At 00:10:02,790, Character said: 嗯?等待...

93
At 00:10:06,210, Character said: 進去了

94
At 00:10:09,030, Character said: -太好了。
- 這很棒...

95
At 00:10:13,660, Character said: 這很棒。

96
At 00:10:22,840, Character said: 啊!等待...

97
At 00:10:25,670, Character said: 讓她吮吸你。

98
At 00:10:46,210, Character said: 更深一點。

99
At 00:10:52,650, Character said: 哦,感覺很好...

100
At 00:11:00,400, Character said: 感覺不錯...

101
At 00:11:16,870, Character said: 哦,不,不!

102
At 00:11:23,940, Character said: 這感覺太好了嗎?

103
At 00:11:25,470, Character said: 要好!感覺太好了!

104
At 00:11:28,510, Character said: 哦...我來了,來了!不,我要來...

105
At 00:11:37,840, Character said: 嘿,等等!

106
At 00:11:51,300, Character said: 讓我們做更多。

107
At 00:12:34,220, Character said: 不好了...

108
At 00:12:40,150, Character said: 我會來...來...

109
At 00:12:49,990, Character said: Suzu,吮吸他的陰莖。他是我最好的朋友,你知道。

110
At 00:12:53,880, Character said: -嗯?
- 繼續。

111
At 00:13:01,250, Character said: 就像您使用柔軟的乳霜一樣。

112
At 00:13:11,390, Character said: 哦,感覺很好...

113
At 00:13:13,220, Character said: 鈴珠感覺很好

114
At 00:13:35,640, Character said: 哦,那很好,鈴珠議員。

115
At 00:13:37,840, Character said: 也要用你的手。

116
At 00:13:48,520, Character said: Suzu ...我要去!

117
At 00:13:52,830, Character said: 哦,我來了。
我要開槍。

118
At 00:13:56,400, Character said: 我來了!

119
At 00:14:17,420, Character said: 你開槍了很多

120
At 00:14:25,400, Character said: 嗯...你真的射了很多。

121
At 00:14:28,640, Character said: -你欠我一個,好嗎?
- 當然。

122
At 00:14:31,070, Character said: 還記得上一場比賽嗎?

123
At 00:14:34,170, Character said: ??

124
At 00:14:50,340, Character said: 餵鈴鹿你在學習嗎?

125
At 00:14:54,700, Character said: -嗯...
- 不你不是。

126
At 00:14:57,220, Character said: 為什麼總是擺弄手機?

127
At 00:15:00,170, Character said: 不...

128
At 00:15:02,420, Character said: - 別那樣做。
-我必須檢查一下...

129
At 00:15:04,230, Character said: 檢查什麼?你在看東西
與您的作業完全不同。

130
At 00:15:09,040, Character said: 您需要更加集中精力。

131
At 00:15:13,110, Character said: - 你在聽麼?
- 是的...

132
At 00:15:16,960, Character said: 我在聽。

133
At 00:15:18,190, Character said: 您最近沒有專心。
不好

134
At 00:15:22,740, Character said: 放下手機。

135
At 00:15:26,100, Character said: -你應該專注於學習。
- 是的...

136
At 00:15:30,960, Character said: -你有考試吧?假期後。
- 是的。

137
At 00:15:38,830, Character said: 真的!你沒有註意。

138
At 00:15:42,690, Character said: 現在,握住筆。
不是電話。

139
At 00:15:47,530, Character said: 你應該握筆。

140
At 00:15:54,150, Character said: 它會打擾您嗎?

141
At 00:15:58,260, Character said: 真的...

142
At 00:16:00,100, Character said: 我叫你停下來
別再看你的手機了。

143
At 00:16:05,730, Character said: 你應該專心閱讀。

144
At 00:16:08,000, Character said: 如果有什麼你
不明白,我會教你的

145
At 00:16:11,540, Character said: 好的?

146
At 00:16:30,410, Character said: 正確的。

147
At 00:16:33,240, Character said: 只要專心,就可以做到。

148
At 00:16:51,530, Character said: -兄弟
-嗯?

149
At 00:16:54,660, Character said: -為什麼要撫摸我?
-因為你不專心。

150
At 00:16:58,750, Character said: 為了幫助您集中精力,
我給你特別的待遇。

151
At 00:17:03,100, Character said: - 特殊待遇?
- 是的。

152
At 00:17:05,430, Character said: 就算我這樣摸你的身體

153
At 00:17:09,050, Character said: 您認為您可以正確學習嗎?

154
At 00:17:11,240, Character said: -嗯?你在說什麼?
-不要看電話。

155
At 00:17:15,780, Character said: 專注於您的學習。好的?

156
At 00:17:18,630, Character said: 嗯...嗯?

157
At 00:17:25,200, Character said: 餵兄弟

158
At 00:17:29,400, Character said: 你要碰我嗎

159
At 00:17:31,920, Character said: 我為你著想

160
At 00:17:33,560, Character said: ??

161
At 00:17:38,480, Character said: 嘿,這是不可能的。
- 沒關係。

162
At 00:17:48,540, Character said: 我不會寫...

163
At 00:17:51,910, Character said: 無論如何,您最好這樣做。

164
At 00:18:02,310, Character said: 為了幫助您集中精力,
我給你特別的待遇。

165
At 00:18:05,310, Character said: 哦兄弟

166
At 00:18:09,430, Character said: -等等...
-嗯?

167
At 00:18:21,850, Character said: 只是專心寫作。

168
At 00:18:24,010, Character said: ??

169
At 00:18:31,270, Character said: - 兄弟...
-嗯?它是什麼?

170
At 00:18:35,760, Character said: -你應該專心學習。
-但我不認為我可以像這樣學習...

171
At 00:18:41,170, Character said: 這樣,您就可以專注於它。

172
At 00:18:44,470, Character said: 廢話

173
At 00:18:55,460, Character said: 打開你的雙腿。

174
At 00:19:00,500, Character said: -兄弟...等等...
-嗯?

175
At 00:19:02,700, Character said: 它是什麼?我必須這樣做。

176
At 00:19:04,820, Character said: - 很熱...
-那就把它摘下來。

177
At 00:19:07,860, Character said: - 所以...
-你可以把它摘下來。

178
At 00:19:09,740, Character said: ??

179
At 00:19:11,220, Character said: -我必須把它拿下來唸書嗎?
-嗯?

180
At 00:19:14,250, Character said: 你需要集中精神。

181
At 00:19:16,220, Character said: 這樣你就可以專心
我們必須將其刪除。

182
At 00:19:24,070, Character said: 哥哥等一下

183
At 00:19:25,920, Character said: 那教我

184
At 00:19:43,090, Character said: 如何?

185
At 00:19:44,570, Character said: -啊,真的。
-嗯?什麼什麼?

186
At 00:19:48,560, Character said: 怎麼了?

187
At 00:19:51,600, Character said: 您需要專心,知道。

188
At 00:19:58,740, Character said: 但...

189
At 00:20:01,020, Character said: 如果你那樣做,我不能專心。

190
At 00:20:04,040, Character said: 我還是去做

191
At 00:20:15,240, Character said: 兄弟,幫我學習...

192
At 00:20:26,680, Character said: 您真的要這麼做嗎?

193
At 00:20:29,610, Character said: 我真的很想這樣做。

194
At 00:20:31,920, Character said: -等一下...
- 什麼?

195
At 00:20:36,340, Character said: 迴轉。抬起你的腿。

196
At 00:20:48,390, Character said: 我正在為你做。

197
At 00:20:51,130, Character said: - 真的?
- 是的。

198
At 00:21:12,900, Character said: 你們都長大了。

199...

Download Subtitles MCB-06 Merci Beaucoup 06 一之瀬すず in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles