Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Survivor -edith S45E13 in any Language
Survivor -edith S45E13 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,450, Character said: Welcome to the season
finale of Survivor 45.
2
At 00:00:06,540, Character said: Well this has been a
season driven by a familiar
3
At 00:00:09,539, Character said: battle between two
often opposing forces.
4
At 00:00:12,440, Character said: Having the numbers you
need to control the vote
5
At 00:00:15,537, Character said: versus being loyal to the
relationships you made in the game.
6
At 00:00:18,701, Character said: But this season there's been a real emphasis
on the relationship part of that battle
7
At 00:00:24,221, Character said: and that's going to
be one of the biggest
8
At 00:00:26,159, Character said: obstacles for the final
five. Can they separate
9
At 00:00:28,381, Character said: personal from game or are
the two indistinguishable?
10
At 00:00:31,789, Character said: Once again they're going
to be starting over on a
11
At 00:00:35,001, Character said: new beach with no
shelter. Tonight we'll have
12
At 00:00:37,671, Character said: two immunity challenges,
two tribal councils,
13
At 00:00:40,540, Character said: one fire making showdown.
Then the final three
14
At 00:00:43,310, Character said: will face the jury and
we will crown a winner
15
At 00:00:46,021, Character said: of Survivor 45 and
immediately go into the after
16
At 00:00:48,990, Character said: show while they're still
raw and we're still here
17
At 00:00:52,021, Character said: in the jungles of Fiji.
All right our final five.
18
At 00:00:58,380, Character said: We'll have Jordan and
Jake who will be the sole
19
At 00:01:01,159, Character said: survivor and go home
with the million dollar
20
At 00:01:03,761, Character said: check that goes along with it.
Here we go season finale Survivor 45.
21
At 00:01:18,860, Character said: My idols. I'm not
out of this game.
22
At 00:01:22,364, Character said: I'm a wolf in goat's clothing.
Previously on Survivor.
23
At 00:01:26,780, Character said: This is the best day of my life.
She is so cool. I love talking with her.
24
At 00:01:32,501, Character said: I love hanging out with
her. I swear Drew wants me
25
At 00:01:35,071, Character said: out. Drew is the master.
Drew has to go next.
26
At 00:01:38,160, Character said: He's down for
writing Drew's name.
27
At 00:01:41,176, Character said: Who are you voting for? My
morals are coming in the way.
28
At 00:01:44,300, Character said: Austin might feel
like I betrayed him.
29
At 00:01:47,426, Character said: I don't know. Should I tell
Austin or should I not tell
30
At 00:01:50,621, Character said: Austin? 13th person voted out in
the sixth member of our jury. Drew.
31
At 00:01:59,920, Character said: The tribe has spoken.
32
At 00:02:04,260, Character said: Tonight you will be taken
to a new island where
33
At 00:02:07,166, Character said: you will start over and
begin the final push to the
34
At 00:02:10,321, Character said: end of Survivor 45.
This camp is really nice.
35
At 00:02:27,776, Character said: It is. It keeps cozy.
Let's get it done guys.
36
At 00:02:45,231, Character said: Let's do this. Final
five. Oh my gosh.
37
At 00:02:48,897, Character said: And then we'll dissect
the tribal. That was wild.
38
At 00:02:53,011, Character said: I was absolutely completely
blindsided on that. Oh man.
39
At 00:02:56,910, Character said: Man, this Tribal Council
is the first time in the game
40
At 00:03:01,271, Character said: where I did not know
what was going to happen.
41
At 00:03:04,770, Character said: I g***t blindsided, and my best
buddy, Drew, g***t sent home.
42
At 00:03:10,010, Character said: So, I wouldn't mind a recap.
43
At 00:03:13,310, Character said: We'd love to talk to you
one-on-one if you want.
44
At 00:03:16,010, Character said: Yeah, I'd like that.
45
At 00:03:17,590, Character said: Until today, I've had two number
ones in this game, D and Drew.
46
At 00:03:20,810, Character said:
47
At 00:03:23,490, Character said: And now with Drew gone, I just
have one number one, and that's D.
48
At 00:03:26,910, Character said:
49
At 00:03:27,690, Character said: But D did not tell me about the Drew vote.
50
At 00:03:30,410, Character said: Well, first of all, I'm
really sorry about Drew.
51
At 00:03:32,910, Character said: But most importantly, I'm
sorry that I didn't tell you.
52
At 00:03:36,070, Character said: It is what it is.
53
At 00:03:37,050, Character said: I'm not, like, upset personally at all,
54
At 00:03:38,870, Character said: because I know it's like,
this is Survivor, you know?
55
At 00:03:40,850, Character said: Like, if I had a tip-off,
56
At 00:03:43,270, Character said: I probably would have given him the amulet.
57
At 00:03:44,990, Character said: Yeah, yeah.
58
At 00:03:45,830, Character said: So, it makes sense, you know?
59
At 00:03:50,350, Character said: It's in my heart, guys.
60
At 00:03:52,930, Character said: You're still homie?
61
At 00:03:53,990, Character said: You're still homie.
62
At 00:03:55,070, Character said: I'm so sorry.
63
At 00:03:56,230, Character said: It's okay.
64
At 00:03:57,490, Character said: It's okay.
65
At 00:03:59,450, Character said: I'm not gonna tell you,
like, not hate me, but, like...
66
At 00:04:03,110, Character said: Uh-huh.
67
At 00:04:03,890, Character said: I thought you were just
gonna be, like, really upset.
68
At 00:04:07,790, Character said: It... Because of the fact
that you told me about
69
At 00:04:10,471, Character said: Judy and then me not
telling you about Drew.
70
At 00:04:12,250, Character said: It's fine.
71
At 00:04:12,990, Character said: I trust you still.
72
At 00:04:14,570, Character said: I promise.
73
At 00:04:15,470, Character said: Even after I played a
part in the Drew blindside,
74
At 00:04:18,810, Character said: Austin took it so frickin'
well that it made me, like,
75
At 00:04:23,610, Character said: aw, it made me feel for him more.
76
At 00:04:25,490, Character said: Like, it made me want to, like,
hug him even harder, you know?
77
At 00:04:28,370, Character said: You should head back.
78
At 00:04:29,770, Character said: Or do you want to stay out longer?
79
At 00:04:31,290, Character said: No, I want to stay out longer.
80
At 00:04:32,670, Character said: Okay.
81
At 00:04:35,850, Character said: Do I go over and say, we're not gonna
be able to sleep till y'all come back?
82
At 00:04:39,430, Character said: Nah.
83
At 00:04:39,850, Character said: This is crazy.
84
At 00:04:40,950, Character said: Let him go.
85
At 00:04:41,470, Character said: Or you just let him go?
86
At 00:04:42,290, Character said: This is a whole relationship.
87
At 00:04:43,990, Character said: I mean, right?
88
At 00:04:44,850, Character said: This is a frickin' relationship.
89
At 00:04:46,610, Character said: Right?
90
At 00:04:47,010, Character said: Dee is connected to Austin at the hip.
91
At 00:04:49,670, Character said: It's so annoying.
92
At 00:04:51,171, Character said: And it's really disgusting to me
that we allowed this pair to get this far
93
At 00:04:56,611, Character said: because we really have
to be strategic now in
94
At 00:04:59,711, Character said: how we act because
they really are a block.
95
At 00:05:01,330, Character said: Guys, I'm getting really
nervous about this pair.
96
At 00:05:04,070, Character said: I'm mad that we didn't
recognize this earlier.
97
At 00:05:06,910, Character said: I don't want to fumble the
ball this close to the end.
98
At 00:05:10,390, Character said: So I'm really trying to
figure out the way for me to
99
At 00:05:14,391, Character said: make it in the final four
without the Dee-Austin pair.
100
At 00:05:24,980, Character said: All right! Oh, wow.
101
At 00:05:27,460, Character said: That's pretty.
102
At 00:06:25,280, Character said: Oh, my God.
103
At 00:06:26,340, Character said:
104
At 00:06:32,340, Character said: What's happening
over there? Yeah.
105
At 00:06:33,860, Character said:
106
At 00:06:34,360, Character said: Is that a box? That's a box.
107
At 00:06:35,100, Character said: Oh, my goodness.
108
At 00:06:36,720, Character said: I see a box.
109
At 00:06:37,920, Character said: It looks like there's some
kind of handle coming out of it.
110
At 00:06:40,440, Character said: There's some kind of combination lock.
111
At 00:06:42,100, Character said: Oh, my goodness.
112
At 00:06:44,320, Character said: There are three stations
scattered around this island.
113
At 00:06:47,620, Character said: Each station contains a set of items.
114
At 00:06:51,160, Character said: A box of crabs, a pile of coconuts,
115
At 00:06:54,700, Character said: a stack of bamboo pieces.
116
At 00:06:57,420, Character said: Race to count the number
of items at each station,
117
At 00:07:00,660, Character said: then use those three numbers to open a
combination lock and retrieve your advantage.
118
At 00:07:06,900, Character said: When you reach the combination
lock, you get one guess.
119
At 00:07:10,460, Character said: If wrong, you must race
back to each station.
120
At 00:07:15,460, Character said: before making another guess.
121
At 00:07:17,780, Character said: The first player to solve
it earns the advantage.
122
At 00:07:22,920, Character said: So do we just...
123
At 00:07:24,700, Character said: Take off.
124
At 00:07:25,480, Character said: Go!
125
At 00:07:26,120, Character said: Oh, my God!
126
At 00:07:29,600, Character said: Let's go! We say go.
127
At 00:07:32,460, Character said: We don't really
know where to go.
128
At 00:07:35,440, Character said: So I just start running.
129
At 00:07:37,920, Character said: And it's far.
130
At 00:07:39,620, Character said: I found the gun.
131
At 00:07:43,480, Character said: Oh, you guys are a live....
Download Subtitles Survivor -edith S45E13 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Breaking Bad Season 4 Episode 11 - Crawl Space
the truth 2024 webrip-hi - Copie
Sitaare Zameen Par (2025)_track5_[eng]
Yellowstone.2018.S04E07.1080p.BluRay.x265-RARBG.en
1883.S01E06.eng
Sky.Hunter.2017.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
IESP-348
Queen.And.Slim.2019.QuerySCR.x264-TOPKEK-English
CaughtFapping Ana Foxxx Sneaking Around At Night
[email protected]
Survivor -edith S45E13 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Survivor -edith S45E13 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up