Super.Mario.Bros..1993.1080p.BluRay.x264.YIFY Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,000, Character said: Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext

2
At 00:00:58,666, Character said: A long, long time ago, the earth was ruled
by dinosaurs.

3
At 00:01:02,041, Character said: They were big, so not a lot of people went
around hassling them.

4
At 00:01:06,166, Character said: Actually, no people went around hassling
them because there weren't any people yet.

5
At 00:01:10,666, Character said: Just the first tiny mammals.

6
At 00:01:14,041, Character said: Basically, life was good.

7
At 00:01:16,833, Character said: Lou, it just don't get no better
than this.

8
At 00:01:21,041, Character said: Yeah!

9
At 00:01:29,541, Character said: Then something happened.

10
At 00:01:31,458, Character said: A giant meteorite struck the earth.

11
At 00:01:34,125, Character said: Goodbye, dinosaurs!

12
At 00:01:38,500, Character said: But what if the dinosaurs
weren't all destroyed?

13
At 00:01:41,666, Character said: What if the impact of that meteorite
created a parallel dimension

14
At 00:01:45,000, Character said: where the dinosaurs continue to thrive

15
At 00:01:47,208, Character said: and evolved into intelligent, vicious,
aggressive beings?

16
At 00:01:50,583, Character said: Just like us!

17
At 00:01:52,041, Character said: And hey, what if they found
their way back?

18
At 00:03:05,250, Character said: Hey, lady, what are you...?

19
At 00:03:23,541, Character said: Oh!

20
At 00:03:55,916, Character said: - Where's the rock?
- Koopa.

21
At 00:04:43,375, Character said: Welcome to Miraculous World, where each
week we ask unanswered questions.

22
At 00:04:49,166, Character said: Today on our Miraculous World,
another dimension,

23
At 00:04:53,166, Character said: the universe next door.

24
At 00:04:55,208, Character said: An alternate world separated
by time and space

25
At 00:04:57,833, Character said: and yet somehow joined and
continuous with our own.

26
At 00:05:00,791, Character said: Mario Brothers Plumbing.
No leak too small.

27
At 00:05:03,208, Character said: A- ha. No, no, no. Don't touch it.

28
At 00:05:06,875, Character said: No, it's not a big problem.
Just leave it to the professionals.

29
At 00:05:10,250, Character said: - I was somewhere else.
- Another dimension, you mean?

30
At 00:05:14,250, Character said: Sure.

31
At 00:05:15,375, Character said: - Another dimension...
- OK, we'll be right there.

32
At 00:05:18,708, Character said: Luigi, we g***t a broken dishwasher
at the Riverfront Cafe.

33
At 00:05:23,416, Character said: - You know what that means?
- Yeah, yeah, yeah.

34
At 00:05:25,791, Character said: We g***t work!

35
At 00:05:27,208, Character said: Mario, Mario, right now
on Miraculous World,

36
At 00:05:29,458, Character said: this guy just found out he was
in another dimension.

37
At 00:05:32,833, Character said: The only thing miraculous I know
is that we're still eating.

38
At 00:05:36,708, Character said: While we're going broke.

39
At 00:05:38,458, Character said: We ain't goin' broke, Mario.
We're already there.

40
At 00:05:41,708, Character said: Yeah?

41
At 00:05:43,375, Character said: - Ow!
- Are you spending money on this stuff?

42
At 00:05:46,333, Character said: Look at this!

43
At 00:05:47,583, Character said: Yeah, but it's g***t the article about
the missing Brooklyn girls.

44
At 00:05:50,958, Character said: Yeah? It's also g***t one of the scientists
who turns brains into cheese.

45
At 00:05:55,166, Character said: Yeah. You don't know. It could happen.

46
At 00:05:57,375, Character said: How could that possibly happen?

47
At 00:05:59,791, Character said: Anything's possible, Mario.
You just gotta believe.

48
At 00:06:03,291, Character said: I do believe. I believe the rent is three
months overdue. That's what I believe.

49
At 00:06:08,708, Character said: Hey, turn left here.

50
At 00:06:13,291, Character said: Left! I said left!

51
At 00:06:16,291, Character said: - What are you doing?
- I don't know, Mario.

52
At 00:06:18,250, Character said: Just trust me. I g***t a good feeling
about this alleyway. I don't know.

53
At 00:06:21,458, Character said: What?

54
At 00:06:22,833, Character said: My instincts tell me this'll be faster.
Breathe in, big brother. We'll get there.

55
At 00:06:28,583, Character said: Luigi!

56
At 00:06:30,458, Character said: You know, I read that sea turtles navigate
thousands of miles on instinct.

57
At 00:06:35,250, Character said: Not in New York traffic, they don't.

58
At 00:06:37,000, Character said: What are you complaining about?
We're here, aren't we?

59
At 00:06:40,583, Character said: - You're gettin' worse.
- I'm gettin' worse?

60
At 00:06:43,625, Character said: How did we get into sea turtles?

61
At 00:06:47,083, Character said: Faster. What did I tell you, huh?

62
At 00:06:49,958, Character said: It's a miracle we made it alive.

63
At 00:06:51,833, Character said: I thought you didn't believe in miracles,
Mr Tough Guy, huh?

64
At 00:06:56,958, Character said: Scapelli. They beat us to it again.

65
At 00:06:59,750, Character said: Another lost job.

66
At 00:07:01,500, Character said: One of Brooklyn's largest construction
projects has been ordered shut down

67
At 00:07:06,291, Character said: as university students continue their
search for dinosaur bones.

68
At 00:07:10,375, Character said: Head contractor Anthony Scapelli is now
arriving, hoping to settle the dispute.

69
At 00:07:22,583, Character said: Mr Scapelli!

70
At 00:07:31,375, Character said: Who's in charge of this hole?

71
At 00:07:33,416, Character said: It's him again.

72
At 00:07:37,833, Character said: I'm the boss here.

73
At 00:07:39,625, Character said: I'm Anthony Scapelli.

74
At 00:07:41,583, Character said: I'm the boss elsewhere. My boys need
to get back to work here.

75
At 00:07:45,125, Character said: How long you gonna be digging up
these bones?

76
At 00:07:47,250, Character said: As long as our court order lasts,
Mr Scapelli.

77
At 00:07:50,166, Character said: The university has explained to you
how important this site is.

78
At 00:07:53,916, Character said: But we'd be done here a lot sooner if
the goons would stop harassing us.

79
At 00:07:57,625, Character said: You look like a smart girl.

80
At 00:07:59,666, Character said: I bet you'll be done by tonight.

81
At 00:08:02,708, Character said: A lot of girls have been going missing
in Brooklyn recently.

82
At 00:08:06,583, Character said: I'd be careful.

83
At 00:08:09,083, Character said: James, I'm gonna find a phone and
call the university.

84
At 00:08:13,041, Character said: All right.

85
At 00:08:14,375, Character said: Keep everyone digging till I get back.

86
At 00:08:35,375, Character said: - They say it's dog.
- Don't blow it this time.

87
At 00:08:43,083, Character said: There she is.

88
At 00:08:46,125, Character said: - Yeah? You sure?
- Two arms, one head, two legs.

89
At 00:08:49,291, Character said: Koopa's going to kill us
if we blow it again.

90
At 00:08:52,333, Character said: Let's get her.

91
At 00:08:53,625, Character said: Luigi, I told you to check the radiator.
Take it easy, will ya?

92
At 00:08:57,583, Character said: Relax! It's been making that sound
all week.

93
At 00:08:59,958, Character said: Oh, come on, Luigi! You didn't tell me.

94
At 00:09:03,125, Character said: Oh man!

95
At 00:09:08,750, Character said: Careful, it's hot.

96
At 00:09:10,500, Character said: - Careful.
- Woah!

97
At 00:09:14,041, Character said: Agh!

98
At 00:09:15,375, Character said: I'll do this. Go check for messages.

99
At 00:09:17,583, Character said: - See if we g***t any work.
- All right.

100
At 00:09:39,458, Character said: - I missed.
- Nice job.

101
At 00:09:44,791, Character said: - Where're you goin'?
- Get some water.

102
At 00:09:55,208, Character said: This is Al Bronsky from Al Bronsky's
Department Store.

103
At 00:09:59,375, Character said: I have a big flood over here

104
At 00:10:01,000, Character said: - so get all your plumbers...
- Thanks.

105
At 00:10:03,166, Character said: Get extra plumbers.
Bring every plumber you...

106
At 00:10:06,208, Character said: Everybody's g***t tap water.

107
At 00:10:09,041, Character said: Three bucks!

108
At 00:10:11,875, Character said: Any jobs?

109
At 00:10:14,000, Character said: No.

110
At 00:10:18,666, Character said: Thank you.

111
At 00:10:26,208, Character said: Hi, it's Daisy. Listen, we're gonna need
more security down here.

112
At 00:10:31,875, Character said: I don't care about the money. Scapelli's
down here making threats and I...

113
At 00:10:36,125, Character said: She's beautiful, huh?

114
At 00:10:38,375, Character said: Who?

115
At 00:10:39,458, Character said: Her.

116
At 00:10:44,916, Character said: - She's nice. Go talk to her. Go on.
- No, I can't.

117
At 00:10:47,125, Character said: - I don't know what to say.
- What's the matter with you?

118
At 00:10:49,625, Character said: Fine.

119
At 00:10:51,375, Character said: Bye.

120
At 00:11:03,583, Character said: Here she comes.

121
At 00:11:05,000, Character said: Excuse me. Thank you.

122
At 00:11:07,500, Character said: - For letting me use the phone.
- Sure.

123
At 00:11:09,916, Character said: And for the quarter.

124
At 00:11:11,500, Character said: Are you OK?

125
At 00:11:13,458, Character said: I've g***t a few problems, but...

126
At 00:11:16,708, Character said: You know, we g***t a van.

127
At 00:11:20,333, Character said: It's nice.

128
At 00:11:21,666, Character said: No, no. I'm asking you if you want a ride.

129
At 00:11:26,958, Character said: Oh but...

130
At 00:11:28,500, Character said: It's broken though.

131
At 00:11:30,416, Character said: Well...

132...

Download Subtitles Super Mario Bros 1993 1080p BluRay x264 YIFY in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles