Renegade s05e21 The Maltese Indian Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:24,780 --> 00:00:26,Come on, let's go.

00:00:27,560 --> 00:00:28,What's your hurry, Carson?

00:00:28,740 --> 00:00:32,We're d***n near airborne all the way in.
The faster I dump your lying butt off

00:00:32,220 --> 00:00:34,at sickbay, the more time I have at the
top hat.

00:00:37,100 --> 00:00:39,You almost g***t her killed so you could
lap dance with some broad.

00:00:40,060 --> 00:00:43,I'd report you. Then you really would
need a hospital, Marcano. With the

00:00:43,620 --> 00:00:46,butchers you g***t here, I'll probably die
getting my appendix out. That would

00:00:46,580 --> 00:00:49,really break our hearts, wouldn't it?

00:00:51,380 --> 00:00:53,How about I tell you guys where I g***t
the gold stands, huh?

00:00:53,780 --> 00:00:55,We can both improve our lifestyle.

00:00:57,280 --> 00:00:59,You can buy your own topless joint, be
your only customer.

00:01:00,160 --> 00:01:01,Call me paranoid.

00:01:01,260 --> 00:01:03,Being partners with you sounds like
suicide.

00:01:03,420 --> 00:01:05,Here you go. I want you to sit right
down. I'll take you inside.

00:01:05,319 --> 00:01:06,He doesn't need that. Sorry.

00:01:06,730 --> 00:01:07,Hospital rules.

00:01:10,190 --> 00:01:11,I lost him. Hurry up.

00:01:13,010 --> 00:01:14,Hurry up. Hurry up.

00:01:14,910 --> 00:01:15,Okay.

00:01:16,090 --> 00:01:17,Okay, be cool.

00:01:18,310 --> 00:01:20,Don't shoot. Quit bawling.

00:01:22,850 --> 00:01:24,I look like I'm going to hurt a fly.

00:01:27,050 --> 00:01:28,I'm another story.

00:01:30,930 --> 00:01:33,What'd you do that for?

00:01:33,390 --> 00:01:34,Where's the car?

00:01:34,310 --> 00:01:35,It's over there.

00:01:42,730 --> 00:01:46,He was a cop and good at his job, but he
committed the ultimate sin and

00:01:46,810 --> 00:01:49,testified against other cops gone bad.

00:01:49,310 --> 00:01:52,Cops that tried to kill him, but g***t the
woman he loved instead.

00:01:53,290 --> 00:01:58,Framed for murder, now he prowls the
badlands. An outlaw hunting outlaws. A

00:01:58,830 --> 00:01:59,bounty hunter.

00:01:59,750 --> 00:02:01,A renegade.

00:04:17,609 --> 00:04:18,I'll give you a hand here.

00:04:19,329 --> 00:04:20,Thanks, Reno.

00:04:22,490 --> 00:04:24,What is all this stuff?

00:04:24,350 --> 00:04:25,Well, supplies.

00:04:25,590 --> 00:04:27,Robert said the surveillance could last
for a couple of days.

00:04:28,110 --> 00:04:29,I'm so excited.

00:04:29,370 --> 00:04:34,It's my first overnight stakeout.
Blender, curling iron, war and peace.

00:04:35,390 --> 00:04:38,Yeah, I know those books that you just
always wish you had time to read.

00:04:38,370 --> 00:04:42,Sandy, did you bring any surveillance
equipment at all? Of course I did, Mr.

00:04:42,270 --> 00:04:43,Cornypin. Of course.

00:04:43,870 --> 00:04:44,Hey,

00:04:45,430 --> 00:04:46,Devers. Hey.

00:04:46,920 --> 00:04:47,What's going on?

00:04:48,320 --> 00:04:49,How do you like a new house, though?

00:04:51,060 --> 00:04:53,I'm trying to find one with a jacuzzi,
but, well, look what we just have to do.

00:04:53,960 --> 00:04:55,Why are we here, Bobby? Who's the
bounty?

00:04:55,660 --> 00:04:56,Let me show you.

00:04:56,820 --> 00:05:00,Tony Marcano, a three -striker, went
down for robbery, attempted murder,

00:05:00,940 --> 00:05:03,assault, just busted out of prison, shot
a guard.

00:05:04,000 --> 00:05:07,$50 ,000 payday. Just the tip of the
iceberg, my fugitive friend.

00:05:07,860 --> 00:05:10,You see, the thing that put Tony over
the top was an armored car job.

00:05:11,310 --> 00:05:14,The kind where the gold is never
recovered. So the insurance company is

00:05:14,430 --> 00:05:17,us another $100 ,000 if we turn it back
in.

00:05:17,310 --> 00:05:18,What makes you think that he's going to
come around here?

00:05:19,430 --> 00:05:23,Because the one that he cherishes more
than anybody else in the whole wide

00:05:23,610 --> 00:05:29,world, the love of his life, the apple
of his eye, happens to live

00:05:29,650 --> 00:05:32,right over there.

00:05:32,770 --> 00:05:34,I just saw her a few minutes ago.

00:05:35,230 --> 00:05:38,She might get me back from prison. No,
no, not the woman. Her daughter.

00:05:39,590 --> 00:05:40,Martano's daughter.

00:05:40,640 --> 00:05:42,Well, if that's true, this whole
neighborhood's going to be crawling with

00:05:42,900 --> 00:05:43,and bounty hunters.

00:05:43,940 --> 00:05:44,Well, that's nifty.

00:05:44,820 --> 00:05:45,It's been swell.

00:05:45,740 --> 00:05:46,Wait, wait, wait a minute. Hold it.

00:05:47,320 --> 00:05:48,Nobody knows about the kid.

00:05:49,400 --> 00:05:52,You see, Marcano didn't want anybody
putting the squeeze on him by

00:05:52,620 --> 00:05:53,her.

00:05:53,680 --> 00:05:55,So he kept her identity a secret.

00:05:56,020 --> 00:05:57,How did you find out?

00:05:57,380 --> 00:06:01,Well, let's just say I was in a position
to do a favor for Marcano's ex -helmet.

00:06:28,780 --> 00:06:29,Why are you stopping here?

00:06:29,940 --> 00:06:31,I g***t some business to take care of.

00:06:32,240 --> 00:06:34,So this is where the gold's stashed.

00:06:34,720 --> 00:06:37,Like the guy says in the commercial, not
exactly.

00:06:37,500 --> 00:06:39,Come on, Tony, quit stalling.

00:06:39,720 --> 00:06:42,I've been waiting two years, working
lousy jobs till you g***t out.

00:06:42,840 --> 00:06:45,Well, the wait is over.

00:06:59,500 --> 00:07:01,Do you think you'll meet them here or
somewhere else?

00:07:01,900 --> 00:07:04,I'm not sure. I want you to go over
there and bug the house while they're

00:07:05,180 --> 00:07:08,Why do I always get the creepy under the
house and through the walls kind of

00:07:08,000 --> 00:07:09,jobs?

00:07:09,200 --> 00:07:11,Because your kind of clothes doesn't get
dirty.

00:07:11,640 --> 00:07:14,Well, I hope we bust them outside of the
house. I don't want to involve the

00:07:14,100 --> 00:07:15,daughter or the mom.

00:07:15,560 --> 00:07:17,Yeah, I just hope Tony has the gold.

00:07:17,860 --> 00:07:18,And what if he doesn't?

00:07:19,840 --> 00:07:22,Well, then we'll go over there and act
like a bunch of greedy badasses looking

00:07:22,420 --> 00:07:23,for a bribe.

00:07:23,560 --> 00:07:25,He's free to go once he turns it over to
us.

00:07:25,800 --> 00:07:27,Didn't your mom ever tell you anything
about lying?

00:07:28,140 --> 00:07:29,She told me everything about Lyme.

00:07:29,560 --> 00:07:30,She was the best.

00:07:32,980 --> 00:07:36,Okay, you guys, I have to run out for a
bit, but I'll be right back, okay?

00:07:36,640 --> 00:07:37,Wait a minute, why?

00:07:37,580 --> 00:07:38,Well, there's nothing to cook with.

00:07:39,360 --> 00:07:40,I'll just go grab something from my
place.

00:07:41,360 --> 00:07:43,You don't have to cook. We'll just go
ahead and order out.

00:07:43,880 --> 00:07:44,No way.

00:07:44,600 --> 00:07:47,You think I'm going to sit here for days
eating chips and squirt cheese?

00:07:47,620 --> 00:07:48,Think again.

00:07:48,580 --> 00:07:51,Hey, this is a stakeout. Eating junk
food is a tradition.

00:07:51,520 --> 00:07:54,Hey, what do you bet she comes back
with? Cloth, napkins, and candles.

00:07:54,460 --> 00:07:55,Action.

00:07:59,310 --> 00:08:00,Looks like going to school time.

00:08:16,990 --> 00:08:17,Wow.

00:08:18,270 --> 00:08:19,What a beauty.

00:08:20,550 --> 00:08:21,Yeah, your type.

00:08:21,810 --> 00:08:23,Female. No.

00:08:23,690 --> 00:08:26,I'm talking about the classic Indian
motorcycle in the garage.

00:08:27,090 --> 00:08:28,That pile of junk?

00:08:28,980 --> 00:08:33,That pile of junk is a collector's item.
Well, that's good, because now you can

00:08:33,100 --> 00:08:34,go over there and bug the house and get
a closer look.

00:08:35,580 --> 00:08:36,For you.

00:08:36,600 --> 00:08:37,Don't forget this.

00:09:35,950 --> 00:09:37,You know I did the math, right, Mom?

00:09:37,350 --> 00:09:38,That's how I do it.

00:09:39,910 --> 00:09:41,And I left it right here.

00:09:43,250 --> 00:09:44,Come on, you're going to miss the bell.

00:09:47,370 --> 00:09:48,Do I have to go?

00:09:48,750 --> 00:09:49,Couldn't I skip today?

00:09:50,350 --> 00:09:51,What's the matter?

00:09:52,630 --> 00:09:53,You're not thick, are you?

00:09:54,870 --> 00:09:56,Why? What's wrong?

00:09:57,490 --> 00:09:59,I really want to be over when Daddy
comes.

00:09:59,570 --> 00:10:01,What makes you think Daddy's coming?

00:10:01,490 --> 00:10:02,Because I heard the phone ring last
night.

00:10:03,620 --> 00:10:06,You told somebody they'd get in trouble
if they come here and that they

00:10:06,640 --> 00:10:07,shouldn't do it.

00:10:08,140 --> 00:10:09,That was Daddy, right?

00:10:10,460 --> 00:10:11,Yeah.

00:10:11,860 --> 00:10:12,It was.

00:10:13,220 --> 00:10:14,Great.

00:10:37,330 --> 00:10:38,I'm betting he shows up.

00:10:38,970 --> 00:10:42,Yeah. They did put the bugs close to the
phone, right? Yeah, but one was a

00:10:42,990...

Download Subtitles Renegade s05e21 The Maltese Indian in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles