MIAA-331 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:15,640, Character said: We have g***t there a new alternative
so let's see...!... born by Turkey...

2
At 00:00:25,821, Character said: Who is this child who was that person?...
Maybe he was there... who is this kid...

3
At 00:00:46,760, Character said: Oh, what are you doing here?

4
At 00:00:51,840, Character said: What are my favorite things?

5
At 00:00:54,580, Character said: Oh, what are you doing there?

6
At 00:00:55,400, Character said: What's going on?

7
At 00:00:56,400, Character said: I'm gonna call it a intro.

8
At 00:00:58,060, Character said: Oh, my god.

9
At 00:01:00,160, Character said: I'm gonna tell you!

10
At 00:01:00,341, Character said: Hey! Now he wants to go to the hotel.

11
At 00:01:10,800, Character said: You can't get it from here.

12
At 00:01:11,421, Character said: I don't know if you want to learn
anything from it or you don't know it.

13
At 00:01:15,280, Character said: You can't go to the hotel.

14
At 00:01:17,300, Character said: I'm not going to go home.

15
At 00:01:23,420, Character said: But that's the thing.

16
At 00:01:26,400, Character said: How many times have you put something
forward?... It's not that difficult.

17
At 00:01:35,740, Character said: It's like I'm working on an episode...

18
At 00:01:43,860, Character said: It's not that difficult, but
I'm not working on someone.

19
At 00:01:48,541, Character said: It's not that hard.

20
At 00:01:51,520, Character said: It's so hard.

21
At 00:01:52,720, Character said: So good to see you.

22
At 00:01:54,260, Character said: I'm sleeping in the room,
and everyone's Cambia,

23
At 00:01:54,961, Character said: What are the other things
coming up?... They're real...

24
At 00:02:03,081, Character said: What are the other things
coming up?... What do you mean?...

25
At 00:02:27,180, Character said: It's just like this.

26
At 00:02:28,201, Character said: It's just like that.

27
At 00:02:28,221, Character said: But... Can you ask
me to do this? No, no.

28
At 00:02:45,120, Character said:

29
At 00:03:07,540, Character said: I think I g***t it.

30
At 00:03:09,660, Character said: No, I'm not.

31
At 00:03:12,280, Character said: No, I'm not.

32
At 00:06:55,390, Character said: Hi.

33
At 00:06:57,190, Character said: Hi everyone.

34
At 00:07:01,390, Character said: Hi.

35
At 00:07:01,771, Character said: How are you? Good.

36
At 00:07:03,690, Character said:

37
At 00:07:05,810, Character said: How are you?

38
At 00:07:07,130, Character said: How are you?

39
At 00:07:08,010, Character said: How are you?

40
At 00:07:12,770, Character said: How are you?

41
At 00:07:14,650, Character said: Hm?

42
At 00:07:16,370, Character said: Hm?

43
At 00:07:17,670, Character said: I'm looking for a word.

44
At 00:07:24,410, Character said: What's up?

45
At 00:07:29,840, Character said: Hi.

46
At 00:07:30,800, Character said: Thank you.

47
At 00:07:31,440, Character said: I want to think honey.

48
At 00:07:33,120, Character said: I want to think honey.

49
At 00:07:38,880, Character said: What are you going to do?

50
At 00:07:40,601, Character said: I want to think honey.

51
At 00:07:49,940, Character said: What's right? How about you?.

52
At 00:07:50,761, Character said: ..

53
At 00:07:54,041, Character said: How about you?...

54
At 00:07:59,700, Character said: How do you know you're not making it?...
Yes, I'm not making it... I'm not making it.

55
At 00:08:11,180, Character said: I'm making it...

56
At 00:08:13,980, Character said: You're making it all go wrong?...

57
At 00:08:28,060, Character said: I didn't go to school.

58
At 00:08:29,620, Character said: Yes. I'll do it.

59
At 00:08:37,060, Character said: Then I'll go to school.

60
At 00:08:47,801, Character said: I'll go to school.

61
At 00:08:48,061, Character said: I'll go to school.

62
At 00:08:49,740, Character said: I'll go to school.

63
At 00:08:54,560, Character said: I'll go to school.

64
At 00:09:05,260, Character said: Hmmm... Oh yes.

65
At 00:09:07,040, Character said: You know how you
can do that? I think.

66
At 00:09:09,020, Character said: I'm not going to
do that is that good.

67
At 00:09:13,980, Character said: I don't think so, I'm not going to do that.

68
At 00:09:18,241, Character said: Oh yes!

69
At 00:09:19,960, Character said: Oh yes!

70
At 00:09:23,460, Character said: No sense yet! Oh yes.

71
At 00:09:24,281, Character said: ..

72
At 00:09:25,541, Character said: No no no no, no no no no no no no
no... You don't know what I'm saying...

73
At 00:09:28,781, Character said: I'm not saying anything!

74
At 00:09:28,881, Character said: I'm not saying anything!

75
At 00:09:31,221, Character said: What is the meaning
of the I'm Lap spin!.

76
At 00:10:01,201, Character said: ..

77
At 00:10:02,940, Character said: I'm Lap spin!... Yeah!...
So... It's the only thing I give it.

78
At 00:10:07,680, Character said: I'm going...

79
At 00:10:10,180, Character said: I'm going!... Yeah, I'm
going to the community.

80
At 00:10:19,241, Character said: I'm going to the community, what I'm going
to talk to you about where it's going.

81
At 00:10:21,160, Character said: This side...

82
At 00:10:22,140, Character said: Where are you? We're here.

83
At 00:10:23,560, Character said:

84
At 00:10:25,320, Character said: How are you going
to go? Let me see you.

85
At 00:10:27,240, Character said:

86
At 00:11:10,180, Character said: So, what is the difference between
a massage and a various depth?...?...

87
At 00:11:16,161, Character said: I can't speak English as I **,
but don't give up... Mm-hmm.

88
At 00:12:42,360, Character said: Mm-hmm.

89
At 00:13:46,210, Character said: it's good, it's good! It's good!...
Oh, dear is that all of us?...

90
At 00:14:23,141, Character said: I want it to be short.

91
At 00:14:27,740, Character said: I want it to be short.

92
At 00:14:33,360, Character said: I want it to be short.

93
At 00:14:39,630, Character said: No, it's too long.

94
At 00:14:40,590, Character said: I want to be short.

95
At 00:14:53,880, Character said: Soul and NF change.

96
At 00:14:55,321, Character said: Oh that's true...

97
At 00:15:19,280, Character said: Oh that's true...
Yes, that's true.

98
At 00:15:27,600, Character said: Well that's true...

99
At 00:15:33,020, Character said: I'll put myself in the way that's true.

100
At 00:15:36,030, Character said: The one that I would do.

101
At 00:15:51,630, Character said: I thought I didn't have to believe
it, that I'm not going to marry you.

102
At 00:15:54,791, Character said: I have to get my job done.

103
At 00:16:05,811, Character said: so i can see how we can move away with
this car, because the car is still wet.

104
At 00:16:16,850, Character said: this car is quite wet, though.

105
At 00:16:19,850, Character said: and the car is completely wet.

106
At 00:16:28,151, Character said: it's not quite raw, it's too fast.

107
At 00:16:49,580, Character said: I have to go to the
house for the first time.

108
At 00:17:05,510, Character said: I'm still not going to go to
the house for the second time.

109
At 00:17:15,561, Character said: I have to go to the
house for the first time.

110
At 00:17:27,460, Character said: Mmm...

111
At 00:18:04,980, Character said: I don't know what to
do, let's go without—oh.

112
At 00:18:15,980, Character said: I'm not investing, I don't think.

113
At 00:18:22,840, Character said: I told you to BREAKED the difference.

114
At 00:18:27,821, Character said: Don't walk!

115
At 00:18:28,860, Character said: I don't know what to do.

116
At 00:18:37,190, Character said: Let's meet in the entncement raid.

117
At 00:18:37,951, Character said: Let's meetchey reunited.

118
At 00:18:43,341, Character said: You accept the most deterrent?

119
At 00:18:44,141, Character said: What could she do?alis?

120
At 00:18:44,720, Character said: I don't know what to do with this one.
I don't know what to do with this one.

121
At 00:19:34,090, Character said: Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,

122
At 00:19:49,114, Character said: oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,

123
At 00:20:04,071, Character said: oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh I'm not going to do it...

124
At 00:20:18,960, Character said: I'm not going to do it.

125
At 00:20:34,461, Character said: I'm not going to do it.

126
At 00:20:41,220, Character said: It's working great for you.

127
At 00:20:45,360, Character said: If I hide it...

128
At 00:20:49,840, Character said: They are what?

129
At 00:20:54,400, Character said: I want something to see in my eyes.

130
At 00:20:58,640, Character said: It's good for me on occasion.

131
At 00:21:03,660, Character said: But rather with mysmall eyes.

132
At 00:21:18,410, Character said: I'm not going to do that.
I'm not going to do that.

133
At 00:22:01,780, Character said: And he says, is that them?...
Yes, that's it... No, I hear them.

134
At 00:22:20,840, Character said: We have to go out.

135
At 00:22:23,440, Character said: And it's okay.

136
At 00:22:38,381, Character said: Oh my god.

137
At 00:23:04,140, Character said: I'm going to try to get a look.

138
At 00:23:15,790, Character said: I'm going to be going to be in a bit.

139
At 00:23:21,070, Character said: I'm going to go to the bathroom.

140
At 00:23:28,041, Character said: I'm going to go there.

141
At 00:24:17,900, Character said: I'm going to go there.

142
At 00:24:32,520, Character said: I'm going to go there....

Download Subtitles MIAA-331 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles