Sapiosexual.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:03:01,698, Character said: ♪ Kiss me now, baby hold
me and don't let go ♪

4
At 00:03:09,534, Character said: ♪ Memorize the way I look
tonight ♪

5
At 00:03:14,539, Character said: ♪ 'Cause I want you

6
At 00:03:20,372, Character said: Hi.

7
At 00:03:26,551, Character said: I'm sorry I'm late.

8
At 00:04:33,134, Character said: Oh, take me upstairs.

9
At 00:04:47,425, Character said: What?

10
At 00:04:48,357, Character said: What?

11
At 00:04:49,703, Character said: Why'd you stop?

12
At 00:04:51,808, Character said: Liam, what?

13
At 00:04:53,154, Character said: Nothing.

14
At 00:04:54,017, Character said: No, what?

15
At 00:04:54,984, Character said: What's wrong?

16
At 00:04:56,951, Character said: Nothing.

17
At 00:04:58,574, Character said: Nothing.

18
At 00:05:00,127, Character said: - Liam-
- Nothing!

19
At 00:05:01,439, Character said: Liam!

20
At 00:05:05,891, Character said: Absolutely nothing.

21
At 00:05:08,549, Character said: What happened?

22
At 00:05:11,828, Character said: You don't get it.

23
At 00:05:13,036, Character said: Don't you understand?

24
At 00:05:14,659, Character said: No, everything's fine.

25
At 00:05:15,867, Character said: What's wrong?

26
At 00:05:17,489, Character said: This has never happened
before.

27
At 00:05:19,422, Character said: What are you talking about?

28
At 00:05:20,181, Character said: Oh, come on!

29
At 00:05:22,080, Character said: What?

30
At 00:05:23,978, Character said: Nothing is happening.

31
At 00:05:26,015, Character said: Well, but I mean, it's-

32
At 00:05:27,741, Character said: Look, I'm under a lot,

33
At 00:05:28,638, Character said: look, stop it!

34
At 00:05:29,674, Character said: I'm under a lot of pressure.

35
At 00:05:31,814, Character said: Well, but it's okay, then, you
know-

36
At 00:05:33,056, Character said: Hannah, would you stop it?

37
At 00:05:36,163, Character said: Goddamn it!

38
At 00:05:37,129, Character said: But it's okay-

39
At 00:05:37,992, Character said: I don't give a d***n.

40
At 00:05:38,993, Character said: Where are you going?

41
At 00:05:39,856, Character said: I'm going to hell.

42
At 00:05:41,893, Character said: Liam, this is crazy.

43
At 00:05:43,412, Character said: This is ridiculous.

44
At 00:06:19,551, Character said: You okay?

45
At 00:06:28,180, Character said: Hey, all good?

46
At 00:06:31,977, Character said: It's okay.

47
At 00:06:33,047, Character said: Okay?

48
At 00:06:40,572, Character said: What?

49
At 00:06:43,886, Character said: What?

50
At 00:06:48,891, Character said: Are you okay?

51
At 00:06:50,893, Character said: Do you want me to wait
downstairs, maybe?

52
At 00:06:52,135, Character said: Yes.

53
At 00:06:53,516, Character said: Wait downstairs.

54
At 00:06:56,554, Character said: I'm gonna just, I'm gonna get
my boots,

55
At 00:06:58,832, Character said: and I'll, I'll wait for
you downstairs, okay?

56
At 00:07:01,179, Character said: Get your boots.

57
At 00:07:04,838, Character said: Do you, do you want
me to make you some tea?

58
At 00:07:07,219, Character said: Or, or, or, or get you some
wine, or something like that?

59
At 00:07:10,637, Character said: I think you can answer
that question yourself.

60
At 00:07:15,607, Character said: If you don't know what I want
by now, you'll never know.

61
At 00:07:25,548, Character said: Okay.

62
At 00:07:29,759, Character said: Sorry.

63
At 00:07:31,899, Character said: Yeah, you should be.

64
At 00:08:54,948, Character said: He flipped a switch.

65
At 00:09:00,056, Character said: I'd never seen him like that
before.

66
At 00:09:03,819, Character said: He was like this person
that I'd never even met.

67
At 00:09:27,083, Character said: You know um, maybe you wanna,

68
At 00:09:30,811, Character said: maybe you wanna talk to
someone about it, you know?

69
At 00:09:34,332, Character said: I beg your pardon?

70
At 00:09:36,886, Character said: I'm just saying, I don't know.

71
At 00:09:41,373, Character said: I was just trying to help.

72
At 00:09:43,859, Character said: Would you like for me to
pour you your own glass?

73
At 00:09:46,689, Character said: Nah, I like yours.

74
At 00:09:51,867, Character said: You know, I've been thinking.

75
At 00:09:53,938, Character said: Maybe you might want to join
one of those dating apps.

76
At 00:09:59,253, Character said: Are you kidding me?

77
At 00:10:01,393, Character said: Why would I kid?

78
At 00:10:02,878, Character said: I don't want you to be lonely.

79
At 00:10:05,328, Character said: I'm fine, really.

80
At 00:10:07,192, Character said: I've g***t a very full life.

81
At 00:10:08,677, Character said: I'm good.

82
At 00:10:10,299, Character said: Are you?

83
At 00:10:12,163, Character said: Mm hm.

84
At 00:10:15,338, Character said: Why don't we go get some fresh
air?

85
At 00:10:17,306, Character said: Let's take a walk.

86
At 00:10:18,341, Character said: I think that sounds
like a fabulous idea.

87
At 00:10:30,768, Character said: I think you're gonna like
Freddie.

88
At 00:10:32,390, Character said: He's a very intelligent guy.

89
At 00:10:35,082, Character said: His book, little bit
scandalous by my taste.

90
At 00:10:38,465, Character said: But you know writers.

91
At 00:10:41,364, Character said: What time does he arrive?

92
At 00:10:42,918, Character said: Said he'd be here by dinner.

93
At 00:10:46,059, Character said: You know, when he called the
other day,

94
At 00:10:47,336, Character said: I thought he'd be the perfect
addition to our celebration.

95
At 00:10:50,373, Character said: Celebration?

96
At 00:10:53,411, Character said: What?

97
At 00:10:54,999, Character said: I don't know, just seems kind
of silly.

98
At 00:10:56,828, Character said: I mean, dramatic maybe.

99
At 00:11:01,868, Character said: Okay.

100
At 00:11:03,766, Character said: Not at all.

101
At 00:11:04,802, Character said: I think we're setting
an example for others.

102
At 00:11:07,736, Character said: Others?

103
At 00:11:08,426, Character said: What others?

104
At 00:11:09,392, Character said: No one even knew that we were
together.

105
At 00:11:10,946, Character said: See, that's where it
gets a little strange.

106
At 00:11:13,327, Character said: This really doesn't have to
be some big uncoupling event.

107
At 00:11:16,365, Character said: Well, I just thought it'd
be a nice way to wrap it up.

108
At 00:11:19,955, Character said: Wrap it up.

109
At 00:11:21,853, Character said: And what would you call it?

110
At 00:11:25,995, Character said: This is your choice, so you
can call it whatever you want.

111
At 00:11:29,481, Character said: Oh God, I thought we
weren't gonna go there.

112
At 00:11:34,348, Character said: What?

113
At 00:11:35,177, Character said: Animosity.

114
At 00:11:37,938, Character said: You knew what you were
getting into when we started.

115
At 00:11:42,391, Character said: I did, but...

116
At 00:11:45,187, Character said: What?

117
At 00:11:46,119, Character said: I don't know.

118
At 00:11:47,361, Character said: I mean, you know, no matter
how many rules get laid out

119
At 00:11:49,294, Character said: at the beginning of
anything, we're still human.

120
At 00:11:51,296, Character said: My wife!

121
At 00:11:53,574, Character said: No, no, she's been there
before and she's bounced back.

122
At 00:11:55,887, Character said: You can only bounce back
from cancer so many times.

123
At 00:11:58,545, Character said: Oh.

124
At 00:11:59,546, Character said: Oh, come on.

125
At 00:12:00,892, Character said: Now that she's on her deathbed,

126
At 00:12:02,100, Character said: you're gonna get sentimental?

127
At 00:12:05,379, Character said: You knew I was never
gonna leave my wife.

128
At 00:12:10,937, Character said: Did I?

129
At 00:12:11,972, Character said: Hannah...

130
At 00:12:12,904, Character said: Did I, did I know?

131
At 00:12:15,320, Character said: Of course you did.

132
At 00:12:16,183, Character said: Right from the start.

133
At 00:12:17,081, Character said: You knew I was never gonna leave
my wife.

134
At 00:12:18,047, Character said: You never said that.

135
At 00:12:19,186, Character said: Well, listen to me.

136
At 00:12:21,395, Character said: We had a wonderful moment,
way back when, long ago.

137
At 00:12:25,537, Character said: But we never made closure,
and we need closure.

138
At 00:12:29,818, Character said: Oh, Hannah, I thought about you
constantly

139
At 00:12:33,476, Character said: through these years.

140
At 00:12:35,996, Character said: Every time I look at my
children,

141
At 00:12:37,446, Character said: I wonder what would they be like

142
At 00:12:38,965, Character said: if you had been their mother?

143
At 00:12:40,967, Character said: On vacations, it was torture.

144
At 00:12:44,971, Character said: I just pictured us there
together.

145
At 00:12:50,217, Character said: But my wife has been a good
partner.

146
At 00:12:53,842, Character said: She's devoted everything to her.

147
At 00:12:55,291, Character said: I owe her.

148
At 00:12:57,984, Character said: Being with me

149
At 00:12:59,123, Character said: didn't exactly make you
the doting husband, did it?

150
At 00:13:02,298, Character said: Oh, good.

151
At 00:13:03,955, Character said: Maybe this wasn't such a good
idea.

152
At 00:13:15,656, Character said: What?

153
At 00:13:18,142, Character said: No, I think, um, I think
you're right.

154
At 00:13:25,011, Character said: I think you're right.

155
At 00:13:26,012, Character said: You know what?

156
At 00:13:26,875, Character said: Why don't we just go

157
At 00:13:27,945, Character said: and check on that amazing
stew you made, okay?

158
At 00:13:33,329, Character said: No more?

159
At 00:13:35,435, Character said: Okay?

160
At 00:13:36,332, Character said: I will be as sweet as candy,
Liam.

161
At 00:13:42,166, Character said: Good.

162
At 00:13:48,931, Character said: Do you remember the first
time I brought you here?

163
At 00:13:52,348, Character said: Three years ago.

164
At 00:13:56,697, Character said: Yeah.

165
At 00:13:58,527, Character said: Three years ago.

166
At 00:13:59,977, Character said: I remember it very well.

167
At 00:14:04,153, Character said: You're so funny.

168
At 00:14:06,500, Character said: I missed your...

Download Subtitles Sapiosexual 2023 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles