Ipzz-831111 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,340, Character said: 新任の坂井です。これから1年、みなさんと一緒に学んでいきます。よろしくお願いします。

2
At 00:00:11,280, Character said: 先生、関西人ですか?彼にしていますか?

3
At 00:00:15,780, Character said: 出身は京都です。夢だった教師になれて、今はそちらの勉強が忙しいので、彼氏とか恋愛...

4
At 00:00:26,400, Character said: この時はまだ、私は真面目な新任教師でした。

5
At 00:00:32,820, Character said: 彼もまた、真面目で親切な先輩教師でした。

6
At 00:00:37,760, Character said: ですが、部活動の合宿施設を下目に行った先で、2人とも狂変してしまったのです。

7
At 00:00:46,260, Character said: 彼はゲス教師に、私はメスの女教師に、すべては薬のせい。

8
At 00:01:20,740, Character said: こちらが60度のスチームサウナになります。

9
At 00:01:23,620, Character said: えー、大浴場にサウナなんてすごいですね。

10
At 00:01:27,340, Character said: はい。スポーツ科学の専門家にアドバイスを頂いて設定しております。

11
At 00:01:34,650, Character said: あ、あの、下見の段階ですと、さすがにこのスチームサウナを体験させて頂くってのは無理ですよね。

12
At 00:01:43,230, Character said: あー、それでしたら、後ほどスイッチを入れておきますので、

13
At 00:01:58,790, Character said: どうぞ、どうぞ、ここ12度。

14
At 00:02:03,250, Character said: 意外と広いスペースなんですが、こちらは第2練習場になっておりまして、

15
At 00:02:08,630, Character said: レギュラーメンバーの方がメインの体育館を使って、

16
At 00:02:12,030, Character said: 補欠選手や新人さんがここの第2練習場を使うという。

17
At 00:02:43,290, Character said: こんなの本当に効くのかなぁ。

18
At 00:03:07,230, Character said: 本当にこんなことをしてみようかな、俺。

19
At 00:03:16,210, Character said: でもいい、体だしなぁ。

20
At 00:03:21,070, Character said: あ、はい。

21
At 00:03:22,370, Character said: はい、ありがとうございます。

22
At 00:03:24,590, Character said: いかがでしたか、第1体育館の様子は?

23
At 00:03:27,230, Character said: あー、今夜、顧問2人で話し合って、総合的に決めたいと思います。

24
At 00:03:34,310, Character said: かしこまりました。

25
At 00:03:35,470, Character said: 本日はお2人だけですので、どうぞ、館内をご自由にお使いください。

26
At 00:03:40,110, Character said: あ、はい。

27
At 00:03:40,970, Character said: それでは失礼いたします。

28
At 00:03:42,250, Character said: ありがとうございます。

29
At 00:03:50,680, Character said: 体育館と食堂は写真に収めてきたんで、

30
At 00:03:54,240, Character said: 予定通り、実践形式で確認作業をしましょうか。

31
At 00:03:58,500, Character said: はい。

32
At 00:03:59,220, Character said: はい。

33
At 00:04:03,950, Character said: はい。

34
At 00:04:04,310, Character said: あ、言われました。

35
At 00:04:05,210, Character said: はい。

36
At 00:04:05,830, Character said: この顧問といっても、僕らは県県県の生刷りの顧問なんで、

37
At 00:04:16,930, Character said: でも合宿ってなると、やっぱりその上級生が、

38
At 00:04:21,390, Character said: 新中の子にも全部、もうかかりっきりで教えてっているのでできないと思うので、

39
At 00:04:26,470, Character said: 僕らは結構激しいですね、動き。

40
At 00:04:50,500, Character said: これは、普段から動いてないと、これ、ついていけませんよ。

41
At 00:04:54,420, Character said: はい。

42
At 00:04:55,500, Character said: まず、ストレッチから始めますか。

43
At 00:04:57,520, Character said: そうしましょう。

44
At 00:05:04,460, Character said: あー。

45
At 00:05:06,280, Character said: 小田さんの子の終わった。

46
At 00:05:11,220, Character said: これ、時は全空空振動されてます。

47
At 00:05:28,360, Character said: はい。

48
At 00:05:28,760, Character said: 真ん中に反応が大きいところです。

49
At 00:06:43,320, Character said: グレーンヌを斜すようにしています。

50
At 00:07:03,870, Character said: 続けましょうか?

51
At 00:09:26,340, Character said: 肌白...

52
At 00:09:30,840, Character said: ベスト細...

53
At 00:09:55,920, Character said: チチってか...

54
At 00:10:01,020, Character said: やっぱり気合わせするタイプだったんだ...

55
At 00:10:12,790, Character said: どうしちゃった?

56
At 00:11:18,470, Character said: かわいい...

57
At 00:11:24,970, Character said: 寝てても反応するんだ...

58
At 00:11:45,240, Character said: すっごいかわいい...

59
At 00:11:51,040, Character said: 下の上でコロコロしたら...

60
At 00:12:04,310, Character said: 大丈夫?大きなよな...

61
At 00:12:05,550, Character said: 大丈夫だ...

62
At 00:12:26,540, Character said: 大丈夫だ...

63
At 00:13:10,840, Character said: おへそもかわいい...

64
At 00:13:45,580, Character said: おへそもかわいい...

65
At 00:13:47,600, Character said: おへそも...

66
At 00:14:10,520, Character said: おへそも...

67
At 00:14:17,040, Character said: ああ...

68
At 00:14:18,160, Character said: ああ...

69
At 00:14:19,340, Character said: ああ...

70
At 00:14:21,360, Character said: ああ...

71
At 00:15:04,800, Character said: ああ...

72
At 00:15:06,140, Character said: 汗の匂いと...

73
At 00:15:10,440, Character said: ああ...

74
At 00:15:11,280, Character said: ああ...

75
At 00:15:11,320, Character said: 液気の匂いと...

76
At 00:15:12,340, Character said: 真っ黒の匂いが混ざって...

77
At 00:15:16,180, Character said: ああ...

78
At 00:15:16,660, Character said: もし、草がったらどうしようなんて思ったけど...

79
At 00:15:20,280, Character said: ああ...

80
At 00:15:20,760, Character said: ああ...

81
At 00:15:20,800, Character said: って方を中途に匂いが...

82
At 00:15:22,080, Character said: ああ...

83
At 00:15:34,060, Character said: ああ...

84
At 00:15:56,870, Character said: ああ...

85
At 00:16:37,150, Character said: ああ...

86
At 00:17:28,740, Character said: もしかして、継合の父が生えてないじゃん、お前・・・

87
At 00:17:42,630, Character said: 最近の墓もよろしく、この歯の前に来ちゃっているのか。

88
At 00:17:50,610, Character said: あ、何かのマンコ?

89
At 00:18:00,810, Character said: そうなことを綺麗に言えちゃうんじゃないのか、変なことです。

90
At 00:18:04,730, Character said: もしば、黒なグッズを今ごめんな、どうしようか。

91
At 00:18:09,090, Character said: ただき、製素系、上品、女気持ちのマンコは、

92
At 00:18:40,400, Character said: スピードの真面目に真面目は強いで、

93
At 00:18:43,060, Character said: 1分遅れになり、

94
At 00:18:46,940, Character said: 1分遅れになり、

95
At 00:18:47,120, Character said: 2分遅れになると見えないですね。

96
At 00:18:47,960, Character said: はっきれいに、

97
At 00:19:09,170, Character said: やっと気持ちがないけど、

98
At 00:19:52,730, Character said: 次の動画でお会いしましょう。

99
At 00:22:19,920, Character said: あなたがこの教 matを選んでいると、私は着いています。

100
At 00:22:23,800, Character said: あなたを愛しているとそのようなものを張っています。

101
At 00:22:24,740, Character said: 私は彼女が以来、彼女が成功をしています。

102
At 00:22:44,500, Character said: あなたが私を愛しているために、あなたが愛しています。

103
At 00:23:53,750, Character said: 次回の動画でお会いしましょう。

104
At 00:25:36,180, Character said: ああ 私は3つ目です。

105
At 00:28:50,060, Character said: 練習中に休憩してたら、スッと寝ちゃった。最近出れてますか?

106
At 00:29:05,110, Character said: 2時間、4時間くらいです。

107
At 00:29:08,970, Character said: もう、死因の時はそんな感じでしたよ。

108
At 00:29:13,330, Character said: でもね、合宿場の下見とはいえ、今回は学校じゃないんで、サウナにでも行ってきたらどうですか?

109
At 00:29:29,930, Character said: さっき見てきた。

110
At 00:31:23,630, Character said: さっき疲れたと思ってたのかな。

111
At 00:32:39,210, Character said: サウナと美白の掃除を交換。

112
At 00:34:12,860, Character said: はぁー。

113
At 00:37:32,110, Character said: はぁー。

114
At 00:37:33,850, Character said: はぁー。

115
At 00:37:38,940, Character said: はぁー。

116
At 00:37:43,260, Character said: はぁー。

117
At 00:38:11,460, Character said: はぁー。

118
At 00:39:02,560, Character said: 素敵な感じ。

119
At 00:39:04,240, Character said: お腹が痛い。

120
At 00:43:09,480, Character said: 最初の文です。

121
At 00:43:10,660, Character said: とても良いです。

122
At 00:43:32,400, Character said: OK!

123
At 00:43:33,720, Character said: あーー!

124
At 00:43:35,060, Character said: してください!

125
At 00:43:47,180, Character said: あーー。

126
At 00:43:48,780, Character said: ちょっと待ってください。

127
At 00:44:10,680, Character said: ちょっと待ってください。

128
At 00:44:13,340, Character said: うぅう。

129
At 00:44:27,740, Character said: さうがに入って、

130
At 00:44:32,700, Character said: ここにいらっしゃいます。

131
At 00:44:34,000, Character said: ちょっと、あふちゃめちゃくちゃ。

132
At 00:46:18,600, Character said: あなたは少し休憩してください。

133
At 00:48:21,780, Character said: 悪いものがいっぱい溜まってるんですよ。だからサウンドに入ると。

134
At 00:48:42,960, Character said: なめちゃいましたね。そんなおちんちんなんて勝手になめちゃダメですよ。

135
At 00:48:54,950, Character said: でも止まらなかったんだ。

136
At 00:49:42,130, Character said: すごい。出やすくなるお薬ですよ。

137
At 00:50:01,710, Character said: ほら、おちんちんね。

138
At 00:50:04,430, Character said: 下を開かしながら。

139
At 00:50:05,610, Character said: そうです。

140
At 00:50:10,830, Character said: 今度は薬と一緒におちんちんなめてくださいね。

141
At 00:50:20,190, Character said: 今度は薬を抜いていきます。

142
At 00:50:23,210, Character said: さっきより美味しくなったでしょ。

143
At 00:50:34,530, Character said: たまどこにも食べてますからね。チェーンも食べてくださいね。

144
At 00:51:14,200, Character said: 腹を傷そうさせます。

145
At 00:51:21,760, Character said: 腹再生します。

146
At 00:51:23,120, Character said: 腹を痛みに意識してください...

147
At 00:51:30,280, Character said: 腹が痛くないから...

148
At 00:51:52,670, Character said: 腹が痛くないから。

149
At 00:51:55,170, Character said: 腹が痛くないから...

150
At 00:52:07,690, Character said: おやすみなさい。

151
At 00:52:39,250, Character said: おやすみなさい。

152
At 00:52:53,410, Character said: あなたはそれにも注ぎます。

153
At 00:52:54,990, Character said: あなたはこの場所を明確率に共有することを知っています。

154
At 00:52:58,230, Character said: そうです。

155
At 00:52:58,970, Character said: あなたはこの場所を知っています。

156
At 00:53:10,560, Character said: そしてお店をメインすることを図ることができません。

157
At 00:53:17,520, Character said: 5件前。

158
At 00:53:29,480, Character said: 汁はジョ START vaccin 風 g

159
At 00:53:30,420, Character said: の詰まりますからね。

160
At 00:53:34,380, Character said: これ、広げて待ってくださいよね。

161
At 00:55:39,040, Character said: 誤解するときは無いです。

162
At 00:56:01,020, Character said: てつまんなくて遅ればいい。

163
At 00:56:14,630, Character said: 少し休憩してください。

164
At 00:57:57,700, Character said: 少し休憩してください。

165
At 00:58:55,090, Character said: 最初はさらに少し休憩してください。

166
At 00:58:58,690, Character said: できますから。

167
At 01:03:23,640, Character said: 全部出しきれます?

168
At 01:04:51,380, Character said: わあ。

169
At 01:05:09,510, Character said: あああ。

170
At 01:05:18,480, Character said: お嫌だぞ...

171
At 01:05:36,300, Character said: まっちゃいましてですね。

172
At 01:06:22,320, Character said: おもしろい。

173
At 01:06:31,000, Character said: votre貴方もお待たせしています。

174
At 01:07:29,960, Character said: 私たちは自分からの問題なлючしきそう、自分からの問題を続けます。

175
At 01:07:31,800, Character said: 違う、みんな ,あるぜます。

176
At 01:07:46,120, Character said: 全然、 profesionalチャンネルの理解をしています。

177
At 01:08:02,560, Character said: デumです。

178
At 01:08:23,180, Character said: 貴方にもわかることをください。

179
At 01:08:42,600, Character said: あぁ、あぁ、あぁ、あぁ、あぁ、あぁ、あぁ。

180
At 01:09:11,410, Character said: 美白だよ。普通の人は、少しエッチになる。

181
At 01:09:26,940, Character said: そういう目的で私のこと、仕留めちゃってきたんですね。

182
At 01:09:31,160, Character said: あぁ、いや、違うよ。違う。

183
At 01:09:36,680, Character said: 残業をしてた時にさ、ボディラインがくっきり分かっちゃって、すごそうだなって思って。それでこの下見に来る前に、ベッドを...

184
At 01:09:56,730, Character said: 仮にも教師ですよ。そんなこと許されません。

185
At 01:10:01,010, Character said: でもさ、さっきから体が背ばんねんよ。

186
At 01:10:17,920, Character said: じゃあこうしよう。この下見が終わったら、今日のことはきれいさっぱり忘れる。

187
At 01:10:26,520, Character said: いっぱい気持ちいいことしていい。そしたら、明日は学校に戻ったら、またいつもの先輩、後輩、教師に戻ろうよ。

188
At 01:10:41,690, Character said: ああ、そうだ。わかった。薬が消えてきたんだね。

189
At 01:10:50,730, Character said: じゃあいろいろ試してみようか。ほら。いろんなのあるんだよ。ほら。

190
At 01:11:09,560, Character said: ねえ、そのおしとやかで上品な仮面をとって、素直に戻ろうよ。

191
At 01:11:52,260, Character said: この薬、飲んだから5分くらいで効いてくるって。

192
At 01:11:58,710, Character said: 先生、先生の浴衣の仮面を見せたら、チンチンがまぶたわってきちゃいましたよ。

193
At 01:12:07,450, Character said: せっかくだから、非日常なことしましょうか。

194
At 01:12:19,020, Character said: 道を踏み外してるの。でも、悪いのはこの薬教師。私は、私は。

195
At 01:13:16,320, Character said: 音楽 would Boldire、この薬教師と一緒に帜っています。

196
At 01:14:28,110, Character said: ご視聴ありがとうございました。

197
At 01:14:54,240, Character said: おやすみなさい。...

Download Subtitles Ipzz-831111 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles