Crouching.Tiger.Hidden.Dragon.2000.CHINESE.REMASTERED.REPACK.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:00:52,519, Character said: Master Li is here!

4
At 00:00:54,646, Character said: Master Li is here!

5
At 00:01:10,162, Character said: Shu Lien! Shu Lien!

6
At 00:01:16,043, Character said: Shu Lien! Li Mu Bai is here!

7
At 00:01:24,217, Character said: Welcome back, Master Li.

8
At 00:01:26,386, Character said: - How's everything?
- Fine. Please come in.

9
At 00:01:40,734, Character said: I can't believed you are here.
It's been too long.

10
At 00:01:43,278, Character said: It has.

11
At 00:01:44,780, Character said: - How's business?
- Good.

12
At 00:01:47,199, Character said: - And how are you?
- Fine.

13
At 00:01:53,705, Character said: Monk Zheng said
you were at Wudan Mountain.

14
At 00:01:56,333, Character said: He said you were practicing
deep meditation.

15
At 00:02:01,213, Character said: The mountain must be so peaceful.
I envy you.

16
At 00:02:04,883, Character said: My work keeps me so busy,
I hardly get any rest.

17
At 00:02:10,222, Character said: I left the training early.

18
At 00:02:14,434, Character said: Why? You're a Wudan fighter.
Training is everything.

19
At 00:02:19,022, Character said: During my meditation training,
I came to a place of deep silence.

20
At 00:02:25,821, Character said: I was surrounded by light.

21
At 00:02:28,657, Character said: Time and space disappeared.

22
At 00:02:32,995, Character said: I had come to a place my master
had never told me about.

23
At 00:02:39,543, Character said: You were enlightened.

24
At 00:02:41,253, Character said: No.

25
At 00:02:43,255, Character said: I didn't feel the bliss
of enlightenment.

26
At 00:02:46,758, Character said: Instead...

27
At 00:02:48,927, Character said: ...I was surrounded
by an endless sorrow.

28
At 00:02:52,597, Character said: I couldn't bear it.

29
At 00:02:56,101, Character said: I broke off my meditation.
I couldn't go on.

30
At 00:03:00,564, Character said: There was something
pulling me back.

31
At 00:03:05,652, Character said: What was it?

32
At 00:03:10,282, Character said: Something I can't let go of.

33
At 00:03:16,329, Character said: You're leaving soon?

34
At 00:03:19,332, Character said: We're preparing a convoy
for a delivery to Peking.

35
At 00:03:24,004, Character said: Perhaps I could ask you
to deliver something to Sir Te for me.

36
At 00:03:33,346, Character said: The Green Destiny Sword?
You're giving it to Sir Te?

37
At 00:03:36,558, Character said: I **. He has always been
our greatest protector.

38
At 00:03:40,187, Character said: I don't understand.
How can you part with it?

39
At 00:03:43,231, Character said: It has always been with you.

40
At 00:03:46,777, Character said: Too many men have died at its edge.

41
At 00:03:53,784, Character said: It only looks pure

42
At 00:03:55,744, Character said: because blood
washes so easily from its blade.

43
At 00:03:58,538, Character said: You use it justly. You're worthy of it.

44
At 00:04:04,920, Character said: It's time for me to leave it behind.

45
At 00:04:08,256, Character said: So, what will you do now?

46
At 00:04:13,804, Character said: Come with me to Peking.

47
At 00:04:16,181, Character said: You can give the sword to Sir Te yourself.

48
At 00:04:19,267, Character said: It'll be just like old times.

49
At 00:04:23,522, Character said: First, I must visit my master's grave.

50
At 00:04:27,776, Character said: It's been many years...

51
At 00:04:30,153, Character said: since Jade Fox murdered him.
I have yet to avenge his death.

52
At 00:04:33,573, Character said: And yet I'm thinking of quitting.

53
At 00:04:36,910, Character said: I must pray for his forgiveness.

54
At 00:04:39,996, Character said: Join me once you have finished.

55
At 00:04:44,626, Character said: I can wait for you in Peking.

56
At 00:04:48,088, Character said: Perhaps.

57
At 00:04:57,139, Character said: - Okay. Pass.
- Thanks.

58
At 00:04:59,724, Character said: Let's go into the city.

59
At 00:05:01,601, Character said: Let's go!

60
At 00:05:12,821, Character said: Everything g***t here safely.

61
At 00:05:14,072, Character said: I'm much obliged.

62
At 00:05:15,532, Character said: Just doing my job.

63
At 00:05:19,119, Character said: Sun Security has been the best
since your father started it.

64
At 00:05:23,540, Character said: You're a credit to his memory.

65
At 00:05:28,044, Character said: - Thank you.
- I mean it.

66
At 00:06:06,750, Character said: This is Li Mu Bai's
personal sword...

67
At 00:06:10,503, Character said: ...a great hero's weapon.

68
At 00:06:12,589, Character said: He is the only one in the world...

69
At 00:06:16,468, Character said: ...worthy of carrying it.

70
At 00:06:19,346, Character said: It's too fine a gift.
I cannot accept it.

71
At 00:06:22,682, Character said: Sir Te, it has brought him
as much trouble as glory.

72
At 00:06:26,686, Character said: Help him to leave
these troubles behind.

73
At 00:06:29,439, Character said: Otherwise, he'll never
be able to start anew.

74
At 00:06:33,109, Character said: All right.
I'll act as the sword's custodian.

75
At 00:06:39,241, Character said: Governor Yu has arrived.

76
At 00:06:41,326, Character said: I must change.

77
At 00:06:43,536, Character said: You've always been so good
to Li Mu Bai and me.

78
At 00:06:46,164, Character said: Please accept our thanks.

79
At 00:06:48,583, Character said: Please do not be such a stranger.
You'll stay the night as my guest.

80
At 00:06:55,006, Character said: Now, Shu Lien,

81
At 00:06:57,509, Character said: tell me something,
and forgive me for prying.

82
At 00:07:02,180, Character said: Your father was a great friend to me...

83
At 00:07:05,058, Character said: ...and I think of you
as my own daughter.

84
At 00:07:08,478, Character said: Please, Sir Te, what is it?

85
At 00:07:11,022, Character said: Li Mu Bai giving up his sword
and his warrior days,

86
At 00:07:16,778, Character said: maybe he's trying
to tell you something?

87
At 00:07:20,448, Character said: - I don't know.
- Don't be coy.

88
At 00:07:23,410, Character said: I've always known about
your feelings for each other.

89
At 00:07:26,371, Character said: All these years, it's a shame...

90
At 00:07:28,873, Character said: ...neither of you is brave enough
to admit the truth to the other.

91
At 00:07:34,170, Character said: You're both wasting precious time.

92
At 00:07:37,966, Character said: I beg your pardon.

93
At 00:07:40,176, Character said: Li Mu Bai and I aren't cowards.

94
At 00:07:44,639, Character said: When it comes to emotions,
even great heroes can be idiots.

95
At 00:07:51,646, Character said: Tell me if Li Mu Bai is not more open
the next time you see him.

96
At 00:07:56,943, Character said: I'll give him an earful!

97
At 00:08:08,621, Character said: Sir Te said to leave the sword in here.

98
At 00:08:16,546, Character said: Who are you?

99
At 00:08:22,927, Character said: I'm your guest today.
I ** Governor Yu's daughter.

100
At 00:08:28,266, Character said: This is Sir Te's study. You are here to...?

101
At 00:08:31,561, Character said: I was just looking
for a quiet corner.

102
At 00:08:36,274, Character said: I'm Sir Te's head servant.
And this is another of our guests.

103
At 00:08:53,124, Character said: It's heavy for such a thin piece of metal!

104
At 00:08:56,336, Character said: The handle is heavy.
And the blade is no ordinary metal.

105
At 00:08:59,964, Character said: Still, the sword
is the lightest of weapons.

106
At 00:09:03,593, Character said: You're just not used to handling it.

107
At 00:09:06,346, Character said: But I have had much practice.

108
At 00:09:09,015, Character said: As a child in the West,
a platoon lived with us.

109
At 00:09:11,351, Character said: They'd let me play
with their weapons.

110
At 00:09:14,813, Character said: The scabbard is so beautiful.

111
At 00:09:18,650, Character said: Beautiful but dangerous.

112
At 00:09:20,610, Character said: Once you see it tainted with blood,
its beauty is hard to admire.

113
At 00:09:25,323, Character said: It's 400 years old.

114
At 00:09:28,451, Character said: Exquisite!

115
At 00:09:31,079, Character said: You said it belongs to...?

116
At 00:09:34,165, Character said: My friend Li Mu Bai.
He's given it to Sir Te as a gift.

117
At 00:09:38,711, Character said: Li Mu Bai! The famous warrior?

118
At 00:09:42,799, Character said: Why would he give his sword to Sir Te?

119
At 00:09:46,469, Character said: You're too young to understand.

120
At 00:09:50,098, Character said: - You're a sword fighter too?
- Yes, I **. But I prefer the machete.

121
At 00:09:54,477, Character said: Certain moves, however, call for a sword.

122
At 00:10:00,400, Character said: Really.

123
At 00:10:03,903, Character said: It must be exciting to be a fighter,
to be totally free!

124
At 00:10:07,365, Character said: Fighters have rules, too.

125
At 00:10:09,576, Character said: Friendship, trust, integrity.

126
At 00:10:13,288, Character said: Without rules,
we wouldn't survive for long.

127
At 00:10:17,041, Character said: I've read all about people like you.

128
At 00:10:19,252, Character said: Roaming wild,
beating up anyone who gets in your way!

129
At 00:10:22,255, Character said: Writers wouldn't sell
many books if they told how it really is.

130
At 00:10:25,383, Character said: But you're just like
the characters in the stories.

131
At 00:10:28,261, Character said: Sure, no place to bathe for days,
sleeping on flea-infested beds.

132
At 00:10:32,765, Character said: They tell you all about that in those books?

133
At 00:10:35,059, Character said: You know what I mean.

134
At 00:10:37,395, Character said: I'm getting married soon,
but I haven't lived the life I want.

135
At 00:10:42,692, Character said: So I heard. Congratulations.

136
At 00:10:49,449, Character said: It's the most important step
in a woman's life, isn't it?

137
At 00:10:54,787, Character said: - You are not married, are you?
- What do you think?

138
At 00:10:58,750, Character said: No. You couldn't roam around
freely if you were.

139
At 00:11:02,504, Character said: You're probably right.

140
At 00:11:23,650, Character said: TE'S

141
At 00:11:37,247, Character said: Go ahead,...

Download Subtitles Crouching Tiger Hidden Dragon 2000 CHINESE REMASTERED REPACK 1080p BluRay x264 AAC5 1-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles