Presence (2024) (1080p BluRay x265 10bit r00t) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:03:16,737, Character said: S***t. Are you kidding me?

2
At 00:03:36,932, Character said: Oh s***t.

3
At 00:03:49,292, Character said: Hello!

4
At 00:03:50,815, Character said: Hi. Sorry. Have
you been here long?

5
At 00:03:52,991, Character said: I'm always early. Here, you
can have a look at that.

6
At 00:03:55,907, Character said: Thanks. Um, I just want to
confirm the school district.

7
At 00:03:59,432, Character said: North. I would not have
shown it to you otherwise.

8
At 00:04:02,958, Character said: Also, excuse how bare
it is at the moment...

9
At 00:04:06,439, Character said: I just haven't had the
time to dress it since...

10
At 00:04:08,572, Character said: - it's not even on the market.
- Wow.

11
At 00:04:11,053, Character said: So you are the first family
to see it and the demand in...

12
At 00:04:14,970, Character said: this area has just
gotten so out of hand.

13
At 00:04:18,886, Character said: Have a look around. Let me
know if you have any questions.

14
At 00:04:21,454, Character said: Great. Thank you.

15
At 00:04:22,803, Character said: Of course. Make
yourself at home.

16
At 00:04:32,335, Character said: Oh, it's beautiful, right?
This is a 100 years old.

17
At 00:04:36,600, Character said: Like original with
the house, of course.

18
At 00:04:38,776, Character said: It's silver nitrate glass.

19
At 00:04:41,387, Character said: Like they don't even
make it anymore.

20
At 00:04:43,389, Character said: It just has a totally
different quality to the light.

21
At 00:04:46,088, Character said: It's an antique. I
mean, it's spectacular.

22
At 00:04:49,178, Character said: It's the heart of the
home in my opinion.

23
At 00:04:50,875, Character said: - Done deal. I mean, right?
- I don't know that yet.

24
At 00:04:53,269, Character said: We're the first
people to see it.

25
At 00:04:54,748, Character said: The second people
are going to buy it.

26
At 00:04:56,663, Character said: I mean, it's impossible to
find anything in this district.

27
At 00:04:59,188, Character said: - Yeah, I know.
- He has to go to North.

28
At 00:05:00,667, Character said: - I ** aware.
- He can swim four-event.

29
At 00:05:02,452, Character said: He'll be top of
every heat sheet.

30
At 00:05:04,497, Character said: I think that's Poplar
across the alley.

31
At 00:05:06,151, Character said: If they win State, he
can write his own ticket.

32
At 00:05:07,718, Character said: Yeah, Poplar has a,
uh, fire station.

33
At 00:05:10,199, Character said: We'll get 600 at least
for the other place.

34
At 00:05:12,636, Character said: Fire stations mean sirens.

35
At 00:05:14,551, Character said: We'll get boned on the rate,
but we'll re-fi in 12 months.

36
At 00:05:18,555, Character said: Is it too soon?

37
At 00:05:20,035, Character said: What, for Tyler?

38
At 00:05:21,601, Character said: Swim season doesn't even
start until November.

39
At 00:05:22,907, Character said: For Chloe.

40
At 00:05:24,039, Character said: I mean, it's life.

41
At 00:05:27,607, Character said: - Actually, it's death.
- Honey, she'll be fine.

42
At 00:05:30,088, Character said: Change is good.

43
At 00:05:31,829, Character said: Oh, hey! So, eight and a
quarter, 30 day escrow...

44
At 00:05:34,353, Character said: 25K repair fund, our discretion.

45
At 00:05:36,834, Character said: - Your wife is a smart lady.
- Yeah.

46
At 00:05:39,489, Character said: A 30 day loan contingency,
but I'll lift it if I have to.

47
At 00:05:41,665, Character said: Oh yeah. Yeah, I'm
taking your anchor spot.

48
At 00:05:43,406, Character said: I'm sure we can
work something out.

49
At 00:05:45,234, Character said: - Anybody else get a vote?
- Just let her do her thing.

50
At 00:05:47,584, Character said: You know how this goes.

51
At 00:05:49,194, Character said: Bro, it's done. Deal with it.

52
At 00:05:50,891, Character said: So what is this area though?
A kind of a living room?

53
At 00:05:52,676, Character said: Go take a look around.

54
At 00:05:54,504, Character said: I kind of see this as
the den, the living area.

55
At 00:05:56,288, Character said: I mean, it could be anything
you want it to be though.

56
At 00:05:58,160, Character said: The house just has
so much potential.

57
At 00:06:00,249, Character said: Wow. I mean, look at
how much light there is.

58
At 00:06:02,077, Character said: It's so much of
the original charm.

59
At 00:06:04,731, Character said: I feel like the renovations
would be so minimal.

60
At 00:06:08,518, Character said: You could probably
just move right in.

61
At 00:06:10,607, Character said: I don't think it needs
renovating. It's perfect.

62
At 00:06:11,738, Character said: It really is.

63
At 00:07:39,522, Character said: It would never happen
with Dutton, man.

64
At 00:07:42,264, Character said: - I promise you.
- So full of s***t.

65
At 00:07:44,309, Character said: Oh my God. Okay. Tell me
when. Show me one time.

66
At 00:07:46,311, Character said: The Green Bay game.
Did you even watch it?

67
At 00:07:48,139, Character said: Green Bay game. This dude...

68
At 00:07:49,401, Character said: Hey, start upstairs.

69
At 00:07:50,794, Character said: Green Bay game.

70
At 00:07:52,622, Character said: - That was three years ago.
- Still counts.

71
At 00:07:54,276, Character said: Oh my God.

72
At 00:07:56,321, Character said: It's Sherwin-Williams "Breezy."
It's the front driveway side.

73
At 00:08:00,020, Character said: All right, all right.

74
At 00:08:01,544, Character said: Yo, look, he's a bum!

75
At 00:08:04,329, Character said: Yeah, I get it.

76
At 00:08:06,070, Character said: Bum, bum, bum, bum, bum.

77
At 00:08:12,381, Character said: Thought you'd be done in here.

78
At 00:08:14,818, Character said: I thought I'd be done in
here too, but that was...

79
At 00:08:17,212, Character said: before I was doing
it all myself.

80
At 00:08:20,171, Character said: Where's Roberto?

81
At 00:08:21,955, Character said: He's priming the master.

82
At 00:08:25,350, Character said: Why the f***k isn't he
in here helping you?

83
At 00:08:26,960, Character said: Uh, he wouldn't come in.

84
At 00:08:28,832, Character said: What do you mean he
wouldn't come in?

85
At 00:08:30,964, Character said: He said, "I'm not going in that
room." That's what he said.

86
At 00:08:36,883, Character said: This is insane.

87
At 00:09:03,693, Character said: - Hey.
- Hey, how did it go?

88
At 00:09:05,738, Character said: Fine.

89
At 00:09:26,150, Character said: I don't want to know that.

90
At 00:09:27,891, Character said: Dave, the whole point
is I don't know that.

91
At 00:09:31,851, Character said: I scaled the s***t out of
the first two and a half...

92
At 00:09:33,984, Character said: without knowing.
Why would you...

93
At 00:09:37,988, Character said: Tell Carlos. Tell him. I
don't care. I ** so f***g...

94
At 00:09:41,731, Character said: layered on this. Well, I'm
sleeping at night, okay? Yeah...

95
At 00:09:45,517, Character said: I ** f***g sleeping at
night. Don't increase the...

96
At 00:09:48,999, Character said: attack surface on this.
That would be a bad idea.

97
At 00:09:53,786, Character said: Well, I g***t to go.

98
At 00:09:55,745, Character said: Yeah, I g***t to go.

99
At 00:10:05,842, Character said: What kind of trouble?

100
At 00:10:07,974, Character said: It's complicated. I'll get
out of it. I always do.

101
At 00:10:09,933, Character said: Why are you even telling me?

102
At 00:10:11,238, Character said: I shouldn't know s***t like that.

103
At 00:10:13,066, Character said: I just want you to know
that everything I've...

104
At 00:10:14,590, Character said: done, every single
thing has been for you.

105
At 00:10:20,117, Character said: Mom, what are you...

106
At 00:10:21,814, Character said: No, no. Nobody has ever
meant to me what you have.

107
At 00:10:24,730, Character said: Okay.

108
At 00:10:26,471, Character said: From the moment I knew I
was pregnant with you...

109
At 00:10:28,038, Character said: Listen, I knew my
purpose in life.

110
At 00:10:30,997, Character said: - This child must be protected.
- What?

111
At 00:10:33,260, Character said: No, no. No, really.

112
At 00:10:37,134, Character said: No. I never felt...

113
At 00:10:41,007, Character said: this close to another
human being ever.

114
At 00:10:47,710, Character said: What about Chloe?

115
At 00:10:49,233, Character said: Yeah. No. I mean, of
course. It's just...

116
At 00:10:53,063, Character said: It's just different.

117
At 00:10:55,152, Character said: I... Listen, Ty, I just want
you to know that in the end...

118
At 00:10:57,546, Character said: it was all for you.

119
At 00:10:58,895, Character said: All what is for me?

120
At 00:11:01,027, Character said: All I'm saying is that it's okay
to go too far for the people...

121
At 00:11:04,030, Character said: that you love. That's all.

122
At 00:11:05,858, Character said: Mom.

123
At 00:11:07,294, Character said: Just do what you
think you have to do.

124
At 00:11:10,950, Character said: Doesn't matter how big the
mistake is. If you make it...

125
At 00:11:13,257, Character said: for the right reason, you can
live with yourself. That's all.

126
At 00:11:21,308, Character said: Go to bed, Mom.

127
At 00:12:45,567, Character said: Nadia?

128
At 00:14:30,497, Character said: Clo, you okay? I'm sorry.

129
At 00:14:32,021, Character said: - It...
- Was that a scream?

130
At 00:14:34,371, Character said: I-I thought I saw
something. A mouse.

131
At 00:14:37,592, Character said: Oh. Great.

132
At 00:14:39,376, Character said: - Sorry.
- Uh, do you want me to look?

133
At 00:14:40,856, Character said: No, no. I was wrong.

134
At 00:14:43,249, Character said: -...

Download Subtitles Presence (2024) (1080p BluRay x265 10bit r00t) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages