JUL-066 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,340, Character said: AVC Sub-Thai แปลโดย บิ๊กนั้น
เผยแพร่ที่ AVCollectors.com เท่านั้น

2
At 00:00:13,380, Character said: เหนื่อยจัง

3
At 00:00:15,815, Character said: -โอเคมั้ย?
-อื้ม

4
At 00:00:18,718, Character said: อ่าจริงสิ...เดี๋ยววันเสาร์นี้ไป
ตกปลากับผู้จัดการน่ะ

5
At 00:00:24,391, Character said: ตกปลาเหรอ? /
อื้ม ดูตอนสัมภาษณ์เขาชอบมากเลยล่ะ

6
At 00:00:29,496, Character said: เอ๋? งั้นเหรอ

7
At 00:00:32,031, Character said: เห็นบอกว่าเป็นงานอดิเรกน่ะ

8
At 00:00:36,836, Character said: งั้นเหรอ...งั้นก็คงปฏิเสธไม่ได้จริง ๆ สิเนอะ

9
At 00:00:40,006, Character said: เขาก็รอจะไปตกปลาวันเสาร์นี้น่าดู

10
At 00:00:52,352, Character said: ที่ทำงานเก่าของสามีฉัน...
ศูนย์ซื้อขายบิทคอยน์ได้รับคำสั่งให้หยุดทำการ

11
At 00:00:58,958, Character said: หนึ่งปีผ่านไป...

12
At 00:01:04,030, Character said: บริษัทแวลูบิลด์ ยักษ์ใหญ่ในวงการการก่อสร้าง
ได้ควบรวมกิจการเอาไว้

13
At 00:01:07,768, Character said: แม้ว่าจะเป็นการควบรวมที่เล็งเห็นผลประโยชน์
เป็นสำคัญ...

14
At 00:01:11,599, Character said: แต่ก็เป็นผู้ช่วยชีวิตบริษัทของ
สามีฉันขึ้นมาเลย

15
At 00:01:25,418, Character said: "ต่อชะตาผัวให้รัวเจ็ดวัน"

16
At 00:01:41,868, Character said: กลับมาแล้ว

17
At 00:01:47,307, Character said: กลับมาแล้วเหรอคะ

18
At 00:01:49,976, Character said: จะไม่เป็นการรบกวนเมียนายเหรอ...?

19
At 00:01:52,979, Character said: สวัสดีค่ะ...ฉันเป็นภรรยาเขาเองค่ะ
ที่ผ่านมาให้ความกรุณาสามีฉันมากเลย ขอบคุณนะคะ

20
At 00:01:59,719, Character said: -อ่า...คุณนาย มาแบบกะทันหันเลย...ขอโทษนะ
-ไม่เป็นไรเลยค่ะ

21
At 00:02:02,722, Character said: รบกวนอะไรกันครับ...มาเถอะครับ...
เข้ามาดื่มกันซักแก้วเป็นไง

22
At 00:02:06,826, Character said: -วันนี้คงต้องกลับบ้านก่อนน่ะ ขอโทษที่มารบกวนนะคุณนาย
-ไม่เป็นไรเลยค่ะ

23
At 00:02:14,003, Character said: -งั้นขอตัวก่อนนะ
-ขอบคุณมาก ๆ เลยนะคะ/ ขอบคุณมากครับ

24
At 00:02:34,254, Character said: กรรมการผู้จัดการครับ...ครับ...
ผมคิดอะไรดี ๆ ออกแล้วครับ...ต้องออกมาดีแน่นอน

25
At 00:02:42,562, Character said: งั้นตั้งแต่พรุ่งนี้เลยนะครับ..ครับ...ขอตัวนะครับ

26
At 00:03:04,584, Character said: -ครับ..เข้ามาได้
-ขออนุญาตครับ

27
At 00:03:13,893, Character said: ทำงานหนักเลยนะครับ...
เมื่อวานต้องขอบคุณมากเลยนะครับ

28
At 00:03:17,964, Character said: นายก็ทำงานหนักนะ...ปลาที่ตกได้เอาไปทำอะไรล่ะ

29
At 00:03:21,991, Character said: ก็มีเอาไปย่าง แล้วทำซาชิมิครับ/งั้นเหรอ

30
At 00:03:25,715, Character said: มีเมียสวย ๆ แบบนั้นคงมีความสุขน่าดูสินะ

31
At 00:03:28,208, Character said: ก็ชมเกินไป

32
At 00:03:31,911, Character said: กลับบ้านดึกทุกวันเลยใช่มั้ยล่ะนายน่ะ

33
At 00:03:34,314, Character said: ทำไมถึงพูดเรื่องนั้นล่ะครับ

34
At 00:03:37,016, Character said: นายไม่ได้กลับไปดูแลครอบครัว
ละทิ้งหน้าที่สามีที่ดี

35
At 00:03:42,722, Character said: มีเมียดี ๆ แบบนี้...ต้องใส่ใจหน่อยสิ

36
At 00:03:46,226, Character said: ขอบคุณนะครับที่เป็นห่วง

37
At 00:03:51,631, Character said: ว่าแต่...นายน่ะ

38
At 00:03:55,535, Character said: มีอะไรรึเปล่าครับ ผู้จัดการ

39
At 00:03:57,904, Character said: ฉันเชื่อใจความสามารถของนายนะ...
ฉันมีเรื่องอยากขอร้อง

40
At 00:04:00,940, Character said: ตอนนี้จนถึงปี 2020 การก่อสร้างจะบูมมาก

41
At 00:04:05,245, Character said: ผมอยากจะเข้าเจาะตลาดหลักของเจบีให้ได้

42
At 00:04:09,449, Character said: โอ้ครับ...ถึงเวลาต้องเข้าไป
รุกฆาตคู่แข่งซะทีสินะครับ

43
At 00:04:14,153, Character said: แต่ว่านะ...

44
At 00:04:15,355, Character said: -ต้องพึ่งความสามารถนายหนักเลยล่ะนะ
-ความสามารถผมเหรอครับ

45
At 00:04:19,559, Character said: ถ้าจะเอาชนะพวกประธานชิบะตะได้..
ก็ต้องใช้ทางลัดนี่แหละ

46
At 00:04:25,366, Character said: ออ งั้นจะให้ผมทำยังไงดีครับ

47
At 00:04:29,869, Character said: ตอนนี้เราอยากให้นายหาเงินทุนมา....
แต่ว่าใช้"วิชามาร"ของนายนะ

48
At 00:04:33,673, Character said: วิชามารเหรอครับ

49
At 00:04:38,278, Character said: เพราะงั้นเลยต้องใช้ความสามารถของนาย
ภายในสุดสัปดาห์นี้ขอให้ได้ 1 พันล้าน

50
At 00:04:45,084, Character said: พพ...พันล้านเหรอครับ...
เยอะขนาดนั้นเดี๋ยวก็โดนจับได้สิครับ

51
At 00:04:50,156, Character said: ก็ทำไม่ให้จับได้สิ...เหมือนที่นายทำไง...
โลกที่ไม่มีใครสามารถตรวจสอบนายได้...

52
At 00:04:59,599, Character said: หนึ่งหมื่นห้าพันล้านตอนนั้น...มันหายไปไหนกันนะ...

53
At 00:05:04,337, Character said: -แต่คนน่าจะรู้ทันนะครับ
-รู้ทันงั้นเหรอ ดูนายไม่มั่นใจนะ

54
At 00:05:12,412, Character said: โลกบิทคอยน์ของนายน่ะ...

55
At 00:05:15,081, Character said: ฟอกเงินน่าจะเป็นของจิ๊บจ๊อยนะ...
ระหว่างที่ซื้อขายกัน ก็อาศัยช่วงที่มันวุ่นวาย..

56
At 00:05:24,824, Character said: คุณกำลังจะบอกว่าอะไรกันแน่ครับ...

57
At 00:05:28,027, Character said: บริษัทของเราเป็นคนชุบชีวิตบริษัทบิทคอยน์
ของนายมานะ...

58
At 00:05:31,431, Character said: เราช่วยให้นายผ่านการตรวจสอบจาก FSA ได้
นายก็พ้นความผิด (หน่วยตรวจสอบการเงินของญี่ปุ่น)

59
At 00:05:35,835, Character said: ในขณะที่เงินก็หายไปหนึ่งหมื่นห้าพันล้าน

60
At 00:05:40,256, Character said: แต่ว่านะ...เราก็รู้กันดีอยู่

61
At 00:05:44,243, Character said: ในขณะที่เงินหายไป
แต่หาตัวคนทำไม่ได้ มันไร้ร่องรอยเลย

62
At 00:05:50,350, Character said: ถ้านายใช้เจ้านั่น...แทบไม่มีความเสี่ยงเลย

63
At 00:06:02,362, Character said: คราวหน้าเราไปตกปลาตัวเบิ้ม ๆ
กันอีกดีมั้ยล่ะ...

64
At 00:06:10,169, Character said: -เข้าใจแล้วครับ...
-ขอบใจนะ นายไม่เป็นไรแน่นอน

65
At 00:06:14,874, Character said: เริ่มพรุ่งนี้เลยนะ...

66
At 00:06:17,844, Character said: รับทราบครับ...

67
At 00:06:20,546, Character said: อ่า...จริงสิ...ต่อไปนี้นายต้องใช้เงินเยอะเลย
เพราะงั้นก็ต้องมีเงินทุนก่อน

68
At 00:06:27,787, Character said: -เงินทุนเหรอครับ..
-เงินต้นเอาไปใช้ลงทุนไง

69
At 00:06:34,060, Character said: ฝากด้วยนะ

70
At 00:06:37,697, Character said: ครับ...ผมไปนะครับ

71
At 00:06:55,681, Character said: ครับ...กรรมการผู้จัดการ...เรียบร้อยดีครับ..ไว้ใจผมได้ครับ

72
At 00:07:14,033, Character said: (วันที่ 1 สิงหาคม)

73
At 00:07:46,833, Character said: ผู้จัดการยาโนะนี่เอง

74
At 00:07:47,967, Character said: วันนั้นขอบคุณมากนะครับ

75
At 00:07:51,070, Character said: สามีฉันยังไม่กลับมาเลยค่ะ/งั้นเหรอครับ

76
At 00:07:55,875, Character said: เห็นเขาขอออกมาก่อน ผมก็นึกว่าจะมาบ้านแล้ว..

77
At 00:08:00,379, Character said: มันออกจะเป็นเรื่องที่น่าลำบากใจนิดนึง

78
At 00:08:02,682, Character said: ผมอยากจะพูดกับเขาต่อหน้า...

79
At 00:08:07,186, Character said: -อย่างงั้นเหรอคะ
-งั้นตอนนี้...ผมขอคุยกับคุณนายก่อนละกัน

80
At 00:08:17,196, Character said: เอางั้นเหรอคะ

81
At 00:08:18,865, Character said: -งั้นเข้ามาในบ้านก่อนได้เลยค่ะ
-งั้นรบกวนนะครับ

82
At 00:08:33,312, Character said: -อยู่ ๆ ก็มาโดยไม่ได้นัดเอาไว้ ขอโทษนะครับ
-ไม่เป็นไรค่ะ

83
At 00:08:37,015, Character said: แล้วเรื่องที่อยากจะพูดคืออะไรเหรอคะ

84
At 00:08:41,120, Character said: เนโอะคุง....
(พูดถึงสามี ใช้นามสกุลเดียวกัน)

85
At 00:08:42,621, Character said: ช่วงนี้มีอะไรแปลก ๆ ไปมั้ยครับ

86
At 00:08:44,824, Character said: แปลกไปเหรอคะ?

87
At 00:08:46,926, Character said: เกิดอะไรขึ้นกับเขารึเปล่าคะ?

88
At 00:08:50,730, Character said: ตอนนี้กำลังมีการตรวจสอบบริษัทบิทคอยน์
ที่เขาเคยทำงานอยู่น่ะครับ

89
At 00:08:55,635, Character said: แล้วก็...เขากำลังถูกสงสัยว่าใช้การแฮกกิ้งเข้าช่วย

90
At 00:09:02,542, Character said: ตอนนี้ก็กำลังตรวจสอบกันอยู่ครับ

91
At 00:09:04,243, Character said: เขามีอะไรเปลี่ยนไปรึเปล่าครับ

92
At 00:09:07,847, Character said: จะว่าไปแล้ว...

93
At 00:09:18,958, Character said: เช้านี้...เขาโอนเข้ามาเยอะขนาดนี้เลยค่ะ

94
At 00:09:27,767, Character said: 3 ล้านเยน

95
At 00:09:30,369, Character said: นั่นไงล่ะ...

96
At 00:09:35,775, Character said: มันเข้ามาแบบไม่ทันตั้งตัวเลย...ฉันก็ถามสามีค่ะ...

97
At 00:09:38,778, Character said: เขาบอกว่าเป็นเงินที่บริษัทให้มา
สำหรับเป็นทุนเตรียมการ

98
At 00:09:42,481, Character said: เจ้านี่มัน...

99
At 00:09:44,483, Character said: -ทั้ง ๆ ที่อุตส่าห์ช่วยเอาไว้แท้ ๆ !!
-ขอโทษแทนเขาจริง ๆค่ะ

100
At 00:09:48,387, Character said: มันต้องมีเหตุผลแน่ ๆ ค่ะ...

101
At 00:09:50,890, Character said: แต่ว่า...

102
At 00:09:51,691, Character said: จะยังไงดีคะ

103
At 00:09:56,896, Character said: คุณนาย...

104
At 00:09:58,097, Character said: ถ้าเรื่องนี่แพร่งพรายออกไป...
อาจถึงขั้นเข้าคุกเลยนะ

105
At 00:10:01,601, Character said: ไม่จริง...

106
At 00:10:03,402, Character said: ทำยังไงดีคะ...?!

107
At 00:10:07,006, Character said: คุณนาย...

108
At 00:10:08,207, Character said: สีหน้าไม่สู้ดีเลยนะ

109
At 00:10:10,309, Character said: ก็เข้าใจได้ล่ะนะ...

110
At 00:10:12,411, Character said: แต่ว่านะคุณนาย

111
At 00:10:13,913, Character said: ผมจะหาวิธีช่วยนะ

112
At 00:10:16,115, Character said: แต่ว่า...

113
At 00:10:17,516, Character said: จะช่วยได้จริง ๆ เหรอคะ

114
At 00:10:20,519, Character said: คุณนาย

115
At 00:10:22,321, Character said: หนักมากใช่มั้ยล่ะคุณนาย

116
At 00:10:24,724, Character said: เรื่องมาเป็นซะอย่างนี้...

117
At 00:10:28,427, Character said: มาทำให้ภรรยาแสนสวยต้องทนทุกข์แบบนี้

118
At 00:10:32,231, Character said: เจ้าบ้านนั่น

119
At 00:10:34,522, Character said: คุณนาย...

120
At 00:10:36,135, Character said: ให้ถือซะว่าคุณไม่เคยได้ยินเรื่องวันนี้ละกันนะ

121
At 00:10:39,138, Character said: แต่...

122
At 00:10:41,240, Character said: แบบนี้ปลอดภัยกว่านะ

123
At 00:10:47,246, Character said: วางใจได้นะ

124
At 00:10:48,848, Character said: กังวลมากสินะ...เรื่องเลวร้ายแบบนี้...ผมเข้าใจคุณนะ

125
At 00:10:53,352, Character said: ไม่ต้องห่วงนะ...ปล่อยให้ผมจัดการ

126
At 00:10:56,956, Character said: มันต้องไม่เป็นไร

127
At 00:11:01,961, Character said: อย่าค่ะ!!

128
At 00:11:03,729, Character said: คุณนาย...คุณวางใจผมเถอะ

129
At 00:11:07,333, Character said: มันไม่เป็นไรจริง ๆ ผมไม่ทำร้ายคุณหรอก...
ผมเข้าใจความรู้สึกคุณนะ กังวลมากเลยใช่มั้ยล่ะ

130
At 00:11:18,177, Character said: มองนี่สิ

131
At 00:11:30,189, Character said: สวยจริง ๆ นะ

132
At 00:11:33,893, Character said: คุณนาย...คุณนี่ดีงามจริงๆ

133
At 00:11:37,997, Character said: ได้โปรดอย่าค่ะ!

134
At 00:11:45,004, Character said: ชักตื่นเต้นแล้วสิ...ไว้ใจผมเถอะ มันต้องไม่เป็นไร!!

135...

Download Subtitles JUL-066 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles