YMDD-373_aisubs.app Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:28.910, Character said: You finished school early today.

1
At 00:00:32.410, Character said: Did you finish school early?

2
At 00:00:34.410, Character said: Yes, I finished school early.

3
At 00:00:36.410, Character said: Oh, I see.

4
At 00:00:38.410, Character said: What about your parents?

5
At 00:00:40.410, Character said: My mom went to work.

6
At 00:00:43.410, Character said: Oh, you went to work?

7
At 00:00:45.410, Character said: Yes.

8
At 00:00:46.410, Character said: Oh, I see.

9
At 00:00:48.410, Character said: Your uncle also went to work today.

10
At 00:00:51.410, Character said: I wonder if there is anyone to play with.

11
At 00:00:57.490, Character said: No, there isn't.

12
At 00:01:39.720, Character said: Where are you going?

13
At 00:01:44.500, Character said: I'm going to buy some food.

14
At 00:01:47.500, Character said: Oh, you're hungry.

15
At 00:01:50.500, Character said: Your uncle is hungry, too.

16
At 00:01:54.500, Character said: You were looking for someone to eat with you.

17
At 00:02:00.200, Character said: Are you hungry?

18
At 00:02:02.200, Character said: Yes.

19
At 00:02:03.200, Character said: What were you trying to buy?

20
At 00:02:05.200, Character said: Onigiri.

21
At 00:02:07.200, Character said: Onigiri is a waste.

22
At 00:02:09.200, Character said: You finished school early.

23
At 00:02:12.200, Character said: Do you like hamburgers?

24
At 00:02:16.720, Character said: Yes.

25
At 00:02:18.720, Character said: You know a good hamburger restaurant, don't you?

26
At 00:02:22.720, Character said: Hamburger?

27
At 00:02:24.720, Character said: Yes.

28
At 00:02:27.290, Character said: You always eat at home, don't you?

29
At 00:02:29.290, Character said: Yes.

30
At 00:02:31.290, Character said: Your uncle took you to a good restaurant.

31
At 00:02:34.290, Character said: Oh, really?

32
At 00:02:36.290, Character said: Then you can use the money you g***t from your mom secretly.

33
At 00:02:43.290, Character said: Secretly?

34
At 00:02:45.290, Character said: Secretly.

35
At 00:02:46.290, Character said: If you didn't tell your mom, she would have bought it for you.

36
At 00:02:51.290, Character said: I see.

37
At 00:02:53.290, Character said: You can tell her.

38
At 00:02:58.200, Character said: Let's go.

39
At 00:02:59.200, Character said: I know a good restaurant.

40
At 00:03:02.200, Character said: A good restaurant?

41
At 00:03:04.200, Character said: When will I tell mom?

42
At 00:03:06.200, Character said: Secretly.

43
At 00:03:07.200, Character said: She won't come back.

44
At 00:03:08.200, Character said: Secretly?

45
At 00:03:09.200, Character said: Yes.

46
At 00:03:10.200, Character said: Your uncle won't tell her.

47
At 00:03:12.200, Character said: Let's go.

48
At 00:03:34.100, Character said: Uncle.

49
At 00:03:38.010, Character said: I'm worried about you.

50
At 00:03:43.600, Character said: I'm worried about you, so I'm going home.

51
At 00:03:48.600, Character said: But you're hungry, aren't you?

52
At 00:03:56.480, Character said: I'm hungry, but...

53
At 00:03:59.480, Character said: Your uncle is hungry, too.

54
At 00:04:02.480, Character said: But he'll come back.

55
At 00:04:11.070, Character said: Will he?

56
At 00:04:28.970, Character said: When your uncle comes back, you have to tell your mom what you were trying to use.

57
At 00:04:42.080, Character said: That's no good.

58
At 00:05:07.440, Character said: It looks delicious. Thank you, uncle.

59
At 00:05:15.840, Character said: Let's eat.

60
At 00:05:22.120, Character said: Thank you.

61
At 00:05:26.120, Character said: It's been a while since I had a hamburger.

62
At 00:05:31.120, Character said: Let's eat.

63
At 00:05:32.120, Character said: Thank you.

64
At 00:05:33.120, Character said: It's delicious.

65
At 00:05:38.060, Character said: Is it?

66
At 00:05:40.760, Character said: Yes.

67
At 00:05:41.760, Character said: You don't usually pay at convenience stores.

68
At 00:05:49.050, Character said: Yes.

69
At 00:05:50.050, Character said: But I don't have a job.

70
At 00:05:53.050, Character said: You're busy.

71
At 00:05:55.050, Character said: Yes.

72
At 00:05:56.050, Character said: From now on, your uncle will bring you food.

73
At 00:05:59.050, Character said: Yes.

74
At 00:06:00.050, Character said: Thank you, uncle.

75
At 00:06:06.050, Character said: It's delicious.

76
At 00:06:08.050, Character said: Listen, uncle.

77
At 00:06:11.050, Character said: I like Kenta from the baseball club.

78
At 00:06:20.050, Character said: Really?

79
At 00:06:21.050, Character said: Yes.

80
At 00:06:22.050, Character said: Kenta is really cool.

81
At 00:06:24.050, Character said: Is he cool?

82
At 00:06:25.050, Character said: He's cooler than you.

83
At 00:06:27.050, Character said: That's not true.

84
At 00:06:30.050, Character said: But Kenta is mean to me.

85
At 00:06:33.050, Character said: What kind of mean?

86
At 00:06:35.050, Character said: He tells me that I'm young.

87
At 00:06:39.050, Character said: Or he tells me that I'm slow.

88
At 00:06:46.050, Character said: Or he puts food on my plate.

89
At 00:06:53.050, Character said: That's because he likes you.

90
At 00:06:55.050, Character said: Really?

91
At 00:06:57.050, Character said: Yes.

92
At 00:06:58.050, Character said: Does that mean that Kenta and I have the same feelings?

93
At 00:07:02.050, Character said: Maybe.

94
At 00:07:03.050, Character said: Really?

95
At 00:07:05.050, Character said: But he's mean to me.

96
At 00:07:09.050, Character said: I don't know what to do.

97
At 00:07:12.050, Character said: One more person is called Yuta.

98
At 00:07:17.050, Character said: Yuta is very kind.

99
At 00:07:20.050, Character said: He teaches me how to study.

100
At 00:07:23.050, Character said: He tells me that I'm small and cute.

101
At 00:07:28.050, Character said: He's mean to me, so I want to call him Yuta.

102
At 00:07:34.050, Character said: What do you think?

103
At 00:07:36.050, Character said: I think Yuta is cooler than you.

104
At 00:07:39.050, Character said: What do you think?

105
At 00:07:42.050, Character said: I like him, too.

106
At 00:07:44.050, Character said: Really?

107
At 00:07:45.050, Character said: Can you get closer to him?

108
At 00:07:48.050, Character said: Yes.

109
At 00:07:50.050, Character said: But I think Yuta is kinder.

110
At 00:07:53.050, Character said: Really?

111
At 00:07:55.050, Character said: But I think Yuta is better than me.

112
At 00:08:04.050, Character said: I think so, too.

113
At 00:08:06.050, Character said: Then I'll call him Yuta.

114
At 00:08:09.050, Character said: I'm worried.

115
At 00:08:12.050, Character said: He teaches me a lot of Japanese that I'm not good at.

116
At 00:08:16.050, Character said: He's kind.

117
At 00:08:18.050, Character said: He lent me his textbook the other day.

118
At 00:08:20.050, Character said: Kenta is cool, but he's mean to me.

119
At 00:08:23.050, Character said: I don't like people who are mean to me.

120
At 00:08:28.050, Character said: What should I do?

121
At 00:08:32.680, Character said: Then I'll call him Yuta next time we meet.

122
At 00:08:39.680, Character said: You'll tell him you like him?

123
At 00:08:41.680, Character said: I'll confess to him.

124
At 00:08:44.680, Character said: Isn't it too early?

125
At 00:08:46.680, Character said: Is it too early?

126
At 00:08:48.680, Character said: But he might be taken by someone.

127
At 00:08:53.680, Character said: What are you talking about?

128
At 00:08:55.680, Character said: You're saying weird things.

129
At 00:08:58.680, Character said: Yuta is very popular.

130
At 00:09:01.680, Character said: He's popular, too?

131
At 00:09:02.680, Character said: Yes, he's popular.

132
At 00:09:05.680, Character said: He's popular.

133
At 00:09:07.680, Character said: Then I have to call him Yuta.

134
At 00:09:10.680, Character said: Then I'll call him Yuta next time we meet.

135
At 00:09:14.680, Character said: But it's embarrassing.

136
At 00:09:16.680, Character said: Oh, I should write a letter.

137
At 00:09:20.680, Character said: Please teach me how to write a letter.

138
At 00:09:23.680, Character said: I'll teach you next time.

139
At 00:09:24.680, Character said: Really?

140
At 00:09:26.680, Character said: Then I'll look forward to it.

141
At 00:09:29.680, Character said: That's right.

142
At 00:09:31.680, Character said: Yuta lives near the school, right?

143
At 00:09:37.680, Character said: That's right.

144
At 00:09:39.680, Character said: He lives near the school, so he can go to play anytime.

145
At 00:09:44.680, Character said: But my house is far away, so I can't go home with him.

146
At 00:09:50.680, Character said: That's right.

147
At 00:09:53.680, Character said: Then I'll write a letter and give it to him.

148
At 00:10:05.110, Character said: Where is this place?

149
At 00:10:09.110, Character said: Isn't this your house?

150
At 00:10:15.440, Character said: But I have to go home.

151
At 00:10:20.440, Character said: Why?

152
At 00:10:21.440, Character said: Why are you going home?

153
At 00:10:26.740, Character said: I don't know where to go.

154
At 00:10:29.740, Character said: I think it's an old man's house.

155
At 00:10:36.030, Character said: But it's a scary place.

156
At 00:10:44.390, Character said: You don't know where this is, do you?

157
At 00:10:46.390, Character said: No.

158
At 00:10:48.390, Character said: What if the old man comes down?

159
At 00:10:51.390, Character said: Where should I go?

160
At 00:10:52.390, Character said: I'm lost.

161
At 00:10:56.600, Character said: You can't go home anymore?

162
At 00:10:59.600, Character said: I just want to be with you.

163
At 00:11:05.480, Character said: I just want to talk to you a little more.

164
At 00:11:08.480, Character said: A little more?

165
At 00:11:09.480, Character said: Yes.

166
At 00:11:16.120, Character said: Right?

167
At 00:11:17.120, Character said: Yes.

168

Download Subtitles YMDD-373 aisubs app in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles