Blue Archive Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,820, Character said: [音楽]

1
At 00:00:07,799, Character said: 私のミスでした私の選択そしてそれによっ

2
At 00:00:13,719, Character said: て招かれたこの全ての

3
At 00:00:19,760, Character said: 状況結局この結果にたどり着いて

4
At 00:00:24,199, Character said: 初めてあなたの方が正しかったことを悟る

5
At 00:00:27,279, Character said: だなんて

6
At 00:00:31,740, Character said: [音楽]

7
At 00:00:42,640, Character said: 責任を追うものについて話したことがあり

8
At 00:00:45,920, Character said: ました

9
At 00:00:46,719, Character said: ねあの時の私には分かりませんでしたが今

10
At 00:00:51,039, Character said: なら理解でき

11
At 00:00:52,480, Character said: ます大事なのは経験ではなく

12
At 00:00:57,079, Character said: 選択あなたにしかできない選択の

13
At 00:01:01,079, Character said: 大人としての責任と

14
At 00:01:03,360, Character said: 義務私が信じられる大人であるあなたに

15
At 00:01:07,119, Character said: ならこのねじれて歪んだ先の執着点とは

16
At 00:01:11,159, Character said: また別の結果

17
At 00:01:12,840, Character said: をそこへつがる選択肢はきっと見つかる

18
At 00:01:16,880, Character said: はず

19
At 00:01:17,759, Character said: ですだから

20
At 00:01:19,799, Character said: 先生どうか

21
At 00:01:23,000, Character said: [音楽]

22
At 00:01:38,920, Character said: [音楽]

23
At 00:01:55,740, Character said: [音楽]

24
At 00:02:00,039, Character said: H

25
At 00:02:02,140, Character said: [音楽]

26
At 00:02:32,020, Character said: [音楽]

27
At 00:02:58,400, Character said: あ

28
At 00:03:16,280, Character said: 気持ち

29
At 00:03:25,840, Character said: いい

30
At 00:03:28,760, Character said: ララララララ

31
At 00:03:31,290, Character said: [音楽]

32
At 00:03:53,480, Character said: ラ突然の連邦生徒会長走により混乱してい

33
At 00:03:57,480, Character said: た邦生徒会ですがタワーの明りも戻り行も

34
At 00:04:01,840, Character said: 再開しつつあるとのことですこれで学園と

35
At 00:04:05,640, Character said: ボ各地の混乱も徐々に収まっていくかと見

36
At 00:04:08,680, Character said: られ

37
At 00:04:10,540, Character said: [音楽]

38
At 00:04:21,479, Character said: ます

39
At 00:04:23,200, Character said: [音楽]

40
At 00:04:28,720, Character said: あと

41
At 00:04:30,270, Character said: [音楽]

42
At 00:04:33,120, Character said: にゃ次はアドス高等学校

43
At 00:04:36,720, Character said: 前次降り

44
At 00:04:41,200, Character said: [音楽]

45
At 00:04:44,870, Character said: [拍手]

46
At 00:04:46,360, Character said: [音楽]

47
At 00:04:56,479, Character said: ますしこ先輩それ本当

48
At 00:05:00,840, Character said: アビドス工業地帯まで自転車で行って帰っ

49
At 00:05:03,520, Character said: てくるって何百kmあるのよそれそういえ

50
At 00:05:07,000, Character said: ばちゃんと見たことなかったなって

51
At 00:05:10,120, Character said: ちょうど気持ちいいくらいの距離だった

52
At 00:05:12,960, Character said: は本当白子先輩ってセリカは週末何してた

53
At 00:05:18,560, Character said: の私はその図書館で本をあれセリカちゃん

54
At 00:05:24,360, Character said: もいたのは私も昨日図書館にいたけどそう

55
At 00:05:28,960, Character said: なんだ気づかなかったなところであに

56
At 00:05:32,680, Character said: ちゃんは何呼んでたのこの間校舎の修理を

57
At 00:05:36,160, Character said: してる時に見つけたDHCのことを

58
At 00:05:39,120, Character said: 調べようかなってあDHCとはダブル

59
At 00:05:43,800, Character said: オーバーヘッドカムっていうエンジンの

60
At 00:05:45,919, Character said: ことなんですがもしかしたら今後何かの役

61
At 00:05:48,840, Character said: に立ちそうです

62
At 00:05:51,039, Character said: えっと星の先輩はへ

63
At 00:05:55,940, Character said: [拍手]

64
At 00:05:57,490, Character said: [音楽]

65
At 00:05:59,800, Character said: もちろんおじさんはいつも通りさだよ

66
At 00:06:04,479, Character said: ね皆さん楽しい週末を過ごされたみたい

67
At 00:06:08,160, Character said: ですねそういうのみは私ですか私は

68
At 00:06:13,080, Character said: ショッピング

69
At 00:06:15,240, Character said: です新商品のお菓子と

70
At 00:06:18,639, Character said: か足りなくなった生活雑貨と

71
At 00:06:22,720, Character said: かあとダンベルを40個ほど買いました

72
At 00:06:27,919, Character said: えそれでは定例会議を始めましょうかでは

73
At 00:06:32,440, Character said: まず直近の大きな事件についてです様々な

74
At 00:06:36,400, Character said: 学校が集まり形成されている学園都市規模

75
At 00:06:39,800, Character said: とここに所属する各校のバランスを保って

76
At 00:06:43,280, Character said: いるのが連邦生徒会長を引きいる連邦生徒

77
At 00:06:47,000, Character said: 会ですがどうやらその連邦生徒会長が先日

78
At 00:06:51,240, Character said: から行方不明になっているようです様々な

79
At 00:06:54,639, Character said: 学園地区で混乱が起きているのもそのせい

80
At 00:06:57,639, Character said: かもしれません

81
At 00:07:01,759, Character said: 連邦生徒会といえばあのなんて言いまし

82
At 00:07:05,160, Character said: たっけトリニティ総合学園と下辺学園の間

83
At 00:07:09,080, Character said: で結ばれる深心条約エデン条約あそうです

84
At 00:07:13,960, Character said: そうですあれは

85
At 00:07:16,840, Character said: まだその発案者である連邦生徒会長が行方

86
At 00:07:20,840, Character said: 不明ですからどうなるか分かりませんね

87
At 00:07:25,160, Character said: そうでしたかそういえばねえあちゃん

88
At 00:07:29,639, Character said: カタカタヘルメット団が近所でまた暴れて

89
At 00:07:31,960, Character said: るって柴石ラーメンの大将が言ってた

90
At 00:07:35,280, Character said: あそこのラーメンおいしいよねししこ先輩

91
At 00:07:39,759, Character said: よく行くのたまにどうしたの別にそれにし

92
At 00:07:45,639, Character said: てもアロスの治安もどんどん悪くなって

93
At 00:07:48,639, Character said: ますね困っちゃいました連邦生徒会の方に

94
At 00:07:53,520, Character said: は何度も私たちの球場を伝えているのです

95
At 00:07:57,000, Character said: が連邦と会長もないしそんな余裕もないの

96
At 00:08:01,639, Character said: かも

97
At 00:08:03,000, Character said: うまあ余裕がないのはうちもだ

98
At 00:08:07,520, Character said: けどカイザーローンとお取引きいただき

99
At 00:08:10,520, Character said: 毎度ありがとうございますこの調子で行く

100
At 00:08:13,720, Character said: と関西まであと39年と2ヶ月ですねでは

101
At 00:08:18,360, Character said: また来月伺い

102
At 00:08:20,960, Character said: ます借金返済まであと309年と2

103
At 00:08:27,039, Character said: ヶ月道は遠いですね

104
At 00:08:31,760, Character said: ねじゃあまた明日バイ

105
At 00:09:06,519, Character said: あ

106
At 00:09:32,000, Character said: 時間かかっちゃった

107
At 00:09:34,560, Character said: なよした夢希望苦難挫折かつてあなたも

108
At 00:09:41,800, Character said: 歩んだ物語今度は生徒さんたちと一緒

109
At 00:09:46,720, Character said: にブルー

110
At 00:09:49,100, Character said: [音楽]

111
At 00:09:54,399, Character said: アーカイブおいおい聞き間違いだよな

112
At 00:09:59,640, Character said: ちゃんたちもしかしてせって言ったのか

113
At 00:10:03,839, Character said: このリーゼントは

114
At 00:10:06,040, Character said: よ長かこいい番長しるひはそうだよな

115
At 00:10:12,519, Character said: やっぱだ

116
At 00:10:14,000, Character said: よ門を出せと言って何が悪いんだ

117
At 00:10:20,079, Character said: はまた嫌がったなろやっちまえ

118
At 00:10:28,570, Character said: [音楽]

119
At 00:10:30,600, Character said: これでもうなめ

120
At 00:10:32,800, Character said: たくめらの神気な銃弾でこの私がやられる

121
At 00:10:38,839, Character said: わけねえだろうが

122
At 00:11:11,440, Character said: あ生きて

123
At 00:11:13,560, Character said: た日向ぼっこ

124
At 00:11:17,079, Character said: 行き倒れ

125
At 00:11:25,680, Character said: 水はいこれエナジードリンク

126
At 00:11:33,839, Character said: 飲むいやあ助かったよ

127
At 00:11:37,760, Character said: ありがとうしこちゃんこちらの方ラチして

128
At 00:11:40,680, Character said: きちゃったんですかまさかしこ先輩ついに

129
At 00:11:44,040, Character said: 犯罪に手を染めてみんな落ち着いて問題が

130
At 00:11:47,639, Character said: 発覚する前になんとか揉み消さない

131
At 00:11:50,720, Character said: と違うこの人うちの学校に用があるんだっ

132
At 00:11:55,440, Character said: てえてことはお客さんそうお客さんりし

133
At 00:12:02,010, Character said: [音楽]

134
At 00:12:07,360, Character said: たアビドスが砂漠地帯だっってのは知って

135
At 00:12:10,560, Character said: いたんだけど歩いていたらあまりの暑さで

136
At 00:12:13,720, Character said: もろうとしちゃってねいつの間にか倒れて

137
At 00:12:17,720, Character said: た

138
At 00:12:21,150, Character said: [音楽]

139
At 00:12:27,360, Character said: みたいえっとよろしければあなたのこと

140
At 00:12:31,600, Character said: 伺ってもいいですかおそうだよね私は連邦

141
At 00:12:36,839, Character said: 操作シャーレの先生だよろしくねええって

142
At 00:12:41,519, Character said: いうことは連邦生徒会関係

143
At 00:12:44,399, Character said: の支援妖精がようやく処理されたんですね

144
At 00:12:49,160, Character said: よかったですねあねちゃんはい妖精を送り

145
At 00:12:52,560, Character said: 続けた会がありましたこれで給が受け

146
At 00:12:56,760, Character said: られるでみ

147
At 00:12:59,519, Character said: いいかなここれはこれを君たちに送ろうと

148
At 00:13:03,800, Character said: 思ってあありがとうございますこれで弾薬

149
At 00:13:08,079, Character said: と補給品の援助が受けられますあ星の先輩

150
At 00:13:12,040, Character said: にも伝えないとですね多分先輩ならいつも

151
At 00:13:15,800, Character said: の場所で寝てると思う私を起こしてくれ

152
At 00:13:21,320, Character said: ねそうだ先生おみんなの紹介がまだだった

153
At 00:13:29,240, Character said: あの子は1年の黒みセリカ私は2年のいい

154
At 00:13:34,399, Character said: のみと申します改めまして1年の奥あです

155
At 00:13:41,160, Character said: 私は2年の砂白子で1番最初にあったから

156
At 00:13:46,560, Character said: 分かってると思うけどあ別にマウントを

157
At 00:13:50,480, Character said: 取ってるわけじゃ

158
At 00:13:51,920, Character said: ないそれともう1人対策委員の委員長高星

159
At 00:13:57,600, Character said: の先輩以上5人がアドス高等学校廃校対策

160
At 00:14:03,000, Character said: 委員会よろしくねこちらこそよろしくもう

161
At 00:14:08,120, Character said: セリだじゃんおじさんにはもって優しくし

162
At 00:14:11,120, Character said: てくれない何言ってんのよ委員長なんだ

163
At 00:14:14,240, Character said: からほらちゃんとしてにゃーにゃー高し星

164
At 00:14:18,560, Character said: のだよよろしく私はシャーレの先生だよ

165
At 00:14:25,199, Character said: よろしく

166
At 00:14:27,279, Character said: んね先生

167
At 00:14:30,639, Character said: 今から学校内を案内する

168
At 00:14:38,839, Character said: よアビドス周辺はだいぶ砂漠化が進行し

169
At 00:14:42,959, Character said: てるんだね

170
At 00:14:44,360, Character said: うんこの学校も私が入学した頃にはもう

171
At 00:14:49,279, Character said: こんな状態だっ

172
At 00:14:51,199, Character said: た他に生徒はいないみたいだけどもしかし

173
At 00:14:55,600, Character said: て白子たち5人だけうんそう

174
At 00:14:59,880, Character said: 実はこの学校たくさんの借金があってもう

175
At 00:15:04,320, Character said: 私たちしか残ってない対策委員会として

176
At 00:15:08,920, Character said: 色々な依頼を受けてその報酬を返済に当て

177
At 00:15:12,720, Character said: てるのそれは大変そうだねこの間はみんな

178
At 00:15:17,199, Character said: で体育館の掃除をしてきたあその時綾病気

179
At 00:15:21,720, Character said: で休んでいたから4人で思ったよりゴミが

180
At 00:15:25,320, Character said: 多くて少し手間取ったけど問題はなかった

181
At 00:15:30,079, Character said: その後綾にすごい怒られたけどえなん

182
At 00:15:35,959, Character said: でここはただの空部屋

183
At 00:15:39,519, Character said: これからはここを先生の部屋として使って

184
At 00:15:43,399, Character said: えいいのかいうん社員室は砂がひどい

185
At 00:15:51,480, Character said: からちょっと狭い十分だよありがとううん

186
At 00:16:05,279, Character said: 白子君はどうしてこの学校を守りたいんだ

187
At 00:16:10,519, Character said: い銃撃アス高校の職今日こそお前らの学校

188
At 00:16:16,519, Character said: は選挙させてもらうぜあれはカタカタ

189

Download Subtitles Blue Archive in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles