YMDD-333 [zh-TW] (2023) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,650, Character said: 我感覺自己在飛翔。

2
At 00:00:12,650, Character said: 我們在這兒。

3
At 00:00:14,650, Character said: 我們在這兒。

4
At 00:00:16,650, Character said: 我們在新宿。

5
At 00:00:19,650, Character said: 是的我們是。

6
At 00:00:20,650, Character said: 我想向你解釋一下。

7
At 00:00:24,650, Character said: 當新冠疫情結束後,會有很多壞酒鬼。

8
At 00:00:29,650, Character said: 尤其是女孩。

9
At 00:00:31,650, Character said: 沒錯。

10
At 00:00:32,650, Character said: 他們坐在地板上喝醉了。

11
At 00:00:37,650, Character said: 他們看著自己的內衣。

12
At 00:00:38,650, Character said: 我無法看著他們。

13
At 00:00:39,650, Character said: 如果你和他們說話,他們就會喝醉。

14
At 00:00:41,650, Character said: 他們沒有禮貌。

15
At 00:00:43,650, Character said: 我要和他們談談。

16
At 00:00:45,650, Character said: 我是池組的安娜。

17
At 00:00:49,562, Character said: 我要和他們談談。

18
At 00:00:52,562, Character said: 我是巴斯特。

19
At 00:00:54,562, Character said: 我在第一個視頻中看到了你。

20
At 00:00:56,562, Character said: 我是領導者。

21
At 00:00:57,562, Character said: 謝謝。

22
At 00:00:58,562, Character said: 巴斯特2.

23
At 00:00:59,562, Character said: 他是誰?

24
At 00:01:01,562, Character said: 科代。

25
At 00:01:02,562, Character said: 謝謝。

26
At 00:01:03,562, Character said: 我剛剛介紹完自己。

27
At 00:01:07,562, Character said: 這裡有很多壞酒鬼。

28
At 00:01:12,562, Character said: 每次懲罰不禮貌行為時我們都會這樣做。

29
At 00:01:21,818, Character said: 領導是你自己做的嗎?

30
At 00:01:23,818, Character said: 當然。

31
At 00:01:24,818, Character said: 很酷。

32
At 00:01:26,818, Character said: 如果你成為巴斯特,你就會得到報酬。

33
At 00:01:29,818, Character said: 是這樣嗎?

34
At 00:01:30,818, Character said: 沒錯。

35
At 00:01:33,818, Character said: 我們來懲罰他們吧。

36
At 00:01:35,818, Character said: 我們晚上去逛逛吧。

37
At 00:01:37,818, Character said: 我希望你能教他們。

38
At 00:01:40,818, Character said: 有很多地方可以喝酒。

39
At 00:01:44,818, Character said: 我們走吧。

40
At 00:01:47,818, Character said: 我們走吧。

41
At 00:02:34,458, Character said: 如果你看到這樣的小男孩,我們就和他談談吧。

42
At 00:02:52,250, Character said: 嗯,他在嗎?

43
At 00:03:05,114, Character said: 我感受到了季節。

44
At 00:03:08,114, Character said: 我想和領導喝一杯。

45
At 00:03:10,114, Character said: 我們一起喝吧。

46
At 00:03:12,114, Character said: 我想感受熱量。

47
At 00:03:14,114, Character said: 很酷。

48
At 00:03:16,114, Character said: 聞起來好香。

49
At 00:03:18,114, Character said: 我要發誓。

50
At 00:03:21,114, Character said: 這很好。

51
At 00:03:31,674, Character said: 哇,太棒了。

52
At 00:03:32,674, Character said: 它就像奧登酒吧。

53
At 00:03:41,866, Character said: 有點辣。

54
At 00:03:42,866, Character said: 我們吃飯吧。

55
At 00:04:33,402, Character said: 現在還早。

56
At 00:04:35,402, Character said: 現在有點早了。

57
At 00:04:36,402, Character said: 但我們不會放棄。

58
At 00:04:38,402, Character said: 曾經有很多人。

59
At 00:04:39,402, Character said: 我們就這樣走吧。

60
At 00:04:41,402, Character said: 我們就這樣走吧。

61
At 00:04:49,274, Character said: 這裡還不錯。

62
At 00:04:56,602, Character said: 領導在發抖。

63
At 00:04:59,602, Character said: 等一下。 那是茶嗎?

64
At 00:05:03,602, Character said: 不,這是雞尾酒。

65
At 00:05:05,602, Character said: 雞尾酒?

66
At 00:05:06,602, Character said: 這是一杯雞尾酒。

67
At 00:05:07,602, Character said: 這是Keshikara。 晃動了嗎?

68
At 00:05:10,602, Character said: 它有點搖晃。

69
At 00:05:11,602, Character said: 我們走吧。

70
At 00:05:14,602, Character said: 我們走吧。

71
At 00:05:20,666, Character said: 晚上好。

72
At 00:05:22,166, Character said: 我有東西給你。

73
At 00:05:24,166, Character said: 什麼?

74
At 00:05:26,166, Character said: 你還好嗎?

75
At 00:05:29,518, Character said: 不我不是。

76
At 00:05:31,018, Character said: 你一個人嗎?

77
At 00:05:32,518, Character said: 你孤身一人。

78
At 00:05:34,018, Character said: 我感到...

79
At 00:05:35,518, Character said: 我感到...

80
At 00:05:36,518, Character said: 我感到...

81
At 00:05:38,018, Character said: 我破壞氣氛了。

82
At 00:05:40,518, Character said: 這與氣氛無關。

83
At 00:05:42,518, Character said: 不不不。

84
At 00:05:43,518, Character said: 你在喝什麼?

85
At 00:05:45,518, Character said: 這是清酒。

86
At 00:05:46,518, Character said: 不,你不能。

87
At 00:05:48,018, Character said: 單獨喝清酒是不好的。

88
At 00:05:50,018, Character said: 我很替你擔心。

89
At 00:05:52,018, Character said: 你不能。

90
At 00:05:53,518, Character said: 你不能。

91
At 00:05:54,518, Character said: 我不能。

92
At 00:05:56,018, Character said: 為什麼?

93
At 00:05:57,018, Character said: 不不不。

94
At 00:05:58,018, Character said: 我不同意這個。

95
At 00:06:00,018, Character said: 對不起。

96
At 00:06:01,018, Character said: 我晚點再打給你。

97
At 00:06:02,518, Character said: 如果你不介意的話,我可以和你談談嗎?

98
At 00:06:05,518, Character said: 我可以要你的電話號碼嗎?

99
At 00:06:07,018, Character said: 我晚點再打給你。

100
At 00:06:08,018, Character said: 可以和你說話嗎?

101
At 00:06:09,018, Character said: 我晚點再打給你。

102
At 00:06:10,018, Character said: 什麼?

103
At 00:06:11,018, Character said: 我很替你擔心。

104
At 00:06:13,378, Character said: 我很替你擔心。

105
At 00:06:14,878, Character said: 你還好嗎?

106
At 00:06:15,878, Character said: 我很替你擔心。

107
At 00:06:17,378, Character said: 我很替你擔心。

108
At 00:06:19,378, Character said: 很冷。

109
At 00:06:21,378, Character said: 我很替你擔心。

110
At 00:06:23,378, Character said: 我很替你擔心。

111
At 00:06:25,378, Character said: 他固定了我的腳踝。

112
At 00:06:28,378, Character said: 我晚點再打給你。

113
At 00:06:29,378, Character said: 當心。

114
At 00:06:31,378, Character said: 你還好嗎?

115
At 00:06:32,378, Character said: 我還好。

116
At 00:06:33,378, Character said: 我懂了。

117
At 00:06:34,378, Character said: 我還好。

118
At 00:06:36,378, Character said: 我晚點再打給你。

119
At 00:06:38,378, Character said: 我晚點再打給你。

120
At 00:06:39,378, Character said: 我們去那裡吧。

121
At 00:06:41,378, Character said: 打擾一下。

122
At 00:06:42,378, Character said: 謝謝。

123
At 00:06:43,378, Character said: 有危險。

124
At 00:06:45,378, Character said: 當心。

125
At 00:06:47,378, Character said: 很冷。

126
At 00:06:50,474, Character said: 很冷。

127
At 00:06:52,474, Character said: 它靠近車站。

128
At 00:06:54,474, Character said: 哎呀。

129
At 00:06:56,474, Character said: 打擾一下。

130
At 00:07:00,434, Character said: 你的聲音很大。

131
At 00:07:01,434, Character said: 我的聲音很大。

132
At 00:07:02,434, Character said: 我很年輕。

133
At 00:07:05,434, Character said: 我是未成年人。

134
At 00:07:06,434, Character said: 你還好嗎?

135
At 00:07:07,434, Character said: 很抱歉打擾您。

136
At 00:07:08,434, Character said: 我們走吧。

137
At 00:07:23,162, Character said: 好吧,我不確定是否可以向您展示他們兩個。

138
At 00:07:30,970, Character said: 不不不。

139
At 00:07:32,970, Character said: 我很驚訝。

140
At 00:07:33,970, Character said: 我很驚訝。

141
At 00:07:34,970, Character said: 我以為我在和他們說話,但他們說話聲音很大。

142
At 00:07:36,970, Character said: 我理解了。

143
At 00:07:37,970, Character said: 我已經聽到聲音很長時間了。

144
At 00:07:39,970, Character said: 沒錯。

145
At 00:07:40,970, Character said: 是不是太過分了?

146
At 00:07:42,970, Character said: 他們正在喝酒。

147
At 00:07:44,970, Character said: 它不是果汁。

148
At 00:07:45,970, Character said: 這不是茶。

149
At 00:07:46,970, Character said: 它是果汁。

150
At 00:07:47,970, Character said: 果汁。

151
At 00:07:48,970, Character said: 果汁不好。

152
At 00:07:49,970, Character said: 年輕人一邊喝酒一邊大聲說話。

153
At 00:07:54,970, Character said: 這對世界不利。

154
At 00:07:57,970, Character said: 我同意。

155
At 00:07:58,970, Character said: 你還好嗎?

156
At 00:07:59,970, Character said: 我沒有打擾你。

157
At 00:08:00,970, Character said: 你應該在家喝酒。

158
At 00:08:01,970, Character said: 天氣太冷了。

159
At 00:08:03,970, Character said: 不。

160
At 00:08:04,970, Character said: 不。

161
At 00:08:05,970, Character said: 很難聽。

162
At 00:08:08,970, Character said: 如果你不介意的話,我們會聽你的。

163
At 00:08:11,970, Character said: 我現在正在和很多人交談。

164
At 00:08:13,970, Character said: 我沒事。

165
At 00:08:14,970, Character said: 你不必聽。

166
At 00:08:15,970, Character said: 你在寒冷的地方穿著奇怪的男人的衣服。

167
At 00:08:20,970, Character said: 它是溫暖的。

168
At 00:08:22,970, Character said: 我們去一個溫暖的地方談談吧。

169
At 00:08:25,970, Character said: 我沒事。

170
At 00:08:26,970, Character said: 這是一個共同目標。

171
At 00:08:30,970, Character said: 是這樣嗎?

172
At 00:08:31,970, Character said: 是的。

173
At 00:08:32,970, Character said: 很抱歉打擾您,因為我正在四處張望。

174
At 00:08:37,970, Character said: 我不想違反規則。

175
At 00:08:40,970, Character said: 你不是警察。

176
At 00:08:43,970, Character said: 我在想你。

177
At 00:08:45,970, Character said: 對不起。

178
At 00:08:46,970, Character said: 年輕人很危險。

179
At 00:08:49,970, Character said: 我沒事。

180
At 00:08:50,970, Character said: 你太可愛了。

181
At 00:08:52,970, Character said: 你是誰?

182
At 00:08:54,970, Character said: 你太可愛了。

183
At 00:08:56,970, Character said: 你是誰?

184
At 00:08:58,970, Character said: 你太可愛了。

185
At 00:09:00,970, Character said: 我很高興你安全了。

186
At 00:09:01,970, Character said: 我會找你談話。

187
At 00:09:02,970, Character said: 我沒事。

188
At 00:09:03,970, Character said: 請別打擾我。

189
At 00:09:05,970, Character said: 你穿著漂亮的衣服。

190
At 00:09:06,970, Character said: 請站起來。

191
At 00:09:10,970, Character said: 有人坐在這裡。

192
At 00:09:14,970, Character said: 我會找你談話。

193
At 00:09:17,970, Character said: 我們走吧。

194
At 00:09:18,970, Character said: 你可以走了。

195
At 00:09:21,970, Character said: 謝謝。

196
At 00:09:22,970, Character said: 我沒事。

197
At 00:09:23,970, Character said: 我沒事。

198
At 00:09:25,970, Character said: 你是誰?

199
At 00:09:29,970, Character said: 我沒事。

200
At 00:09:30,970, Character said: 我沒事。

201
At 00:09:31,970, Character said: 我沒事。

202
At 00:09:32,970, Character said: 請進來。

203
At 00:09:34,970, Character said: 請小心你的腳。

204
At 00:09:37,970, Character said: 請進來。

205
At 00:09:38,970, Character said: 請坐下。

206
At 00:09:40,970, Character said: 請坐下。

207
At 00:09:41,970, Character said: 謝謝。

208
At 00:09:43,970, Character said: 對不起。

209
At 00:09:46,970, Character said: 請坐下。

210
At 00:09:49,970, Character said: 請坐下。

211
At 00:09:50,970, Character said: 請坐下。

212
At 00:09:52,970, Character said: 我帶來了這個。

213
At 00:09:54,970, Character said: 請坐下。

214
At 00:09:56,970, Character said: 這不好。

215
At 00:09:58,970, Character said: 很冷。

216
At 00:10:01,970, Character said: 我給你準備了水。

217

Download Subtitles YMDD-333 [zh-TW] (2023) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles