YMDD-333 [EN] (2023) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,650, Character said: I feel like I'm flying.

2
At 00:00:12,650, Character said: We're here.

3
At 00:00:14,650, Character said: We're here.

4
At 00:00:16,650, Character said: We're in Shinjuku.

5
At 00:00:19,650, Character said: Yes, we are.

6
At 00:00:20,650, Character said: I want to explain to you.

7
At 00:00:24,650, Character said: When the corona is over, there are many bad alcoholics.

8
At 00:00:29,650, Character said: Especially girls.

9
At 00:00:31,650, Character said: That's right.

10
At 00:00:32,650, Character said: They sit on the floor and get drunk.

11
At 00:00:37,650, Character said: They look at their underwear.

12
At 00:00:38,650, Character said: I can't look at them.

13
At 00:00:39,650, Character said: If you talk to them, they will be drunk.

14
At 00:00:41,650, Character said: They have bad manners.

15
At 00:00:43,650, Character said: I'm going to talk to them.

16
At 00:00:45,650, Character said: I'm Anna from Ikegumi.

17
At 00:00:49,562, Character said: I'm going to talk to them.

18
At 00:00:52,562, Character said: I'm Buster.

19
At 00:00:54,562, Character said: I saw you in the first video.

20
At 00:00:56,562, Character said: I'm the leader.

21
At 00:00:57,562, Character said: Thank you.

22
At 00:00:58,562, Character said: Buster 2.

23
At 00:00:59,562, Character said: Who was it?

24
At 00:01:01,562, Character said: Kodai.

25
At 00:01:02,562, Character said: Thank you.

26
At 00:01:03,562, Character said: I've just finished introducing myself.

27
At 00:01:07,562, Character said: There are many bad alcoholics here.

28
At 00:01:12,562, Character said: We do this every time we punish bad manners.

29
At 00:01:21,818, Character said: Did you make the leader yourself?

30
At 00:01:23,818, Character said: Of course.

31
At 00:01:24,818, Character said: It's cool.

32
At 00:01:26,818, Character said: If you become Buster, you will be paid.

33
At 00:01:29,818, Character said: Is that so?

34
At 00:01:30,818, Character said: That's right.

35
At 00:01:33,818, Character said: Let's punish them.

36
At 00:01:35,818, Character said: Let's go around the night.

37
At 00:01:37,818, Character said: I hope you can teach them.

38
At 00:01:40,818, Character said: There are many places to drink.

39
At 00:01:44,818, Character said: Let's go.

40
At 00:01:47,818, Character said: Let's go.

41
At 00:02:34,458, Character said: If you see a young boy like that, let's talk to him.

42
At 00:02:52,250, Character said: Well, is he here?

43
At 00:03:05,114, Character said: I'm feeling the season.

44
At 00:03:08,114, Character said: I want to drink with the leader.

45
At 00:03:10,114, Character said: Let's drink together.

46
At 00:03:12,114, Character said: I want to feel the heat.

47
At 00:03:14,114, Character said: It's cool.

48
At 00:03:16,114, Character said: It smells good.

49
At 00:03:18,114, Character said: I'm going to swear.

50
At 00:03:21,114, Character said: It's good.

51
At 00:03:31,674, Character said: Wow, it's amazing.

52
At 00:03:32,674, Character said: It's like Oden-bar.

53
At 00:03:41,866, Character said: It's a little spicy.

54
At 00:03:42,866, Character said: Let's eat.

55
At 00:04:33,402, Character said: It's still early.

56
At 00:04:35,402, Character said: It's a little early.

57
At 00:04:36,402, Character said: But we don't give up.

58
At 00:04:38,402, Character said: There were many people.

59
At 00:04:39,402, Character said: Let's go this way.

60
At 00:04:41,402, Character said: Let's go this way.

61
At 00:04:49,274, Character said: It's pretty good here.

62
At 00:04:56,602, Character said: Leader is shaking.

63
At 00:04:59,602, Character said: Wait a minute. Is that tea?

64
At 00:05:03,602, Character said: No, it's a cocktail.

65
At 00:05:05,602, Character said: Cocktail?

66
At 00:05:06,602, Character said: It was a cocktail.

67
At 00:05:07,602, Character said: It's a Keshikara. Is it shaking?

68
At 00:05:10,602, Character said: It's shaking a little.

69
At 00:05:11,602, Character said: Let's go.

70
At 00:05:14,602, Character said: Let's go.

71
At 00:05:20,666, Character said: Good evening.

72
At 00:05:22,166, Character said: I have something for you.

73
At 00:05:24,166, Character said: What?

74
At 00:05:26,166, Character said: Are you okay?

75
At 00:05:29,518, Character said: No, I'm not.

76
At 00:05:31,018, Character said: Are you alone?

77
At 00:05:32,518, Character said: You're alone.

78
At 00:05:34,018, Character said: I feel like...

79
At 00:05:35,518, Character said: I feel like...

80
At 00:05:36,518, Character said: I feel like...

81
At 00:05:38,018, Character said: I'm disturbing the atmosphere.

82
At 00:05:40,518, Character said: It's not about the atmosphere.

83
At 00:05:42,518, Character said: No, no, no.

84
At 00:05:43,518, Character said: What are you drinking?

85
At 00:05:45,518, Character said: It's sake.

86
At 00:05:46,518, Character said: No, you can't.

87
At 00:05:48,018, Character said: It's not good to drink sake alone.

88
At 00:05:50,018, Character said: I'm worried about you.

89
At 00:05:52,018, Character said: You can't.

90
At 00:05:53,518, Character said: You can't.

91
At 00:05:54,518, Character said: I can't.

92
At 00:05:56,018, Character said: Why?

93
At 00:05:57,018, Character said: No, no, no.

94
At 00:05:58,018, Character said: I'm not okay with this.

95
At 00:06:00,018, Character said: I'm sorry.

96
At 00:06:01,018, Character said: I'll call you later.

97
At 00:06:02,518, Character said: If you don't mind, can I talk to you?

98
At 00:06:05,518, Character said: Can I have your number?

99
At 00:06:07,018, Character said: I'll call you later.

100
At 00:06:08,018, Character said: Is it okay to talk to you?

101
At 00:06:09,018, Character said: I'll call you later.

102
At 00:06:10,018, Character said: What?

103
At 00:06:11,018, Character said: I'm worried about you.

104
At 00:06:13,378, Character said: I'm worried about you.

105
At 00:06:14,878, Character said: Are you okay?

106
At 00:06:15,878, Character said: I'm worried about you.

107
At 00:06:17,378, Character said: I'm worried about you.

108
At 00:06:19,378, Character said: It's cold.

109
At 00:06:21,378, Character said: I'm worried about you.

110
At 00:06:23,378, Character said: I'm worried about you.

111
At 00:06:25,378, Character said: He fixed my ankle.

112
At 00:06:28,378, Character said: I'll call you later.

113
At 00:06:29,378, Character said: Be careful.

114
At 00:06:31,378, Character said: Are you okay?

115
At 00:06:32,378, Character said: I'm okay.

116
At 00:06:33,378, Character said: I see.

117
At 00:06:34,378, Character said: I'm okay.

118
At 00:06:36,378, Character said: I'll call you later.

119
At 00:06:38,378, Character said: I'll call you later.

120
At 00:06:39,378, Character said: Let's go over there.

121
At 00:06:41,378, Character said: Excuse me.

122
At 00:06:42,378, Character said: Thank you.

123
At 00:06:43,378, Character said: It's dangerous.

124
At 00:06:45,378, Character said: Be careful.

125
At 00:06:47,378, Character said: It's cold.

126
At 00:06:50,474, Character said: It's cold.

127
At 00:06:52,474, Character said: It's near the station.

128
At 00:06:54,474, Character said: Oops.

129
At 00:06:56,474, Character said: Excuse me.

130
At 00:07:00,434, Character said: Your voice is loud.

131
At 00:07:01,434, Character said: My voice is loud.

132
At 00:07:02,434, Character said: I'm young.

133
At 00:07:05,434, Character said: I'm a minor.

134
At 00:07:06,434, Character said: Are you okay?

135
At 00:07:07,434, Character said: I'm sorry to bother you.

136
At 00:07:08,434, Character said: Let's go.

137
At 00:07:23,162, Character said: Well, I'm not sure if I can show you the two of them.

138
At 00:07:30,970, Character said: No, no, no.

139
At 00:07:32,970, Character said: I was surprised.

140
At 00:07:33,970, Character said: I was surprised.

141
At 00:07:34,970, Character said: I thought I was talking to them, but they were talking so loudly.

142
At 00:07:36,970, Character said: I can see that.

143
At 00:07:37,970, Character said: I've been hearing voices for a long time.

144
At 00:07:39,970, Character said: That's right.

145
At 00:07:40,970, Character said: Isn't that too much?

146
At 00:07:42,970, Character said: And they're drinking.

147
At 00:07:44,970, Character said: It's not juice.

148
At 00:07:45,970, Character said: It's not tea.

149
At 00:07:46,970, Character said: It's juice.

150
At 00:07:47,970, Character said: Juice.

151
At 00:07:48,970, Character said: Juice is not good.

152
At 00:07:49,970, Character said: Young people talking loudly while drinking alcohol.

153
At 00:07:54,970, Character said: That's not good for the world.

154
At 00:07:57,970, Character said: I agree.

155
At 00:07:58,970, Character said: Are you okay?

156
At 00:07:59,970, Character said: I'm not bothering you.

157
At 00:08:00,970, Character said: You should drink at home.

158
At 00:08:01,970, Character said: It's so cold.

159
At 00:08:03,970, Character said: No.

160
At 00:08:04,970, Character said: No.

161
At 00:08:05,970, Character said: It's hard to hear.

162
At 00:08:08,970, Character said: If you don't mind, we'll listen to you.

163
At 00:08:11,970, Character said: I'm talking to a lot of people right now.

164
At 00:08:13,970, Character said: I'm fine.

165
At 00:08:14,970, Character said: You don't have to listen.

166
At 00:08:15,970, Character said: You're wearing a weird man's clothes in a cold place.

167
At 00:08:20,970, Character said: It's warm.

168
At 00:08:22,970, Character said: Let's talk in a warmer place.

169
At 00:08:25,970, Character said: I'm fine.

170
At 00:08:26,970, Character said: This is a joint target.

171
At 00:08:30,970, Character said: Is that so?...

Download Subtitles YMDD-333 [EN] (2023) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles