YMDD-341 AZER Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,400, Character said: うまいよ

2
At 00:00:13,966, Character said: やればできんじゃない

3
At 00:00:17,866, Character said: 私は

4
At 00:00:18,966, Character said: なんで

5
At 00:00:19,466, Character said: こんなことをしているのだろうか

6
At 00:00:22,733, Character said: こんなはずじゃ

7
At 00:00:24,000, Character said: なかったのに

8
At 00:00:36,066, Character said: そんなにお金かかるの

9
At 00:00:38,833, Character said: そうなんです

10
At 00:00:40,233, Character said: なんか行動医療ってやつらしくって

11
At 00:00:43,333, Character said: それに姉との

12
At 00:00:45,200, Character said: 生活費も

13
At 00:00:46,000, Character said: 結構

14
At 00:00:46,300, Character said: 馬鹿にならないみたいなんですよね

15
At 00:00:49,900, Character said: 旦那さんには

16
At 00:00:50,933, Character said: 相談してるの

17
At 00:00:52,933, Character said: それがなかなか

18
At 00:00:55,066, Character said: うちの実家の問題なんで

19
At 00:00:57,400, Character said: ちょっと言いづらくて

20
At 00:01:00,033, Character said: そっかそうだよね

21
At 00:01:03,600, Character said: あ

22
At 00:01:04,366, Character said: ごめんなさいもう忙

23
At 00:01:06,166, Character said: しいのにこんな相談しちゃって

24
At 00:01:08,833, Character said: いいのよ

25
At 00:01:10,633, Character said: でもそうよね

26
At 00:01:12,333, Character said: このパートのお金だけじゃ

27
At 00:01:13,933, Character said: 結構厳しいんでしょ

28
At 00:01:18,566, Character said: うーん

29
At 00:01:20,000, Character said: マリナさんさえよかったら

30
At 00:01:23,933, Character said: ちょっとしたお仕事

31
At 00:01:25,533, Character said: 紹介できるけど話だけでも聞かない

32
At 00:01:27,933, Character said: んお仕事ですか

33
At 00:01:30,100, Character said: そう

34
At 00:01:31,600, Character said: 簡単

35
At 00:01:32,400, Character said: なお仕事よ

36
At 00:01:33,533, Character said: えーっとね

37
At 00:01:34,933, Character said: 一二時間で

38
At 00:01:36,500, Character said: 1万円ももらえるの

39
At 00:01:39,500, Character said: 怪しいって思ったですよいや

40
At 00:01:42,200, Character said: いいのいいのいいの

41
At 00:01:43,000, Character said: 私も最初は怪しいって思ったのよ

42
At 00:01:45,400, Character said: でもそうじゃなかったの

43
At 00:01:47,733, Character said: 今流行りのエスエヌエスでね

44
At 00:01:50,133, Character said: なんかサラリーマン風の

45
At 00:01:52,000, Character said: 人がね

46
At 00:01:53,033, Character said: お話だけでも聞いてくれませんか

47
At 00:01:54,966, Character said: って言って

48
At 00:01:56,333, Character said: そう芸能

49
At 00:01:57,333, Character said: 人で言うとね

50
At 00:01:59,400, Character said: ちょっと渋めのホラーの

51
At 00:02:01,833, Character said: イケメンのあの人なんて言ったっけ

52
At 00:02:03,633, Character said: ほら

53
At 00:02:04,233, Character said: あの有名なドラマとかに出てる

54
At 00:02:06,100, Character said: あのねあの人

55
At 00:02:07,700, Character said: 誰だっけ

56
At 00:02:09,933, Character said: ダメねもう

57
At 00:02:11,000, Character said: 全然出てこなくなってきちゃって

58
At 00:02:14,533, Character said: 千歳さんが言うには

59
At 00:02:16,933, Character said: お金はいっぱい稼いでる

60
At 00:02:18,866, Character said: 立派な会社員なんだ

61
At 00:02:20,266, Character said: けど女性にモテなくて

62
At 00:02:22,933, Character said: たまに仕事の合間の息抜きで

63
At 00:02:26,033, Character said: 女性とお茶をして

64
At 00:02:27,966, Character said: ストレス発散している

65
At 00:02:29,500, Character said: 人がいるらしく

66
At 00:02:31,500, Character said: 一二時間後だけでも

67
At 00:02:33,666, Character said: 1万円ももらえるバイトだという

68
At 00:02:37,300, Character said: どう見ても怪しすぎるけど

69
At 00:02:40,133, Character said: 千歳さんも週に何度かやっていて

70
At 00:02:43,433, Character said: 相手から他の人も紹介してほしいと

71
At 00:02:46,433, Character said: 懇願されたらしいが

72
At 00:03:00,933, Character said: ん

73
At 00:03:32,766, Character said: 千歳の紹介だったよね

74
At 00:03:35,566, Character said: マリアさんだっけ

75
At 00:03:37,733, Character said: はい

76
At 00:03:38,833, Character said: よろしくお願いいたします

77
At 00:03:41,800, Character said: じゃあ

78
At 00:03:43,633, Character said: 早速頼むわ

79
At 00:03:48,133, Character said: あ

80
At 00:03:51,533, Character said: えあのお茶とか

81
At 00:03:53,600, Character said: お食事だけって聞いてたんですけど

82
At 00:03:56,733, Character said: え

83
At 00:03:59,333, Character said: 今時さお茶や食事で

84
At 00:04:02,300, Character said: 1万2万なんて

85
At 00:04:05,166, Character said: もらえると思ってんの

86
At 00:04:09,066, Character said: 若い学生の女の子じゃあるまいし

87
At 00:04:14,000, Character said: 主婦に

88
At 00:04:15,300, Character said: そんなお金払うやついないでしょう

89
At 00:04:18,933, Character said: ねほら

90
At 00:04:21,233, Character said: こんなもんさ

91
At 00:04:23,433, Character said: 見慣れてんでしょ

92
At 00:04:24,800, Character said: 金銭じゃあるまいし

93
At 00:04:28,133, Character said: さっさと初めてよほら

94
At 00:04:31,900, Character said: お金必要なんでしょ

95
At 00:04:42,266, Character said: ほら

96
At 00:04:43,266, Character said: もうここまで来ちゃったんだからさ

97
At 00:04:45,600, Character said: いいじゃな

98
At 00:04:46,766, Character said: い

99
At 00:04:50,800, Character said: ほらこっち来て

100
At 00:05:00,100, Character said: ボタン

101
At 00:05:01,366, Character said: 苦しそうだね

102
At 00:05:03,966, Character said: そうすれば

103
At 00:05:19,166, Character said: 大きいね

104
At 00:05:28,666, Character said: ほら初めて

105
At 00:05:41,066, Character said: ん

106
At 00:05:46,600, Character said: そんなおっかな

107
At 00:05:47,766, Character said: ビックリじゃなくてさ

108
At 00:05:49,566, Character said: しっかり握

109
At 00:05:50,700, Character said: ってしないでよ

110
At 00:06:05,800, Character said: あの

111
At 00:06:08,400, Character said: 岡本チンコ見て

112
At 00:06:15,700, Character said: あら

113
At 00:06:16,633, Character said: 舐めて

114
At 00:06:20,866, Character said: 舐めるんですか

115
At 00:06:23,033, Character said: 舐めるぐらいいいじゃない

116
At 00:06:26,600, Character said: 何やってんだよ

117
At 00:06:32,033, Character said: 普段通りでいいからさ

118
At 00:06:34,700, Character said: ほら

119
At 00:06:42,066, Character said: おお

120
At 00:06:53,900, Character said: よろしい舐め方だね

121
At 00:06:59,300, Character said: そんなことないです

122
At 00:07:01,100, Character said: いいなその舌の動き

123
At 00:07:04,066, Character said: 裏筋とかさ舐め上げてよ

124
At 00:07:08,000, Character said: お

125
At 00:07:09,533, Character said: お

126
At 00:07:17,366, Character said: おお

127
At 00:07:23,500, Character said: ああおお

128
At 00:07:30,566, Character said: さあうまいね

129
At 00:07:33,300, Character said: なんだやればできんじゃない

130
At 00:07:36,866, Character said: ああそう

131
At 00:07:38,233, Character said: もっと奥まで入るね

132
At 00:07:43,566, Character said: おおすごいすごいすごい

133
At 00:07:45,566, Character said: ああ

134
At 00:07:47,166, Character said: 当たる

135
At 00:07:48,966, Character said: ああ

136
At 00:07:52,066, Character said: ああ

137
At 00:07:53,466, Character said: ダメだよ

138
At 00:07:53,966, Character said: そんな中で舌動かしちゃうぞ

139
At 00:08:05,666, Character said: あ

140
At 00:08:10,666, Character said: あぞ

141
At 00:08:22,033, Character said: あー

142
At 00:08:22,466, Character said: ダメダメやめないでほらもっと早く

143
At 00:08:30,233, Character said: ああ

144
At 00:08:34,566, Character said: ああああ

145
At 00:08:39,400, Character said: そう

146
At 00:08:41,466, Character said: ああ

147
At 00:08:59,933, Character said: 何

148
At 00:09:01,166, Character said: 口に出されたことないの

149
At 00:09:06,766, Character said: ああ

150
At 00:09:11,966, Character said: いや気持ちよかったよ

151
At 00:09:19,666, Character said: よし

152
At 00:09:21,333, Character said: あのさ

153
At 00:09:22,733, Character said: 俺この時間だったらさ

154
At 00:09:25,700, Character said: 外回りで

155
At 00:09:26,900, Character said: だいたい時間自由になるからさ

156
At 00:09:29,400, Character said: お金必要になったら

157
At 00:09:31,200, Character said: また連絡してよ

158
At 00:09:34,533, Character said: 俺あんたのこと気に入っちゃった

159
At 00:09:46,933, Character said: 電話してね

160
At 00:10:03,000, Character said: あごめんなさい

161
At 00:10:04,633, Character said: 大丈夫ですか

162
At 00:10:06,400, Character said: すいません

163
At 00:10:15,700, Character said: ん

164
At 00:10:26,200, Character said: これって

165
At 00:10:30,000, Character said: ああ

166
At 00:10:31,833, Character said: さっきの人の

167
At 00:10:35,200, Character said: ああ

168
At 00:10:48,633, Character said: 落とし物

169
At 00:10:49,400, Character said: 警察に届けたの

170
At 00:10:51,366, Character said: あれ結構

171
At 00:10:52,166, Character said: 書類とか書かされて

172
At 00:10:53,166, Character said: 大変だったでしょ

173
At 00:10:54,766, Character said: まあそうなんだよね私の

174
At 00:10:57,066, Character said: 身分証明書も

175
At 00:10:58,200, Character said: 出さなきゃいけないみたいでさあ

176
At 00:11:00,300, Character said: まあ

177
At 00:11:01,133, Character said: 一時間くらいかかったかな

178
At 00:11:03,933, Character said: そっか

179
At 00:11:05,400, Character said: それお疲れ

180
At 00:11:07,933, Character said: あそうだ

181
At 00:11:09,400, Character said: お父さんの容態どうなの

182
At 00:11:11,633, Character said: はぁ

183
At 00:11:13,366, Character said: なんかまた今度

184
At 00:11:14,933, Character said: 高度医療受けるらしくってさ

185
At 00:11:17,666, Character said: お金大丈夫なのお姉さんとか

186
At 00:11:20,633, Character said: そうよね

187
At 00:11:22,166, Character said: また援助しないといけない

188
At 00:11:23,700, Character said: と思うんだけど

189
At 00:11:25,366, Character said: 援助か

190
At 00:11:27,566, Character said: したいんだけどさ

191
At 00:11:29,166, Character said: 保険の解約はここんとこ多くてさ

192
At 00:11:31,400, Character said: 俺部屋下がってんだよ

193
At 00:11:33,000, Character said: 本当まあ

194
At 00:11:34,966, Character said: 大丈夫

195
At 00:11:36,400, Character said: 私のへそくりの方で

196
At 00:11:38,133, Character said: 送金しといたから

197
At 00:11:39,933, Character said: ごめんな

198
At 00:11:41,666, Character said: 俺も上上がったらさ

199
At 00:11:43,133, Character said: なんとか援助の方に回すからさ

200
At 00:11:44,800, Character said: ううん

201
At 00:11:46,133, Character said: あまりなへそくりしてたんだ

202
At 00:11:49,200, Character said: まあね

203
At 00:11:51,233, Character said: 子供作った時のために届いたの

204
At 00:11:55,200, Character said: 子供かー

205
At 00:11:58,200, Character said: 俺の稼ぎじゃまだまだ先かな

206
At 00:12:02,033, Character said: そっか

207
At 00:12:03,233, Character said: 夫とは最近

208
At 00:12:04,666, Character said: セックスレスである

209
At 00:12:07,866, Character said: 付き合いが長かったせいか

210
At 00:12:10,633, Character said: 夫婦というかどちらかというと

211
At 00:12:13,266, Character said: 同居人的な感じの生活

212
At 00:12:16,900, Character said: お互い

213
At 00:12:17,600, Character said: 口では子供が欲しいと会話するけど

214

Download Subtitles YMDD-341 AZER in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles