All.The.Money.In.The.World.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.**] Movie Subtitles

Download Subtitles All The Money In The World 2017 720p BluRay x264-[YTS **] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:00:06,000 --> 00:00:12,Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

00:03:27,374 --> 00:03:29,Come here.

00:03:33,171 --> 00:03:35,Skinny.

00:03:35,257 --> 00:03:37,We can cook for you. Pasta.

00:03:39,344 --> 00:03:40,We'd look after you.

00:03:47,102 --> 00:03:50,You should give me a discount,
on account of my age.

00:04:07,581 --> 00:04:09,What's your name?

00:04:09,833 --> 00:04:11,Paolo.

00:04:11,209 --> 00:04:13,The street is no place for a boy like you.

00:04:14,546 --> 00:04:17,Don't make your poor mama worry.

00:04:17,674 --> 00:04:19,Go home.

00:04:19,676 --> 00:04:22,I can take care of myself.

00:04:36,777 --> 00:04:38,Get off!

00:04:38,570 --> 00:04:39,Hey, get the f***k off me!

00:04:40,113 --> 00:04:41,Hey! Hey!

00:04:53,752 --> 00:04:55,Mr. Getty.

00:04:56,213 --> 00:04:58,Mr. Getty.

00:04:58,215 --> 00:05:00,Sorry, I should have knocked
before coming in.

00:05:00,383 --> 00:05:02,To the point, Nancy. The market's open.

00:05:02,969 --> 00:05:05,He's been kidnapped. Paul.

00:05:05,597 --> 00:05:07,Little Paul, your grandson, in Rome.

00:05:07,766 --> 00:05:09,They need to speak with you right now.

00:05:09,643 --> 00:05:12,The Italian police, the boy's
mother, they're on the phone.

00:05:12,687 --> 00:05:15,Well, I'm not available.

00:05:15,440 --> 00:05:17,Excuse me, Mr. Getty?

00:05:17,526 --> 00:05:19,The door, Nancy.

00:05:21,613 --> 00:05:25,To be a Getty is an extraordinary thing.

00:05:25,367 --> 00:05:27,I know that because my grandpa told me so.

00:05:40,757 --> 00:05:42,What do you want?

00:05:42,634 --> 00:05:46,You see, my grandpa wasn't just
the richest man in the world.

00:05:46,638 --> 00:05:50,He was the richest man
in the history of the world.

00:06:24,634 --> 00:06:26,Welcome.

00:06:38,023 --> 00:06:40,My grandpa was the one who brought the oil

00:06:40,567 --> 00:06:41,out of the Saudi desert.

00:06:42,027 --> 00:06:43,Everybody knew it was there.

00:06:44,195 --> 00:06:46,They just thought it couldn't be done.

00:06:46,865 --> 00:06:49,But Grandpa found a way.

00:06:49,242 --> 00:06:51,He made a deal with the Bedouin tribes.

00:06:51,620 --> 00:06:53,But there was so much oil,

00:06:53,246 --> 00:06:56,there was no ship big enough to carry it all.

00:06:56,291 --> 00:06:58,So, my grandfather invented one.

00:06:59,502 --> 00:07:00,He called it the supertanker.

00:07:13,892 --> 00:07:16,It's been reported that you are
the first man in history

00:07:16,895 --> 00:07:20,with a fortune in excess
of a billion dollars.

00:07:20,732 --> 00:07:22,I have no idea.

00:07:22,484 --> 00:07:26,But if you can count your money,
you're not a billionaire.

00:07:28,531 --> 00:07:29,Yeah.

00:07:32,035 --> 00:07:34,I'm telling you this so you can understand

00:07:34,204 --> 00:07:36,the things you're about to see.

00:07:36,164 --> 00:07:38,And maybe you can forgive us.

00:07:38,959 --> 00:07:40,It's like we're from another planet

00:07:40,794 --> 00:07:43,where the force of gravity is so strong

00:07:43,213 --> 00:07:45,it bends the light.

00:07:45,715 --> 00:07:47,We look like you.

00:07:47,968 --> 00:07:49,But we're not like you.

00:07:50,345 --> 00:07:52,But we were, once.

00:08:30,051 --> 00:08:32,Okay. Okay.

00:08:36,391 --> 00:08:38,Okay?

00:08:38,268 --> 00:08:40,Make yourself comfortable.

00:08:47,152 --> 00:08:49,Okay, now you can take the bag off.

00:08:49,446 --> 00:08:51,The bag.

00:09:15,597 --> 00:09:16,Hey.

00:09:26,232 --> 00:09:28,We'll make friends.

00:09:28,610 --> 00:09:30,I'll tell you things about me,

00:09:30,612 --> 00:09:33,and you tell me things about you.

00:09:35,450 --> 00:09:37,I don't want to know anything about you.

00:09:38,078 --> 00:09:40,Smart boy.

00:09:40,288 --> 00:09:42,We talk about you, then.

00:09:50,173 --> 00:09:52,Yes?

00:09:52,425 --> 00:09:54,Signora,

00:09:55,637 --> 00:09:57,we have your son.

00:09:57,472 --> 00:09:58,God.

00:09:59,057 --> 00:10:00,Thank you.

00:10:00,850 --> 00:10:02,Is he all right?

00:10:03,353 --> 00:10:06,No, signora,

00:10:06,689 --> 00:10:10,we are rapitori, kidnappers,

00:10:10,902 --> 00:10:13,and have him captive.

00:10:17,534 --> 00:10:19,Is this some kind of joke?

00:10:19,702 --> 00:10:21,No, no. Is no joke, signora.

00:10:22,163 --> 00:10:23,He's okay. He's not harmed.

00:10:24,040 --> 00:10:26,We will send proof in the coming days.

00:10:29,045 --> 00:10:30,Who are you?

00:10:30,880 --> 00:10:34,I ** Cinquanta.

00:10:35,009 --> 00:10:36,Paul is safe.

00:10:36,636 --> 00:10:38,But it will require

00:10:39,472 --> 00:10:42,$17 million to release him.

00:10:42,809 --> 00:10:44,Go to the police if you like.

00:10:44,811 --> 00:10:46,It makes no difference.

00:10:46,563 --> 00:10:48,I don't have any money.

00:10:48,148 --> 00:10:50,Get it from your father-in-law.

00:10:50,316 --> 00:10:52,He has all the money in the world.

00:10:59,576 --> 00:11:00,Okay.

00:11:00,910 --> 00:11:03,One, two, three.

00:11:03,621 --> 00:11:05,- Mom!
- Dad! Mom!

00:11:05,290 --> 00:11:06,Mom, Dad!

00:11:06,374 --> 00:11:07,- Wake up!
- No. Stop.

00:11:07,458 --> 00:11:08,- No, no, no, no, no.
- Come on, Mom!

00:11:08,793 --> 00:11:09,- Too early.
- Let's go!

00:11:09,878 --> 00:11:10,We want pancakes.

00:11:11,004 --> 00:11:12,Back to bed, you little monsters.

00:11:12,255 --> 00:11:13,Get out of bed!

00:11:14,090 --> 00:11:15,Okay.

00:11:19,179 --> 00:11:21,- Aileen, you want juice?
- What?

00:11:22,015 --> 00:11:23,There.

00:11:29,856 --> 00:11:32,Okay. I have work to do this morning.

00:11:32,358 --> 00:11:34,You'll have to amuse yourselves quietly.

00:11:34,736 --> 00:11:36,And then we're going Christmas shopping.

00:11:36,446 --> 00:11:37,- Mark, stop playing with it.
- Love you.

00:11:37,780 --> 00:11:39,- Yup.
- If it's too hot, just blow on it.

00:11:39,324 --> 00:11:40,Here you go.

00:11:41,326 --> 00:11:43,Morning, Dad!

00:11:43,536 --> 00:11:45,Hair of the dog might help.

00:11:46,915 --> 00:11:48,"Hair of the dog"?

00:11:48,541 --> 00:11:50,What's that, Dad?

00:11:52,962 --> 00:11:54,Hey, Mom, where to next?

00:11:54,714 --> 00:11:55,Dad's Christmas present.

00:11:56,925 --> 00:11:57,Macy's.

00:11:58,009 --> 00:11:59,Scarf, hat, hair tonic.

00:11:59,677 --> 00:12:01,Must be 80 stories at least.

00:12:02,764 --> 00:12:04,How many stories is it, Mom?

00:12:04,307 --> 00:12:05,I don't know, darling.

00:12:05,725 --> 00:12:07,It's an awful lot of stories.

00:12:09,312 --> 00:12:11,Whose is it?

00:12:11,147 --> 00:12:12,Your grandfather's.

00:12:14,025 --> 00:12:15,- Yes, yes, yes, yes, yes!
- No!

00:12:15,360 --> 00:12:17,Yes!

00:12:17,779 --> 00:12:20,- We're still gonna beat you.
- But he's your dad.

00:12:20,198 --> 00:12:22,I've hardly ever met the guy.

00:12:22,617 --> 00:12:23,How is that possible?

00:12:24,118 --> 00:12:25,- As a kid, at least.
- My father had

00:12:26,162 --> 00:12:27,no interest in me whatsoever.

00:12:27,747 --> 00:12:30,No visits at Christmas,
no birthday phone calls.

00:12:33,419 --> 00:12:35,Why don't you write him a letter?

00:12:36,881 --> 00:12:39,Tell him you've been looking for a job.

00:12:39,384 --> 00:12:41,I don't want to be an oilman. What?

00:12:43,012 --> 00:12:45,Well, I don't want you
to be one, either, but...

00:12:45,181 --> 00:12:47,You were never gonna be poor,
Gail, I know that.

00:12:47,350 --> 00:12:50,We're not poor. We're broke.
There's a difference.

00:12:55,483 --> 00:12:56,Dear Dad.

00:12:57,068 --> 00:12:58,"Father."

00:12:59,112 --> 00:13:01,Dear Father.

00:13:01,406 --> 00:13:04,For years, I struggled to understand

00:13:04,367 --> 00:13:06,why you kept your distance.

00:13:07,870 --> 00:13:11,Now I realize that you were giving me

00:13:11,582 --> 00:13:14,the chance to prove myself

00:13:14,210 --> 00:13:18,away from the shadow
of your immense achievements.

00:13:18,423 --> 00:13:20,Is this how rich people talk?

00:13:20,425 --> 00:13:21,Yes, like in Henry James.

00:13:21,926 --> 00:13:23,Fine, do it your way.

00:13:23,761 --> 00:13:25,But be sincere.

00:13:25,471 --> 00:13:27,You don't want that.

00:13:29,559 -->...
Music ♫