Sergeant.York.1941.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Subtitles Sergeant York 1941 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:02:25,778 --> 00:02:28,And he spake this parable
unto them saying,

00:02:29,616 --> 00:02:31,What man of you having a hundred sheep,

00:02:31,784 --> 00:02:35,if you lose one of them,
doth not leave the ninety-nine, and

00:02:40,994 --> 00:02:43,Doth not leave the ninety-nine
in the wilderness,

00:02:43,730 --> 00:02:46,and go after that which was lost, until

00:02:53,606 --> 00:02:54,Until he find it.

00:02:55,008 --> 00:02:57,And when he hath found it, he layeth it,

00:02:57,177 --> 00:02:59,on his shoulder and rejoiceth.

00:02:59,212 --> 00:03:00,And when he cometh

00:03:03,249 --> 00:03:05,All right, Zeke, sit yourself down.

00:03:05,985 --> 00:03:09,And when he cometh home
he calleth together his friends

00:03:09,455 --> 00:03:10,and neighbors saying

00:03:14,093 --> 00:03:16,He calleth to his friends and neighbors,

00:03:17,530 --> 00:03:19,saying unto them, 'Rejoice with me,

00:03:19,532 --> 00:03:22,for I have found my sheep
which were lost.'

00:03:25,438 --> 00:03:28,I recollect the time Sam Harkness
lost his old sow.

00:03:29,909 --> 00:03:31,He come out one morning,

00:03:31,377 --> 00:03:34,the pen be busted down,
the sow was gone.

00:03:34,214 --> 00:03:36,Sam lit out after it to find it.

00:03:38,218 --> 00:03:41,He had six or seven other pigs
that didn't run off.

00:03:41,788 --> 00:03:44,But did Sam get down
on his marrowbones,

00:03:44,324 --> 00:03:46,and thank the good Lord for that?

00:03:47,227 --> 00:03:49,No, siree, not Sam.

00:03:49,696 --> 00:03:51,He hunted high and low for that old

00:04:01,608 --> 00:04:03,As I was saying,

00:04:03,276 --> 00:04:06,he hunted high and low for that old sow.

00:04:07,080 --> 00:04:08,About all he

00:04:25,598 --> 00:04:28,About all he done that summer
was hunt for that sow.

00:04:29,035 --> 00:04:30,Wouldn't even stop

00:04:30,903 --> 00:04:33,Wouldn't even stop hunting
when winter come.

00:04:33,539 --> 00:04:36,And sure enough, one night,
when he was plowing home

00:04:37,377 --> 00:04:40,One night, when he was plowing home
through the snow,

00:04:40,079 --> 00:04:42,he seen something move in the shadows.

00:04:43,850 --> 00:04:46,Sam Sam's right scared.

00:04:47,353 --> 00:04:49,Figures maybe it's a bear.

00:04:49,856 --> 00:04:51,Then the

00:04:51,557 --> 00:04:53,Then the

00:04:53,092 --> 00:04:55,Then the bear grunts
and it ain't no bear at all.

00:04:56,062 --> 00:04:57,It's the sow!

00:04:58,031 --> 00:05:00,Well, Sam was fitting to be tied.

00:05:00,266 --> 00:05:02,The rejoicingest man you ever seen.

00:05:02,435 --> 00:05:07,Ten times as rejoiceful for the lost one
as for 'em that stayed in the fold.

00:05:07,173 --> 00:05:08,Now this here

00:05:09,442 --> 00:05:11,Now this here

00:05:12,211 --> 00:05:14,Now this here is the point!

00:05:25,191 --> 00:05:28,It appears to me that
the devil be a-knocking at the

00:05:29,862 --> 00:05:31,door of the house of worship.

00:05:31,731 --> 00:05:34,If there's any of you
want to go get him, you're

00:05:34,667 --> 00:05:36,You'll be free to go.

00:05:36,869 --> 00:05:38,'Cause the meeting's over.

00:05:44,444 --> 00:05:45,Lookee here, Pastor Pile.

00:05:46,012 --> 00:05:48,Alvin York done shot his initials
in this tree.

00:05:48,348 --> 00:05:50,A-Y, plain as day.

00:05:50,416 --> 00:05:54,It was Alvin York, Ike Botkin
and Buck Lipscomb in their liquor.

00:05:54,387 --> 00:05:56,Who was you saying it was?

00:05:58,358 --> 00:06:00,Who was you saying it was?

00:06:00,693 --> 00:06:03,-It was Alvin, Mrs. York.
-How be you know it?

00:06:10,269 --> 00:06:12,It wasn't Alvin, Mother York,
it was the liquor.

00:06:13,072 --> 00:06:15,Mighty good shooting
for a man in his liquor.

00:06:16,709 --> 00:06:18,Ain't it?

00:06:44,904 --> 00:06:46,Say, let's do it again.

00:07:20,373 --> 00:07:22,-Howdy, boys!
-Howdy!

00:07:23,609 --> 00:07:25,-Howdy, Pastor.
-Howdy, Luke.

00:07:25,278 --> 00:07:28,-We were looking for you Saturday.
-Couldn't get here no more than fly.

00:07:28,481 --> 00:07:31,Roads are getting soggier and soggier
between here and Rugby.

00:07:31,451 --> 00:07:32,-Is that so?
-Water is so deep

00:07:32,919 --> 00:07:37,in some of 'em creek beds,
had to use old Betsy's belly for a boat.

00:07:37,123 --> 00:07:38,How are you, Zeke?

00:07:38,224 --> 00:07:41,I reckon you could have g***t here quicker
if you had carried Betsy.

00:07:41,360 --> 00:07:44,Yeah, wished I could get me another mule
like old Flora.

00:07:44,697 --> 00:07:46,They ain't turning out mules
like they used to.

00:07:46,666 --> 00:07:47,No, sir!

00:07:47,934 --> 00:07:49,Hey, what you g***t there, young fellow?

00:07:49,902 --> 00:07:53,The very latest thing in ladies' hats,
the cloche model.

00:07:53,206 --> 00:07:55,Women folks around here
wear split bonnets.

00:07:55,241 --> 00:07:56,The young ones goes bareheaded.

00:07:56,943 --> 00:07:58,Maybe so, but in modern merchandising,

00:07:58,911 --> 00:08:01,the storekeeper endeavors
to create a demand.

00:08:01,681 --> 00:08:03,Now in this line of ladies' bloomers,

00:08:03,950 --> 00:08:07,very moderately priced,
has the finest elastic in the waistband,

00:08:08,120 --> 00:08:09,also in the knees.

00:08:10,356 --> 00:08:13,No amount of washing
will make it lose its snap.

00:08:13,226 --> 00:08:15,-Your first trip in these parts, ain't it?
-Yes.

00:08:15,728 --> 00:08:17,And we have them in three lovely colors.

00:08:17,864 --> 00:08:21,Which we absolutely guarantee
will not fade or shrink.

00:08:22,001 --> 00:08:23,Plenty of room in the seat, too.

00:08:23,603 --> 00:08:27,I can tell you these garments
are mighty popular with the ladies.

00:08:27,440 --> 00:08:28,-You can, huh?
-Yes.

00:08:28,841 --> 00:08:31,Well, folks hereabouts wouldn't know
what 'em things is for.

00:08:31,377 --> 00:08:32,-Lem?
-Yeah.

00:08:32,478 --> 00:08:34,-Lem, here's your Nashville paper.
-Well, thank you, Pastor.

00:08:34,814 --> 00:08:37,I g***t letters here for Tom Carver
and Ed Watson.

00:08:37,416 --> 00:08:39,Both back tax bills, I reckon.

00:08:39,218 --> 00:08:42,-What does it say, Lem?
-Well

00:08:47,059 --> 00:08:51,They're a-telling, Cordell Hull
are speechmaking over in Jimtown.

00:08:51,797 --> 00:08:54,Appears he's out running
for Congress again.

00:08:54,300 --> 00:08:56,-It says
-I mind when Cord Hull

00:08:56,536 --> 00:08:58,wasn't knee high to a toad frog,

00:08:58,638 --> 00:09:00,and running around in his shirttail.

00:09:00,640 --> 00:09:04,Just goes to show you what
a fellow can do if he gets book learning.

00:09:04,210 --> 00:09:06,That paper is four days old,
I read it over at Nashville.

00:09:06,946 --> 00:09:09,Yep. It took Luke three days
of mule-paddling

00:09:09,148 --> 00:09:10,to bring the mail from Rugby.

00:09:10,850 --> 00:09:13,I can believe that,
after driving over here from Jamestown.

00:09:13,653 --> 00:09:14,Jimtown.

00:09:16,122 --> 00:09:18,-I thought it was Jamestown.
-It are.

00:09:21,594 --> 00:09:24,Well, anyway, since driving over here,

00:09:24,897 --> 00:09:27,what I'd like to know is,
how do you fellows get into this valley?

00:09:27,900 --> 00:09:29,We were born here.

00:09:35,007 --> 00:09:36,Now look, Mr. Pile,

00:09:36,475 --> 00:09:38,I'd like to sell you some of these garments

00:09:38,210 --> 00:09:40,before the price goes up
on account of the war.

00:09:40,313 --> 00:09:41,What war?

00:09:44,584 --> 00:09:47,Why, the The war in Europe.

00:09:47,954 --> 00:09:49,Oh, that war.

00:09:50,723 --> 00:09:53,Yes, certainly.

00:09:54,126 --> 00:09:57,Look likes the Germans
might get into Paris, don't you think?

00:09:57,730 --> 00:10:00,Well, we ain't done
much thinking on it, mister.

00:10:00,833 --> 00:10:02,It ain't in our corner, nohow.

00:10:02,702 --> 00:10:04,If you're hankering for trouble,

00:10:04,570 --> 00:10:06,it ain't scarce
right here in these mountains.

00:10:06,839 --> 00:10:09,Oh, I ain't looking for any trouble.

00:10:10,109 --> 00:10:11,Yep, fighting could have been
mighty plentiful

00:10:12,044 --> 00:10:15,down at the meeting house last night.
Did you hear?

00:10:15,147 --> 00:10:18,Alvin York and two other fellows
done busted up the meeting.

00:10:18,718 --> 00:10:21,That ain't a smithereen
to what he done in Jimtown.

00:10:21,721 --> 00:10:24,-Nigh split the jail, he did.
-No

00:10:24,123 --> 00:10:26,Raised such a rumpus
they had to turn him loose.

00:10:26,292 --> 00:10:27,Do tell.

00:10:27,426 --> 00:10:29,792...
Music ♫