FPRE-041 HD - Ichika Seta.ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,289, Character said: おはようございます

2
At 00:00:12,289, Character said: 黒箱入れようですか?

3
At 00:00:18,289, Character said: お願いします

4
At 00:00:24,030, Character said: お会計は?

5
At 00:00:28,940, Character said: お出しください

6
At 00:00:35,490, Character said: ありがとうございます

7
At 00:00:37,490, Character said: ありがとうございました

8
At 00:00:46,880, Character said: ケンタ!びっくりさせないでよ

9
At 00:00:50,880, Character said: 今日ここ?

10
At 00:00:52,880, Character said: 今日午前だけ

11
At 00:01:01,179, Character said: そうなんだ

12
At 00:01:03,179, Character said: ご財政で

13
At 00:01:04,180, Character said: じゃあ課題して

14
At 00:01:05,180, Character said: このままでいい?

15
At 00:01:08,180, Character said: うん

16
At 00:01:09,180, Character said: バイトブランジ終わる?

17
At 00:01:11,180, Character said: おー

18
At 00:01:12,180, Character said: 10分くらいかな

19
At 00:01:15,069, Character said: おー

20
At 00:01:16,069, Character said: じゃあいつものさこれで待ってる?

21
At 00:01:19,069, Character said: 分かった

22
At 00:01:20,069, Character said: じゃあバイバイ

23
At 00:01:21,069, Character said: バイバイ

24
At 00:01:22,069, Character said: 仕事のプライベート持ち込むんすかね

25
At 00:02:00,400, Character said: それとまた発注ミスしてたぞ

26
At 00:02:04,400, Character said: 次会ったら首高んだ

27
At 00:02:07,400, Character said: え?申し訳ありません

28
At 00:02:17,729, Character said: いくつものバイトを掛け持ちしていた私は

29
At 00:02:22,729, Character said: 最近、辛うでミスばかりでした

30
At 00:02:26,729, Character said: Zさん

31
At 00:02:27,729, Character said: あ、お疲れ様です

32
At 00:02:29,729, Character said: なんかあれだね

33
At 00:02:30,729, Character said: 店長気営悪いみたいだね

34
At 00:02:32,729, Character said: あとはさ、僕やっとくから帰っちゃっていいよ

35
At 00:02:37,729, Character said: 本当ですか?

36
At 00:02:38,729, Character said: うん

37
At 00:02:39,729, Character said: いつもありがとうございます

38
At 00:02:40,729, Character said: あとさ、あの廃棄予定のやつ

39
At 00:02:42,729, Character said: お仕事のやつ、あれ持って帰っていいから

40
At 00:02:44,729, Character said: わかりました

41
At 00:02:46,729, Character said: お疲れ様です

42
At 00:02:50,620, Character said: 中田さんがもう上がっていって

43
At 00:02:53,620, Character said: 優しい人に恵まれてるね

44
At 00:02:56,620, Character said: うん、と言えば、はいこれ

45
At 00:03:03,590, Character said: いつも悪いね

46
At 00:03:06,590, Character said: 今、食べてもいいかな?

47
At 00:03:08,590, Character said: もちろん

48
At 00:03:36,610, Character said: いつか、俺さ、学校を辞めて就職しようと思ってるんだ

49
At 00:03:43,610, Character said: え、本気で言ってるの?

50
At 00:03:47,610, Character said: もう耐えられないよ、こんな貧乏生活

51
At 00:03:52,610, Character said: でも大学出てないとケンタの夢叶わないじゃん

52
At 00:03:57,610, Character said: いいんだ、肉体労働でもしてとにかくお金を稼ぎたいし

53
At 00:04:03,610, Character said: それに、市下にもあるし

54
At 00:04:18,930, Character said: じゃあ私が何とかするって言ったら?

55
At 00:04:21,930, Character said: 何とかって?

56
At 00:04:26,620, Character said: 私も余裕があるわけじゃないけど、貯金は少しはあるし、バイトももっと頑張るから

57
At 00:04:33,620, Character said: 本気で言ってるの?

58
At 00:04:36,620, Character said: うん。私、ケンタのこと本当に信じてるし、絶対将来成功してほしいと思ってる

59
At 00:04:51,319, Character said: ありがとう。必ずお金は返すし、絶対に市川を幸せにするからな。

60
At 00:04:58,319, Character said: よかった。元気出たみたいで。

61
At 00:05:02,319, Character said: よっしゃ。

62
At 00:05:04,319, Character said: え、そこ座って食べようよ。

63
At 00:05:08,319, Character said: この時私は彼を守りたい一心で、後に引けない一言を言ってしまったのです。

64
At 00:05:19,319, Character said: 元気出てすげー美味しいですよ

65
At 00:05:21,319, Character said: よかったー

66
At 00:05:23,319, Character said: ふざけよかったよ

67
At 00:06:42,060, Character said: なんで呼び出されたか分かるか

68
At 00:06:49,529, Character said: この間言ったよな

69
At 00:06:51,529, Character said: 次発注ミスしたら首立ってな

70
At 00:06:58,439, Character said: 私また何かミスしてましたか

71
At 00:07:02,519, Character said: そうだよ

72
At 00:07:06,519, Character said: 売れない商品の在庫

73
At 00:07:08,519, Character said: お前全部買い取れんのか

74
At 00:07:10,519, Character said: 20万だぞ今

75
At 00:07:12,519, Character said: 私もう絶対にミスしないので

76
At 00:07:18,069, Character said: 私もう絶対にミスしないので許してもらえませんか

77
At 00:07:24,509, Character said: それだけじゃねえよ

78
At 00:07:27,509, Character said: お前うちの商品彼氏に与えてんだろ

79
At 00:07:32,509, Character said: このだろ女が

80
At 00:07:34,509, Character said: いやでもあれは中田さんが配給してる

81
At 00:07:38,509, Character said: それは身内の人間に対してだけだ

82
At 00:07:43,850, Character said: もう来なくていいよ

83
At 00:07:45,850, Character said: 首

84
At 00:07:47,850, Character said: 首だ首

85
At 00:07:51,740, Character said: はい荷物まとめて出てって 早く出てけ忙しいんだよ

86
At 00:08:16,060, Character said: なんだよ そんなにバイト首になるのが嫌なのか

87
At 00:08:23,100, Character said: どうしてもお金が必要で

88
At 00:08:27,019, Character said: 私稼がなきゃいけなくて

89
At 00:08:40,279, Character said: あの彼氏か どうしてもお金が必要だなぁ

90
At 00:08:50,539, Character said: じゃあ 首は免除してやる

91
At 00:08:56,450, Character said: その代わり

92
At 00:08:58,529, Character said: これから毎日深夜シフトに入れ そしたら受験を上げてやる

93
At 00:09:03,029, Character said: 首も無しだ

94
At 00:09:06,330, Character said: 本当ですか?

95
At 00:09:08,250, Character said: 私一生懸命頑張ります

96
At 00:09:13,620, Character said: その代わり条件がある

97
At 00:09:30,860, Character said: 私の言いなりになりなさい

98
At 00:09:35,049, Character said: 嫌です!やめてください!

99
At 00:09:38,049, Character said: うううう

100
At 00:09:39,690, Character said: そうか

101
At 00:09:41,690, Character said: だったら

102
At 00:10:05,759, Character said: うううう

103
At 00:10:17,350, Character said: 私が何とかするって言ったら

104
At 00:10:19,509, Character said: 絶対に一頭を幸せにするからな

105
At 00:10:22,710, Character said: 見とめておこう

106
At 00:10:34,340, Character said: 店長

107
At 00:10:38,980, Character said: 言いなりってどういうことですか?

108
At 00:10:44,740, Character said: いい質問だ

109
At 00:10:46,740, Character said: 言いなりってのはな

110
At 00:10:49,539, Character said: 俺が命令したら

111
At 00:10:51,940, Character said: それにしたいのことだ

112
At 00:10:55,820, Character said: 命令ってどんな命令ですか?

113
At 00:10:59,220, Character said: そうか

114
At 00:11:02,929, Character said: じゃあまず、一番最初の命令だ

115
At 00:11:05,929, Character said: 今ここで、善なりになってどけ出しなさい

116
At 00:11:13,120, Character said: それができないんだったら出ていけ、以上

117
At 00:11:21,840, Character said: なんで、命令を聞くんじゃないのか?

118
At 00:11:26,340, Character said: クビになりたくないんだろ?

119
At 00:11:31,610, Character said: なりたくないけど、そんな命令…

120
At 00:11:36,320, Character said: できないなら出ていけ

121
At 00:11:38,320, Character said: でもこれだけ覚えとけよ

122
At 00:11:41,820, Character said: お前ここ国民だったら他のところでバイトできると思うなよ

123
At 00:11:47,409, Character said: こんな田舎、俺がちょっと喋ったらすぐ広がるぞ

124
At 00:11:59,039, Character said: 金が必要なんだろ

125
At 00:12:04,269, Character said: 俺が協力してるって言ってるの

126
At 00:12:11,840, Character said: お前から置けよ

127
At 00:12:21,519, Character said: じゃあ私がここで裸になったら許してもらえるんですか?

128
At 00:12:28,519, Character said: さあな、お前の態度次第だ

129
At 00:12:31,519, Character said: 早く向ける

130
At 00:12:54,000, Character said: 開きました

131
At 00:14:13,990, Character said: 俺はゼンだって言ったよな

132
At 00:14:15,990, Character said: 人の話聞いてんのか

133
At 00:14:22,799, Character said: 出来ないんだったら出て行け

134
At 00:14:24,799, Character said: 首で

135
At 00:14:26,799, Character said: 早く出て行け

136
At 00:15:00,210, Character said: 何してんだ

137
At 00:15:02,210, Character said: 手をこせよ

138
At 00:15:14,799, Character said: 何してんだよ

139
At 00:15:16,799, Character said: 土下座だろ

140
At 00:15:19,799, Character said: この度は発注ミスと商品を盗んでしまい

141
At 00:15:23,799, Character said: 誠に申し訳ございませんでしたって言え

142
At 00:15:27,799, Character said: 土下座しながらだ

143
At 00:15:41,960, Character said: この度は発注ミスと商品を盗んでしまい、 誠に申し訳ございませんでした。

144
At 00:16:00,950, Character said: あとそうだなぁ。 仕事ないよと、俺とした約束を誓え。

145
At 00:16:16,730, Character said: これからは深夜のシフトに入り、 店長の祈りとして働くことを誓います。

146
At 00:16:36,039, Character said: よしいいだろ

147
At 00:16:39,610, Character said: 変なものにしたら

148
At 00:16:41,610, Character said: こっちばらまった

149
At 00:16:46,269, Character said: よし

150
At 00:17:10,460, Character said: お前いいからだしてんな

151
At 00:17:36,240, Character said: 気をつけだよ

152
At 00:17:38,240, Character said: なんだよ

153
At 00:17:47,710, Character said: 俺の言うこと聞くんじゃなかったのか

154
At 00:17:49,710, Character said: いやでもこれは

155
At 00:17:51,710, Character said: は?

156
At 00:17:53,710, Character said: だって帰れ

157
At 00:17:57,710, Character said: あ?入れって言ってんだよ

158
At 00:18:05,539, Character said: すみません

159
At 00:18:09,039, Character said: 手が後ろだよ

160
At 00:18:16,089, Character said: 動くなよ

161
At 00:18:25,960, Character said: どうしても金が欲しいって言うから

162
At 00:18:27,960, Character said: 協力してやるって言ってんだよ

163
At 00:18:30,960, Character said: どうすんの

164
At 00:18:37,869, Character said: そうだな

165
At 00:19:14,160, Character said: いつまでも揉んでられるのは

166
At 00:19:17,160, Character said: 答えろよ

167
At 00:19:27,579, Character said: なあ、こわ気持ちいいのか?

168
At 00:19:30,579, Character said: こういう方がいいか

169
At 00:19:35,579, Character said: 気持ちよくありません

170
At 00:19:38,579, Character said: だって気持ちよくなれよ

171
At 00:19:42,579, Character said: 舐めたら気持ちよくなるか

172
At 00:20:09,900, Character said: 流石に舐めたら気持ちいいのか

173
At 00:20:14,170, Character said: ほら見ろよ

174
At 00:20:16,170, Character said: 舐めてるだから

175
At 00:20:23,710, Character said: (舐めてる)

176
At 00:20:35,470, Character said: 泣くほど気持ちがいいのか

177
At 00:20:37,470, Character said: (泣くほど気持ちがいいのか)

178
At 00:20:42,640, Character said: (舐めてる)

179
At 00:20:48,700, Character said: もう

180
At 00:20:50,700, Character said: 舐めてくさ

181
At 00:20:58,130, Character said: 舐めていいのかって聞いてんだよ

182
At 00:21:39,839, Character said: (泣くほど気持ちがいいのか)

183
At 00:21:41,839, Character said: なんだよな びっくりしなかったから

184
At 00:21:43,839, Character said: 知ってないです

185
At 00:21:50,869, Character said: お前こんな状況でなんでこんな濡れてんだ

186
At 00:21:59,240, Character said: 気持ちいいなぁ、気持ちいいって言うの

187
At 00:22:01,240, Character said: こっち来いよ

188
At 00:22:51,940, Character said: こうか

189
At 00:23:00,940, Character said: これもっとよく見せろよ

190
At 00:23:24,279, Character said: あんまんこもきれいじゃねーか

191
At 00:23:30,279, Character said: あんまり使ってねーなぁ、さては

192
At 00:23:41,079, Character said: あんまんこもきれいじゃねーか

193
At 00:23:44,779, Character said: あんまんこもきれいじゃねーか

194
At 00:23:54,460, Character said: あんまり使ってねえなぁさてはぁ 彼とちゃんとセックスしてんのか

195
At 00:24:12,130, Character said: ああああああ 仲がいいのか

196
At 00:24:17,990, Character said: してる

197
At 00:24:24,380, Character said: もういいですよねいいわけねえかん 逆にお前はいいのか

198...

Download Subtitles FPRE-041 HD - Ichika Seta ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles