URE-052 KR Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,566, Character said: (여름, 아내의 선택)

2
At 00:00:22,033, Character said: 여름

3
At 00:00:23,500, Character said: 선생님과 재회해버렸다.

4
At 00:00:26,966, Character said: 그 옛날,

5
At 00:00:28,166, Character said: 엉망진창 섹스했던 날들을...

6
At 00:00:30,433, Character said: 몸은 기억하고 있었다.

7
At 00:00:33,366, Character said: 저, 나츠메 나나코와

8
At 00:00:39,233, Character said: 야기 선생님이 만난 건

9
At 00:00:41,500, Character said: 학창시절 이었습니다...

10
At 00:00:44,566, Character said: 선생님은

11
At 00:00:46,433, Character said: 육상부에 오신

12
At 00:00:47,766, Character said: 새로운 고문이셨는데

13
At 00:00:50,966, Character said: 그 무렵 저는

14
At 00:00:52,833, Character said: 기록이 좋아지질 않아 고민이 많았었습니다.

15
At 00:01:20,033, Character said: - 나츠메는 컨디션 좋은데!?

16
At 00:01:23,766, Character said: - 고민하던 연습량 조절 같은걸...
야기 선생님이 가르쳐 주셨는데

17
At 00:01:28,033, Character said: - 그덕에 기록이 좋아졌어요.

18
At 00:01:30,566, Character said: - 야기 선생님 대단하시네.

19
At 00:01:32,966, Character said: - 나도 상담 받아볼까?

20
At 00:01:35,500, Character said: - 야기 선생님 추천드려요~

21
At 00:01:38,833, Character said: 제가 좋아하는 사람...

22
At 00:01:41,500, Character said: 같은 육상부의

23
At 00:01:44,700, Character said: 이 분

24
At 00:01:46,300, Character said: 토모유키 선배

25
At 00:01:48,966, Character said: - 오늘 부활동 끝나고 시간 있어?

26
At 00:01:52,300, Character said: - 지난주에 개봉한 영화 보러 안 갈래?

27
At 00:01:54,566, Character said: - 오늘은 볼일이 있어서...

28
At 00:01:58,700, Character said: - 내일 이라면! 갈게요!

29
At 00:02:02,833, Character said: - 어~이! 나츠메

30
At 00:02:06,700, Character said: - 선배! 먼저 실례할게요.

31
At 00:02:08,966, Character said: - 내일을 기대할게요~

32
At 00:02:11,233, Character said: - 내일 봐

33
At 00:02:24,033, Character said: 야기 선생님은

34
At 00:02:25,900, Character said: 선수출신이라

35
At 00:02:29,500, Character said: 경험도 풍부하셔서...

36
At 00:02:31,633, Character said: 저는

37
At 00:02:33,100, Character said: 선생님을 신뢰했습니다...

38
At 00:02:36,300, Character said: 조금씩

39
At 00:02:37,900, Character said: 야기 선셍님께

40
At 00:02:39,900, Character said: 뭐든지 상담하게 되었습니다...

41
At 00:02:44,166, Character said: 엄하고 성실하신 부모님 밑에서 자라

42
At 00:02:48,966, Character said: 「고지식」한

43
At 00:02:50,700, Character said: 성격이라는 얘기를 들을 정도라

44
At 00:02:52,566, Character said: 장난과

45
At 00:02:54,433, Character said: 진지함을 잘 구분하지 못하는 탓에

46
At 00:02:57,766, Character said: 야기 선생님에게

47
At 00:02:59,633, Character said: 연애상담도 했는데

48
At 00:03:03,366, Character said: 야기 선생님은 이것저것 조언해 주셨습니다...

49
At 00:03:10,300, Character said: (마돈나제작)

50
At 00:03:16,966, Character said: (원작 : 카츠라이 요시아키)

51
At 00:03:24,833, Character said: (나는 좋아하는 선배가있었다.)

52
At 00:03:33,766, Character said: (나츠메 나나코 - 후카다 에이미)

53
At 00:03:44,700, Character said: (교사 - 야기 토모히로)

54
At 00:03:53,766, Character said: (오노 - 쿠로)

55
At 00:04:19,100, Character said: (정말 편안한)

56
At 00:04:30,700, Character said: (여름, 아내의 선택)

57
At 00:04:47,366, Character said: 선생님이 부인하신지 3개월

58
At 00:04:50,700, Character said: 저는 분명 선배를 좋아하는데...

59
At 00:04:54,833, Character said: 정신을 차려보면

60
At 00:04:56,166, Character said: 선생님의 여자가 되어 버렸습니다...

61
At 00:05:24,033, Character said: - 그렇게

62
At 00:05:26,833, Character said: - 그렇게 맛있는거냐?

63
At 00:05:30,833, Character said: - 나츠메

64
At 00:05:37,500, Character said: - 다음엔

65
At 00:05:41,233, Character said: - 전에 했던것 처럼

66
At 00:05:44,966, Character said: - 내 좆 기둥의 뒷쪽을 핥아

67
At 00:06:04,166, Character said: - 잘 하고있어~

68
At 00:06:14,833, Character said: - 다음은 불알...

69
At 00:06:35,233, Character said: - 가장 냄새나는 곳이니

70
At 00:06:39,633, Character said: - 깨끗하게 핥아야 한다..!

71
At 00:07:25,900, Character said: - 잘 하고 있어~

72
At 00:07:29,766, Character said: - 핥는 방법을 계속 가르쳐주지

73
At 00:07:33,100, Character said: - 위쪽으로 올라와

74
At 00:07:37,633, Character said: - 이제는

75
At 00:07:39,633, Character said: - 이곳을 핥아

76
At 00:07:42,166, Character said: - 내 좆은 손으로 잡고

77
At 00:07:47,233, Character said: - 이곳은 혀로 천천히 핥아

78
At 00:07:50,966, Character said: - 그렇지~!

79
At 00:07:59,633, Character said: - 정말 잘하는군~

80
At 00:08:03,366, Character said: - 두곳을 다 좋아하는것 같네~

81
At 00:08:08,033, Character said: - 어때?

82
At 00:08:15,633, Character said: - 네가 날 꼬신거지~?

83
At 00:08:20,033, Character said: - 안 그래?

84
At 00:08:22,700, Character said: - 저는 선배를 좋아해요...

85
At 00:08:28,833, Character said: - 진심으로 그를 좋아하는거야?

86
At 00:08:32,566, Character said: - 네.

87
At 00:08:37,100, Character said: - 그놈으로

88
At 00:08:41,233, Character said: - 니가 만족할 수 있을까?

89
At 00:08:45,766, Character said: - 안될걸...ㅋ

90
At 00:08:53,766, Character said: -아니에요.

91
At 00:08:57,233, Character said: - 아직 둘이 아무것도 안 했지?

92
At 00:09:01,233, Character said: - 이런거요?
- 그래 이런거

93
At 00:09:06,833, Character said: - 선배와는 진지한 관계에요

94
At 00:09:10,700, Character said: - 나를 소중히 아껴주세요.

95
At 00:09:18,433, Character said: - 그래선 넌 만족하지 못할텐데...?

96
At 00:09:24,833, Character said: - 아니에요. 전 충분해요.

97
At 00:09:27,233, Character said: - 후라이까고 있네..ㅋ

98
At 00:09:31,633, Character said: - 그렇게 말은 하고 있지만

99
At 00:09:33,766, Character said: - 니년의 몸뚱아리는

100
At 00:09:37,500, Character said: - 나한테

101
At 00:09:42,300, Character said: - 반응하고 있는군..

102
At 00:09:49,100, Character said: - 아니네요...

103
At 00:09:56,966, Character said: - 내가 핥고 싶은데

104
At 00:10:08,433, Character said: - 가슴 이쪽으로 대봐

105
At 00:10:37,633, Character said: - 좆은 계속 잡고 흔들어야지!

106
At 00:10:44,433, Character said: - 점점 흥분되고 있지?

107
At 00:11:22,433, Character said: - 벌써 반응이 오고 있는것 같은데..?

108
At 00:11:27,766, Character said: - 내 좆을 원하고 있는거 아니냐?

109
At 00:11:34,166, Character said: - 이거요
- 내 좆을 원한다고 말을 해봐.

110
At 00:11:39,900, Character said: - 저는 선생님의 좆을 원해요...

111
At 00:11:47,633, Character said: - 그정도로는

112
At 00:11:49,900, Character said: - 아직 멀었어

113
At 00:11:54,833, Character said: - 네년은

114
At 00:11:56,033, Character said: - 역시 좆을 좋아하는군

115
At 00:12:00,700, Character said: - 최선을 다해 핥아라!

116
At 00:12:05,633, Character said: - 어서!

117
At 00:12:07,633, Character said: - 핥아

118
At 00:12:28,433, Character said: - 더 격렬하게 빨아!

119
At 00:13:00,833, Character said: - 잘 받아먹을 수 있지?

120
At 00:13:08,033, Character said: - 싼다!

121
At 00:13:14,166, Character said: - 모조리 네년 입으로 받아내!

122
At 00:13:51,100, Character said: - 이런...

123
At 00:13:53,766, Character said: - 여전히 내 좆은 단단한데?

124
At 00:13:59,766, Character said: - 네.

125
At 00:14:02,033, Character said: - 그럼

126
At 00:14:04,966, Character said: - 아랫입으로

127
At 00:14:07,500, Character said: - 올라와야겠지?

128
At 00:14:16,566, Character said: - 그렇지.

129
At 00:14:22,700, Character said: - 당장 좆을 집어 넣어봐.

130
At 00:14:27,233, Character said: - 집어 넣어

131
At 00:14:39,100, Character said: - 그렇지

132
At 00:14:42,033, Character said: - 그렇게 계속 흔들어

133
At 00:14:46,566, Character said: - 잘하고 있어.

134
At 00:14:50,566, Character said: - 계속 흔들어!!

135
At 00:15:10,166, Character said: - 뻘써 싼거야?

136
At 00:15:12,833, Character said: - 멈추지 말고 흔들어~

137
At 00:15:23,233, Character said: - 그래 좋아. 계속 그렇게~

138
At 00:15:30,033, Character said: - 씨발 죽이네.

139
At 00:15:37,500, Character said: - 오 씨발...!

140
At 00:15:56,700, Character said: 이렇게 몰래 하고 있었어요...

141
At 00:16:00,833, Character said: 부모님께는

142
At 00:16:02,433, Character said: 부활동 시간이 길어졌다고

143
At 00:16:05,233, Character said: 선생님과 말을 맞춰

144
At 00:16:07,633, Character said: 거짓말을 했습니다.

145
At 00:16:11,366, Character said: 선배와 사귀기 시작했지만

146
At 00:16:14,833, Character said: 저는 선생님과...

147
At 00:16:17,233, Character said: 아무도 모르게 수없이

148
At 00:16:20,566, Character said: 섹스를 했습니다.

149
At 00:16:59,900, Character said: 선배와 사귀고서

150
At 00:17:02,166, Character said: 첫 데이트 날...

151
At 00:17:05,633, Character said: 화장실에 간다고 하고서

152
At 00:17:09,633, Character said: 선생님께 불려가서

153
At 00:17:12,700, Character said: 화장실에서 섹스를 했습니다.

154
At 00:17:40,700, Character said: - 그만 해주세요.

155
At 00:17:46,300, Character said: - 혀 내밀어.

156
At 00:18:07,633, Character said: - 계속해

157
At 00:18:45,233, Character said: - 선생님...

158
At 00:18:48,566, Character said: - 여기...

159
At 00:18:51,633, Character said: - 뭐라고 ?

160
At 00:18:54,566, Character said: - 선배가 저를 기다리고 있어요.

161
At 00:19:01,766, Character said: - 넌 나한테만 반응하고 있잖아.

162
At 00:19:07,766, Character said: - 이미 늦었어.

163
At 00:19:10,166, Character said: - 돌아가 버렸을거야.

164
At 00:19:12,300, Character said: - 둘이 아무것도 안 했지?

165
At 00:19:17,766, Character said: - 네년의 몸

166
At 00:19:21,500, Character said: - 못 본거지?

167
At 00:19:26,033, Character said: - 네.
- 네년 모습이

168
At 00:19:28,966, Character said: - 벌써 흥분한것 같은데..?

169
At 00:19:32,300, Character said: - 하지만...

170
At 00:19:33,500, Character said: - 나는 알고있다.

171
At 00:19:37,766, Character said: - 너에 대한 전부를

172
At 00:19:40,566, Character said: - 모두 내가 가르쳐 준 거잖아

173
At 00:19:46,966, Character said: - 네 몸 어디가 성감대인지

174
At 00:19:55,366, Character said: - 어디가 특히 민감한지 전부 알고 있다

175
At 00:19:57,633, Character said: - 그놈은 이런거 모르잖아

176
At 00:20:09,900, Character said: - 젖꼭지를 만져주니까

177
At 00:20:12,833, Character said: - 음탕하기 그지없는 소리를 내는군

178
At 00:20:17,366, Character said: - 역시나 가르친 보람이 있군

179
At 00:20:19,766, Character said: - 그렇지?

180
At 00:20:26,833, Character said: - 사람들이 오면

181
At 00:20:29,766, Character said: - 들릴거에요

182
At 00:20:42,300, Character said: - 하지만 네년의 음탕한 몸뚱아리는

183
At 00:20:44,300, Character said: - 멈추지 말아달라고 하는데?

184
At 00:21:03,500, Character said: - 데이트 중에 이런 짓을 당하는것에

185
At 00:21:05,900, Character said: - 엄청 흥분하고 있잖아

186
At 00:21:19,233, Character said: - 그렇지?

187
At 00:22:13,766, Character said: - 넌 이렇게 해주는거 좋아하잖아

188
At 00:22:21,500, Character said: - 계속 해주겠어

189
At 00:22:28,966, Character said: - 선배가 저를 기다리고 있어요.

190
At 00:22:38,833, Character said: - 알고 있다.

191
At 00:22:49,900, Character said: - 젖꼭지가 이렇게 단단해졌는데

192
At 00:22:59,633, Character said: - 그냥 갈수 있겠어?

193
At 00:23:02,966, Character said: - 안그래?

194
At 00:23:13,233, Character said: - 선생님, 안 돼요...

195
At 00:23:36,433, Character said: - 벌써 이렇게 젖어버리다니

196...

Download Subtitles URE-052 KR in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles