URE-102 Chuckie100 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,333, Character said: (Subtitle for URE-102 created with Whisper,
edited by Chuckie and with excerps taken
from Subtitle created by Jason.)

2
At 00:00:27,962, Character said: Wait, I still have to go to work.

3
At 00:00:36,462, Character said: I'm sorry.

4
At 00:00:41,262, Character said: I have to go to work.

5
At 00:00:44,262, Character said: I know.

6
At 00:00:54,842, Character said: Yui, are you coming home today?

7
At 00:00:57,682, Character said: Mom...

8
At 00:01:00,382, Character said: I'm going to work now.

9
At 00:01:02,778, Character said: Oh, I see.

10
At 00:01:06,078, Character said: You work a lot.

11
At 00:01:08,178, Character said: How about you work less?

12
At 00:01:10,578, Character said: No, I'm having fun.

13
At 00:01:13,898, Character said: I'm going.

14
At 00:01:16,298, Character said: Okay.

15
At 00:01:19,738, Character said: I'm going to work.

16
At 00:01:35,034, Character said: I'm off.

17
At 00:01:36,434, Character said: Okay.

18
At 00:01:37,034, Character said: See you.

19
At 00:01:38,034, Character said: Oh, sorry to bother you.

20
At 00:01:41,034, Character said: See you, Koichi.

21
At 00:01:44,034, Character said: Okay.

22
At 00:02:48,922, Character said: Well, see you at school, Koichi.

23
At 00:02:51,922, Character said: You too, Yui.

24
At 00:03:02,554, Character said: I couldn't have s***x again today.

25
At 00:03:08,854, Character said: It was 5 months ago that my girlfriend
Yui-chan started dating me.

26
At 00:03:16,194, Character said: We were both a boy and a
girl in middle school.

27
At 00:03:18,794, Character said: We were both popular stuidents.

28
At 00:03:22,014, Character said: There was no reason to refuse.

29
At 00:03:26,514, Character said: We held hands on our way home
from school.

30
At 00:03:28,814, Character said: We went on dates on holidays.

31
At 00:03:30,814, Character said: We kissed several times.

32
At 00:03:35,554, Character said: But...

33
At 00:03:37,954, Character said: we hadn't had s***x yet.

34
At 00:03:42,854, Character said: We didn't date for the purpose of s***x.

35
At 00:03:47,254, Character said: But...

36
At 00:03:48,774, Character said: I'm a healthy male...

37
At 00:03:51,874, Character said: I have sexual desire and expectations
for others.

38
At 00:03:57,962, Character said: I'm sorry.

39
At 00:04:05,050, Character said: But I don't want to dissapoint you
by talking about that.

40
At 00:04:12,050, Character said: I thought I could graduate from the
same school as soon as possible and
could soon lose my virginity.

41
At 00:04:23,506, Character said: Oh, I forgot my smartphone.

42
At 00:04:28,506, Character said: I found my smartphone.

43
At 00:04:30,770, Character said: That's good.

44
At 00:04:32,770, Character said: Aha... Koichi, do you have time?

45
At 00:04:38,770, Character said: I just made some delicious tea.

46
At 00:04:41,770, Character said: I don't want to drink it alone.

47
At 00:04:43,770, Character said: What do you think?

48
At 00:04:47,770, Character said: Please.

49
At 00:04:51,770, Character said: I understand.

50
At 00:04:55,066, Character said: Thank you, Koichi.

51
At 00:05:07,962, Character said: This is really delicious.

52
At 00:05:10,962, Character said: I'm glad.

53
At 00:05:13,962, Character said: My husband bought a lot of
these from overseas.

54
At 00:05:17,962, Character said: He was an international pilot, right?

55
At 00:05:21,962, Character said: Yes, that's right.

56
At 00:05:22,962, Character said: That's amazing.

57
At 00:05:26,962, Character said: This is Ryouko, Yui-Chan's mother.

58
At 00:05:32,258, Character said: She's very beautiful and very kind.

59
At 00:05:37,258, Character said: Wait, what ** I looking at?

60
At 00:05:40,258, Character said: She's her mother.

61
At 00:05:43,258, Character said: Are you getting along with Yui?

62
At 00:05:46,258, Character said: What?

63
At 00:05:48,258, Character said: Oh, yes.

64
At 00:05:51,258, Character said: If you have any problems...

65
At 00:05:54,258, Character said: please talk to me.

66
At 00:05:57,258, Character said: She's selfish, isn't she?

67
At 00:06:00,258, Character said: Oh, yeah.

68
At 00:06:02,258, Character said: Ah, no, that's not true.

69
At 00:06:06,258, Character said: - I love Koichi-kun's gentleness.
- Auntie.

70
At 00:06:12,258, Character said: Thank you.

71
At 00:06:17,258, Character said: You're blushing.

72
At 00:06:19,258, Character said: You're so cute.

73
At 00:06:31,066, Character said: By the way, have you two
had s***x already?

74
At 00:06:37,066, Character said: What?

75
At 00:06:41,066, Character said: Ah, s***x?

76
At 00:06:47,066, Character said: Yes, s***x.

77
At 00:06:49,066, Character said: What, what are you talking about?

78
At 00:06:53,066, Character said: Don't tell me she's worried about me
not having s***x with her daughter.

79
At 00:06:59,066, Character said: Come here.

80
At 00:07:01,066, Character said: Don't worry. We're a healthy couple.

81
At 00:07:07,066, Character said: What? That's a waste.

82
At 00:07:11,066, Character said: If you're Koichi-kun's age, you're probably
at a point where you want to do something
like that, right?

83
At 00:07:16,066, Character said: What?

84
At 00:07:18,066, Character said: If I were that kid, I'd
do something terrible...

85
At 00:07:21,066, Character said: I'm sorry.

86
At 00:07:23,066, Character said: That's at our own pace.

87
At 00:07:29,066, Character said: So, Koichi-kun, you don't want to have s***x?

88
At 00:07:33,066, Character said: What?

89
At 00:07:35,066, Character said: No, it's not that I don't want to.

90
At 00:07:40,066, Character said: Then, do you want to have s***x with me?

91
At 00:07:48,458, Character said: What? What are you talking about?

92
At 00:07:51,458, Character said: I feel lonely because my husband is away
on business all the time.

93
At 00:07:55,458, Character said: And...

94
At 00:07:57,458, Character said: I've liked Koichi-kun since the first
time I met you.

95
At 00:07:59,458, Character said: I've been thinking about it
since we first met.

96
At 00:08:04,458, Character said: What?

97
At 00:08:06,458, Character said: I'll let you lick my b***s you've
already seen. I'll let you do
whatever you want.

98
At 00:08:12,690, Character said: What?

99
At 00:08:16,690, Character said: What?

100
At 00:08:18,690, Character said: What?

101
At 00:08:24,000, Character said: Things that my daughter won't let you...

102
At 00:08:31,000, Character said: but it will feel good.

103
At 00:08:35,933, Character said: Auntie will do it for you.

104
At 00:08:44,634, Character said: Don't be so surprised.

105
At 00:08:47,834, Character said: I'm only kissing you.

106
At 00:08:51,534, Character said: Hey, a man's sexual desire is like
that of a monkey.

107
At 00:08:55,534, Character said: Stop it, Ryouko-chan.

108
At 00:08:58,134, Character said: But...

109
At 00:08:59,834, Character said: When you're in that mood...

110
At 00:09:02,234, Character said: I'll be patient.

111
At 00:09:03,934, Character said: When you said you had a
problem with that...

112
At 00:09:07,534, Character said: you'll listen to me until morning.

113
At 00:09:10,434, Character said: You're different from other men.

114
At 00:09:13,234, Character said: You care about me.

115
At 00:09:16,034, Character said: You're a very kind boyfriend.

116
At 00:09:59,994, Character said: It's awkward.

117
At 00:10:03,994, Character said: I wonder if the french kiss was
a imitation of that girl?

118
At 00:10:20,514, Character said: - Seriously?
- I'm serious.

119
At 00:10:30,842, Character said: That's deep.

120
At 00:10:32,842, Character said: Ah, Ryoko

121
At 00:10:34,842, Character said: I want to see there.

122
At 00:10:40,842, Character said: It's okay

123
At 00:10:51,138, Character said: I'll show you...

124
At 00:10:53,626, Character said: but...

125
At 00:10:55,626, Character said: Wow.

126
At 00:11:02,050, Character said: Auntie, don't do it ..

127
At 00:11:04,050, Character said: It's going to be hard here.

128
At 00:11:14,050, Character said: Wow!

129
At 00:11:16,050, Character said: It's pretty big, isn't it?

130
At 00:11:18,050, Character said: See?

131
At 00:11:24,050, Character said: Wait Auntie.

132
At 00:12:04,266, Character said: Awesome!

133
At 00:12:09,866, Character said: It's a bit dirty.

134
At 00:12:12,800, Character said: It smells like vinegar.

135
At 00:12:14,400, Character said: Like the dirty smell of sweat and youth.

136
At 00:12:24,466, Character said: I love this

137
At 00:12:27,066, Character said: I'm getting really stiff.

138
At 00:12:30,066, Character said: Because of me?

139
At 00:12:43,962, Character said: Have you ever been touched by someone?

140
At 00:13:05,546, Character said: I'm sorry.

141
At 00:13:40,338, Character said: It feels good, doesn't it?

142
At 00:13:44,338, Character said: Ah, that's right.

143
At 00:13:46,986, Character said: That part.

144
At 00:14:36,090, Character said: It's tickling.

145
At 00:14:47,602, Character said: Wait.

146
At 00:14:56,602, Character said: Ah, it's getting hot.

147
At 00:14:59,602, Character said: Wait, that's...

148
At 00:15:02,602, Character said: Wait.

149
At 00:15:04,602, Character said: Wait.

150
At 00:15:06,602, Character said: Wait.

151
At 00:15:07,602, Character said: Wait.

152
At 00:15:09,602, Character said: Wait.

153
At 00:15:10,602, Character said: What?

154
At 00:15:11,602, Character said: Wait.

155
At 00:15:13,602, Character said: It's not good.

156
At 00:15:14,602, Character said: Here.

157
At 00:16:43,114, Character said: I'm sorry.

158
At 00:18:13,333, Character said: Tick-tock

159
At 00:18:19,666, Character said: is that really the case?

160...

Download Subtitles URE-102 Chuckie100 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles