Same.Time.Next.Christmas.2019.720p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KamiKaze_track3_eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:03,128, Character said: Happy holidays!

2
At 00:00:10,802, Character said: Good morning, everyone.
Thank you for coming.

3
At 00:00:14,056, Character said: You've all played
an integral role

4
At 00:00:17,726, Character said: in our firm winning the bid for
the new city payroll offices.

5
At 00:00:20,687, Character said: But where's Olivia?

6
At 00:00:22,022, Character said: Here. Hi.

7
At 00:00:24,650, Character said: You've once again
delivered the height

8
At 00:00:27,194, Character said: of functionality
and practicality.

9
At 00:00:33,200, Character said: Thank you.

10
At 00:00:35,369, Character said: Great work, Olivia.

11
At 00:00:37,412, Character said: Its strength is in
its simplicity.

12
At 00:00:39,623, Character said: Well, you can't get too crazy
on a city budget, so...

13
At 00:00:42,709, Character said: That's a compliment.
Congratulations.

14
At 00:00:44,962, Character said: Uh, thank you.

15
At 00:00:46,046, Character said: I brokered the deal.
Gregg Harris.

16
At 00:00:47,714, Character said: Oh, yeah, you ‐‐
you brought us that client

17
At 00:00:49,550, Character said: who was looking to build
a warehouse.

18
At 00:00:51,093, Character said: Guilty.
I‐I'm Olivia ‐‐

19
At 00:00:52,719, Character said: Anderson.
Yeah, I know.

20
At 00:00:54,471, Character said: I like what you did with
that police precinct

21
At 00:00:56,306, Character said: down on Caves Road.

22
At 00:00:57,933, Character said: Not my best work,
but you've done your homework.

23
At 00:01:00,519, Character said: So... you looking to
do something crazy?

24
At 00:01:03,981, Character said: Maybe just, you know, a little
bit more creative.

25
At 00:01:06,775, Character said: Less cinder blocks,
higher ceilings.

26
At 00:01:08,735, Character said: Something beautiful.

27
At 00:01:10,112, Character said: I'd like to hear more about it.

28
At 00:01:11,613, Character said: You want to give me
a call sometime?

29
At 00:01:13,865, Character said: Just give me a call sometime.

30
At 00:01:16,785, Character said: Right now, Christmas vacation
is calling, so...

31
At 00:01:20,831, Character said: Have a merry Christmas.

32
At 00:01:22,040, Character said: You, too, Olivia.

33
At 00:01:27,963, Character said: Caught up in Christmas

34
At 00:01:30,424, Character said: Coming down snow

35
At 00:01:32,843, Character said: Love in the air...

36
At 00:01:34,428, Character said: Olivia: Forget
a white Christmas.

37
At 00:01:36,388, Character said: Christmas vacation for me
and my family means Hawaii.

38
At 00:01:39,975, Character said: It's about getting away
from it all,

39
At 00:01:42,060, Character said: relaxing on the beach
under blue skies

40
At 00:01:45,397, Character said: and breathing in the crisp,
clean Hawaiian air.

41
At 00:01:49,026, Character said: It's what we've done since
I was 5 years old.

42
At 00:01:52,404, Character said: Let's go, Olivia.
Come on.

43
At 00:01:54,072, Character said: All right, we'll see you
at the beach.

44
At 00:01:57,326, Character said: G***t it?
G***t everything? Okay.

45
At 00:01:59,911, Character said: Hey.
Aloha.

46
At 00:02:01,288, Character said: Mele Kalikimaka.

47
At 00:02:02,789, Character said: Merry Christmas.

48
At 00:02:04,541, Character said: You might want to hurry.
Beach loungers are filling up.

49
At 00:02:07,252, Character said: Oh.

50
At 00:02:11,089, Character said: Caught up in Christmas

51
At 00:02:12,591, Character said: ‐Go.
‐Go.

52
At 00:02:13,967, Character said: Olivia: Coming here
is like coming home.

53
At 00:02:15,802, Character said: It's where I learned to swim

54
At 00:02:18,055, Character said: and how to snag
the best lounge chairs,

55
At 00:02:20,724, Character said: where I built countless
sand castles,

56
At 00:02:23,226, Character said: and where I met
the first boy I ever kissed.

57
At 00:02:27,773, Character said: It's just sand.

58
At 00:02:29,983, Character said: I'm Olivia.
What's your name?

59
At 00:02:31,610, Character said: Jeffrey Williams.

60
At 00:02:32,778, Character said: Come on, Jeffrey Williams.

61
At 00:02:34,488, Character said: You want to help me build
a sand castle or what?

62
At 00:02:36,907, Character said: This is when we met
the Williams family.

63
At 00:02:39,117, Character said: They're Boston,
we're California.

64
At 00:02:41,370, Character said: Totally different.
So, of course we hit it off.

65
At 00:02:44,247, Character said: Since then, our tradition
is same place,

66
At 00:02:47,334, Character said: same time, every Christmas.

67
At 00:02:49,836, Character said: ‐I'm okay.
‐Oh, look at those two.

68
At 00:02:53,298, Character said: Olivia: Hi, Dad!

69
At 00:02:56,510, Character said: Hey, kids!
Smile!

70
At 00:03:03,975, Character said: It's the most

71
At 00:03:05,435, Character said: Wonderful time of the year

72
At 00:03:08,772, Character said: Ding dong, ding dong

73
At 00:03:11,066, Character said: With the kids jingle belling

74
At 00:03:13,735, Character said: And everyone telling
you "be of good cheer"

75
At 00:03:16,780, Character said: Ah ah ah

76
At 00:03:19,199, Character said: It's the most wonderful time
of the year

77
At 00:03:22,994, Character said: Ding dong, ding dong

78
At 00:03:25,872, Character said: There'll be scary ghost stories

79
At 00:03:27,958, Character said: And tales of the glories

80
At 00:03:29,584, Character said: Of Christmases long, long ago

81
At 00:03:31,837, Character said: Ding dong, ding dong

82
At 00:03:34,548, Character said: Long ago, whoa

83
At 00:03:38,218, Character said: It's the most wonderful time

84
At 00:03:41,596, Character said: Of the year

85
At 00:03:56,778, Character said: Okay.
Truth or dare?

86
At 00:03:59,322, Character said: Truth.

87
At 00:04:01,491, Character said: Where are you gonna be
in 20 years?

88
At 00:04:06,204, Character said: Running my dad's
lighting business.

89
At 00:04:08,540, Character said: That's your answer?

90
At 00:04:09,916, Character said: It's the truth.

91
At 00:04:11,460, Character said: Okay, dude,
expand your horizons.

92
At 00:04:14,129, Character said: ‐Truth or dare?
‐Dare.

93
At 00:04:16,173, Character said: How come you always pick dare?

94
At 00:04:18,133, Character said: 'Cause you always pick truth.

95
At 00:04:21,094, Character said: I dare you to jump
off on a cliff.

96
At 00:04:24,306, Character said: What?
Okay, I went easy on you.

97
At 00:04:28,018, Character said: You can always pick
truth instead.

98
At 00:04:30,187, Character said: You snooze, you lose.

99
At 00:04:33,148, Character said: Come on, Jeff.
You g***t to catch up.

100
At 00:04:35,192, Character said: Hey, wait up.
Slowpoke.

101
At 00:04:37,444, Character said: Olivia: Truth or Dare
was our favorite game.

102
At 00:04:39,237, Character said: Jeff always picked truth,
but then,

103
At 00:04:41,948, Character said: I gave him the ultimate dare.

104
At 00:04:52,542, Character said: Whoa.

105
At 00:04:57,756, Character said: You don't really have to jump.

106
At 00:05:00,717, Character said: I‐It's just a stupid game.

107
At 00:05:07,682, Character said: I dare you to jump with me.

108
At 00:05:25,909, Character said: You're crazy!

109
At 00:05:28,245, Character said: No way.
We actually did that.

110
At 00:05:30,497, Character said: Okay. Your turn.

111
At 00:05:33,708, Character said: Okay.

112
At 00:05:36,336, Character said: I dare you...

113
At 00:05:37,838, Character said: to kiss me.

114
At 00:05:53,979, Character said: ‐Get a room.
‐No.

115
At 00:05:55,772, Character said: Hit the beach, please.
And as soon as we get here ‐‐

116
At 00:05:58,651, Character said: Mele Kalikimaka.

117
At 00:06:00,402, Character said: Hey.

118
At 00:06:01,570, Character said: Welcome back,
Mr. and Mrs. Anderson.

119
At 00:06:03,947, Character said: Faye: Mariel,
it is great to see you.

120
At 00:06:05,740, Character said: You, too.

121
At 00:06:06,783, Character said: Woody: The Williams,
uh, here yet?

122
At 00:06:08,451, Character said: I sent Drew down to grab
some lounge chairs

123
At 00:06:10,453, Character said: before Alec snags them all.

124
At 00:06:13,081, Character said: Mariel, what's the matter?

125
At 00:06:15,709, Character said: The Williams won't be
joining us this year.

126
At 00:06:17,502, Character said: What?

127
At 00:06:19,671, Character said: Oh, why not?

128
At 00:06:21,214, Character said: They're here for
every Christmas.

129
At 00:06:25,468, Character said: I'm afraid Mrs. Williams
has passed away.

130
At 00:06:28,555, Character said: Katey?

131
At 00:06:31,141, Character said: I‐It was sudden.
Only a few weeks ago.

132
At 00:06:34,811, Character said: I'm so sorry.
I just assumed that you knew.

133
At 00:06:38,231, Character said: Oh. No.
No, we didn't know.

134
At 00:06:42,277, Character said: Olivia: I was devastated for
Jeff and his family.

135
At 00:06:45,155, Character said: I called him every day
from Hawaii.

136
At 00:06:51,077, Character said: Hey, Jeff.

137
At 00:06:52,621, Character said: It's me again.

138
At 00:06:54,706, Character said: Mm...

139
At 00:06:56,416, Character said: I still haven't
heard back from you.

140
At 00:06:59,127, Character said: I hope you're okay.

141
At 00:07:01,504, Character said: Um...

142
At 00:07:03,381, Character said: Call me if you ever want to talk
or something.

143
At 00:07:08,428, Character said: We never spoke again.

144
At 00:07:13,808, Character said: Ian: Aunt Olivia.
Aunt Olivia!

145
At 00:07:17,812, Character said: Aunt Olivia.
Only six days till Christmas.

146
At 00:07:19,689, Character said: Hi, Ian.

147
At 00:07:21,316, Character said: Hey, gorgeous.
How did it go?

148
At 00:07:22,734, Character said: Hi, guys....

Download Subtitles Same Time Next Christmas 2019 720p HULU WEB-DL DDP5 1 H 264-KamiKaze track3 eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles