Vanangaan (2025)_track3_[tam] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:04:44,370, Character said: -Our motherland& smells so sweet!
-[all] Smells so sweet!

2
At 00:04:49,870, Character said: -Our motherland… smells so sweet!
-Smells so sweet!

3
At 00:04:54,040, Character said: Sure! Smells like a bed of roses.

4
At 00:04:55,950, Character said: All our belongings lost in the tsunami
are in here. Let’s get everything out.

5
At 00:04:59,660, Character said: -Our motherland…
-[all] Smells so sweet!

6
At 00:05:02,790, Character said: -Our motherland…
-Smells so sweet!

7
At 00:05:05,830, Character said: -Our motherland…
-Smells!

8
At 00:05:08,830, Character said: Smells!

9
At 00:05:10,660, Character said: Smells!

10
At 00:05:12,500, Character said: Smells!

11
At 00:05:35,870, Character said: "All wealth resides where I **."

12
At 00:05:39,000, Character said: Lord! How's this fair?

13
At 00:05:41,500, Character said: Pull!

14
At 00:05:42,870, Character said: Devi.

15
At 00:05:45,000, Character said: Your brother has sent a washing machine
as your wedding gift.

16
At 00:05:48,750, Character said: Come and get it.

17
At 00:05:50,000, Character said: Buzz off, you water cricket!

18
At 00:05:52,620, Character said: Oh, you want a water cricket?

19
At 00:05:56,580, Character said: Koti, your sister wants a water cricket.

20
At 00:05:59,500, Character said: -Send one up!
-Idiot!

21
At 00:06:01,250, Character said: Shut your mouth
and get back to work.

22
At 00:06:03,290, Character said: Come on, guys.
Pull it up.

23
At 00:06:12,790, Character said: [Sanskrit chant about Lord Shiva]

24
At 00:06:49,370, Character said: ♪ Though countless Gods surround us ♪

25
At 00:06:54,200, Character said: ♪ And a hundred religions rule over us ♪

26
At 00:06:58,870, Character said: ♪ When lies and deceit wear the crown,
And truth is buried deep under ♪

27
At 00:07:04,120, Character said: ♪ Yet love on earth will still succeed ♪

28
At 00:07:09,000, Character said: ♪ Science to enlighten,
Wisdom to discern ♪

29
At 00:07:14,000, Character said: ♪ Yet ignorance persists ♪

30
At 00:07:38,700, Character said: ♪ Humans strive to save their deities ♪

31
At 00:07:43,580, Character said: ♪ But is there a deity to save mankind? ♪

32
At 00:07:48,160, Character said: ♪ Whose sacred text will provide the answer? ♪

33
At 00:07:53,080, Character said: ♪ One eye radiates kindness ♪

34
At 00:07:57,870, Character said: ♪ The other radiates the divine sound ♪

35
At 00:08:02,540, Character said: ♪ Come on, there's a place
For us on this land! ♪

36
At 00:08:07,750, Character said: ♪ Atheism, Vedic way ♪

37
At 00:08:10,290, Character said: ♪ Spirituality and divinity say ♪

38
At 00:08:12,750, Character said: ♪ A new wisdom each day! ♪

39
At 00:08:17,500, Character said: ♪ Without these echoes in the mind,
Live two simple beings ♪

40
At 00:08:22,540, Character said: ♪ Whose hearts sing only love! ♪

41
At 00:08:37,450, Character said: ♪ A peace even sages have not seen ♪

42
At 00:08:42,080, Character said: ♪ Flows in their life, calm and serene ♪

43
At 00:08:46,910, Character said: ♪ The vast skies are true ♪

44
At 00:08:51,830, Character said: ♪ This land we stand is real ♪

45
At 00:08:56,370, Character said: ♪ Come, the love we witness
Is beyond all truth ♪

46
At 00:09:01,660, Character said: ♪ Shall we be the sky, the earth,
The air, the light ♪

47
At 00:09:06,580, Character said: ♪ The water, standing firm
As time and fate unite? ♪

48
At 00:09:11,410, Character said: ♪ As body and life
Become you and me ♪

49
At 00:09:16,450, Character said: ♪ Forming relationships for eternity ♪

50
At 00:09:35,330, Character said: Brother, do you want some fruit?

51
At 00:09:37,160, Character said: Is it with or without?

52
At 00:09:39,580, Character said: Wow. Was that a joke?

53
At 00:09:42,080, Character said: That one is as old as the hills.
Laugh at your own joke.

54
At 00:09:47,160, Character said: -D***n! She roasted you, dude!
-Piece of work. Moron.

55
At 00:09:52,580, Character said: Moron?!

56
At 00:09:56,120, Character said: -Dude, come on.
-Did you just call me a moron?

57
At 00:09:59,910, Character said: How dare you?

58
At 00:10:11,160, Character said: Hey, hey! Stop!

59
At 00:10:29,660, Character said: -This is too much.
-They're drunk.

60
At 00:10:32,580, Character said: I saw those guys earlier.
They were driving recklessly.

61
At 00:10:37,330, Character said: -Say it. Say it now.
-Please let me go.

62
At 00:10:39,410, Character said: Say it!

63
At 00:10:43,790, Character said: Let us go.

64
At 00:10:46,830, Character said: Four…

65
At 00:10:49,540, Character said: Say it, darling.
Come on. Talk.

66
At 00:10:51,830, Character said: -Say it.
-Five…

67
At 00:10:54,290, Character said: Brother, don't.
Please don't.

68
At 00:10:58,160, Character said: Say it!

69
At 00:10:59,500, Character said: Let me go!

70
At 00:11:01,540, Character said: You're just a nobody!

71
At 00:11:03,080, Character said: Hey, shut up.

72
At 00:11:04,950, Character said: Hey, get out of my face.

73
At 00:11:06,450, Character said: Stand back and enjoy the spectacle.

74
At 00:11:13,120, Character said: Hey, dude! What--

75
At 00:11:14,580, Character said: Look at us, man.

76
At 00:11:40,450, Character said: Bro… brother.

77
At 00:11:51,790, Character said: Hey, I'll…

78
At 00:13:38,660, Character said: Hey. This way!

79
At 00:13:43,120, Character said: Sir!

80
At 00:13:45,120, Character said: -Sir!
-Sir, help us!

81
At 00:13:46,750, Character said: Sir…

82
At 00:13:48,410, Character said: -Did you sign it?
-Yes, sir.

83
At 00:13:50,620, Character said: Sir, sir! Help us, sir.
He'll kill us.

84
At 00:13:52,660, Character said: -Help us, sir. Please!
-Who's this guy?

85
At 00:14:01,750, Character said: Please, sir. Help us.

86
At 00:14:03,160, Character said: Stop him first.

87
At 00:14:05,250, Character said: Who the hell are you?

88
At 00:14:45,500, Character said: Hold him.

89
At 00:14:51,040, Character said: Throw him in
and lock him up.

90
At 00:14:53,580, Character said: What a crazy guy!

91
At 00:14:54,950, Character said: Gosh! He wreaked a havoc!
Tidy up the place.

92
At 00:15:01,160, Character said: Go. Don't stand here.
Come back later.

93
At 00:15:04,450, Character said: He flipped the whole place
upside down in a minute.

94
At 00:15:06,120, Character said: He even tore my uniform.

95
At 00:15:07,450, Character said: D***n it! If people find out,
we'd be humiliated.

96
At 00:15:10,410, Character said: Make him sit in a corner.

97
At 00:15:13,200, Character said: It's alright.
Sit down.

98
At 00:15:19,410, Character said: Put everything back in its place.

99
At 00:15:20,700, Character said: -Water…
-Bring him some water before he dies.

100
At 00:15:29,750, Character said: Sir.

101
At 00:15:33,620, Character said: What the hell happened here?

102
At 00:15:35,410, Character said: Who are these fellows?

103
At 00:15:39,080, Character said: -Who's that?
-We don't know, sir.

104
At 00:15:41,250, Character said: He came out of nowhere
and thrashed these guys.

105
At 00:15:44,160, Character said: We tried stopping him.
But he pushed us too.

106
At 00:15:46,500, Character said: -I hope you didn't beat him up.
-I didn't, sir. I swear.

107
At 00:15:48,620, Character said: Of course!

108
At 00:15:49,790, Character said: We only hit people who can't hit back.

109
At 00:15:53,700, Character said: Is there a video of what happened here?

110
At 00:15:55,700, Character said: I thought about it, sir.
But he never spared a moment.

111
At 00:15:57,830, Character said: What the hell!
You should've recorded it.

112
At 00:16:00,450, Character said: People shoot videos and roast us,
even if we rough up a rapist.

113
At 00:16:05,370, Character said: You should've been aware.

114
At 00:16:08,040, Character said: Hey. What's your name?

115
At 00:16:11,790, Character said: Hey.

116
At 00:16:14,580, Character said: Hey!

117
At 00:16:19,200, Character said: Alright then.

118
At 00:16:20,750, Character said: I think he has a plan.

119
At 00:16:22,790, Character said: Looks like he's spinning a web for us.

120
At 00:16:25,500, Character said: If he's keeping mum after all this,
he must have some strong backing.

121
At 00:16:32,790, Character said: -Did you file an FIR?
-Not yet, sir.

122
At 00:16:37,450, Character said: -Okay. Write this down.
-Okay, sir.

123
At 00:16:44,250, Character said: Breach of peace by instigating violence
in a public place.

124
At 00:16:50,450, Character said: Okay.

125
At 00:16:51,540, Character said: Battery and assault on policemen
inside a police station.

126
At 00:16:55,290, Character said: Okay, sir.

127
At 00:16:56,540, Character said: Undermining Indian mas… d***n it!

128
At 00:16:59,040, Character said: Undermining Indian sovereignty
by inciting terrorism through speech.

129
At 00:17:05,120, Character said: Sir, this sounds like a serious case.

130
At 00:17:07,040, Character said: It's a non-bailable offence.

131
At 00:17:08,580, Character said: Tomorrow is Monday
and 7:30 to 9 a.m. isn't auspicious.

132
At 00:17:10,450, Character said: Shall I bring him to the court by 9:30, sir?

133
At 00:17:12,330, Character said: What? Tomorrow?!

134
At 00:17:14,620, Character said: I'll take him to the Magistrate's house
by tonight

135
At 00:17:18,450, Character said: and make a name for myself.

136
At 00:17:19,950, Character said: Okay, sir.
Okay, okay, sir.

137
At 00:17:26,200, Character said: Go and inform them.

138
At 00:17:29,910, Character said: Hello. Father? Father!

139
At 00:17:32,200, Character said: Sir, he's the Father of
St. Michael's Church.

140
At 00:17:36,580, Character said: I can tell by his looks.

141
At 00:17:39,040, Character said: What is it? Praise the Lord.

142

Download Subtitles Vanangaan (2025) track3 [tam] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles