Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Escaping My Stalker 2020 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language
Escaping.My.Stalker.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX
00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX
00:00:08,138 --> 00:00:10,- [A boy]:
"She said she loved me.
00:00:11,011 --> 00:00:13,Then she took off and left me."
00:00:23,501 --> 00:00:25,0 Grandmother.
00:00:25,242 --> 00:00:26,- Hmm?
00:00:28,637 --> 00:00:30,- I found her.
00:00:36,079 --> 00:00:39,- ♪ I wish nothing had changed
00:00:41,084 --> 00:00:45,♪ Those days,
they were supposed to be ♪
00:00:45,393 --> 00:00:49,♪ The best days of my life
00:00:49,701 --> 00:00:52,♪ But you pushed me down
00:00:52,530 --> 00:00:56,♪ You broke me up
00:00:56,708 --> 00:00:58,♪ I should've let you go
00:00:58,667 --> 00:01:02,♪ You may believe
all the good things you've g***t ♪
00:01:02,366 --> 00:01:04,♪ Yeah!
00:01:04,194 --> 00:01:07,♪ Cause life is cruel
and you'll pay the price ♪
00:01:07,850 --> 00:01:09,♪ Yeah...
00:01:09,547 --> 00:01:19,♪ All alone with myself
I'm being sacrificed ♪♪
00:01:29,132 --> 00:01:31,- Kid!
00:01:31,265 --> 00:01:35,You're in the wrong alley.
This is my place.
00:01:35,269 --> 00:01:38,- Leave me alone.
- I'll leave you alone
once you pay the tax.
00:01:43,538 --> 00:01:45,- That's mine!
00:01:45,409 --> 00:01:50,- D***n it...
Hey! You want it?
Come and get it.
00:01:53,069 --> 00:01:54,Yeah, that's what I thought.
00:01:54,810 --> 00:01:55,[a skate's approaching]
00:01:55,985 --> 00:01:57,- Hey!
00:01:58,118 --> 00:02:02,I know you. It's Freddy, right?
00:02:02,470 --> 00:02:05,- This ain't your business,
bitch.
00:02:06,082 --> 00:02:08,- I'm terrified.
00:02:08,606 --> 00:02:10,You can totally tell, can't you?
00:02:12,828 --> 00:02:16,Here's the deal.
I'm about to start
making a lot of ugly noise.
00:02:16,962 --> 00:02:20,And I bet the cops parked around
the corner are gonna know why.
00:02:20,792 --> 00:02:26,So... If I were you,
I'd bounce before they get here.
00:02:28,974 --> 00:02:31,Then again, I'm not you.
00:02:40,464 --> 00:02:41,You OK, kid?
00:02:41,552 --> 00:02:44,- Yeah...
00:02:44,468 --> 00:02:46,- Listen, that guy's a punk.
00:02:47,036 --> 00:02:49,A spare changer,
but he holds a grudge.
00:02:49,691 --> 00:02:51,You should steer clear
for a while.
00:02:51,301 --> 00:02:53,- I'm gonna find him
and beat his a***s.
00:02:53,956 --> 00:02:58,- There's a plan. Or I can
buy us some burgers instead.
00:02:58,526 --> 00:03:00,Your call.
00:03:04,140 --> 00:03:06,Alright, killer. Let's eat.
00:03:12,366 --> 00:03:16,Life's change fast. I've spent
my 16th birthday in a dumpster.
00:03:17,109 --> 00:03:18,- How old are you now?
00:03:18,154 --> 00:03:19,- Seventeen.
00:03:19,547 --> 00:03:21,I g***t lucky last year.
00:03:21,157 --> 00:03:24,I met some great people.
G***t me off the streets.
00:03:24,334 --> 00:03:28,They can help you too.
- I don't wanna any help.
00:03:28,164 --> 00:03:33,You wanted that burger.
How long it's been since you
ate?
00:03:33,474 --> 00:03:37,Two? Three days?
00:03:37,478 --> 00:03:39,You look about 13.
00:03:39,784 --> 00:03:41,What's your name?
00:03:41,351 --> 00:03:45,- James. Fourteen.
00:03:45,225 --> 00:03:47,- Over the hill, huh?
00:03:47,618 --> 00:03:49,- As you.
00:03:52,232 --> 00:03:58,- I'm Taylor. Did you...run away
from a group home?
00:03:58,586 --> 00:04:05,That's what I did. My dad...
died.
So I g***t put in a bad place.
00:04:05,419 --> 00:04:09,No one wanted to adopt me,
so I walked.
00:04:09,161 --> 00:04:12,So I was sleeping in abandoned
buildings.
This is one of my favorite.
00:04:13,122 --> 00:04:15,- Why are you telling me all
that?
00:04:15,472 --> 00:04:17,- I want you to know you're not
alone.
00:04:19,694 --> 00:04:22,- Thanks... But yes.
00:04:22,131 --> 00:04:25,- Do you have anyone? Mom? Dad?
00:04:27,789 --> 00:04:29,- No.
00:04:31,749 --> 00:04:35,- James, let me help you.
00:04:35,144 --> 00:04:39,I'll give you my address just
in case you get yourself
into more trouble.
00:04:40,105 --> 00:04:47,- Thank you so much. You can
talk to Dray and he'll give you
a receipt for your donation, OK?
00:04:47,809 --> 00:04:49,Thank you.
00:04:53,336 --> 00:04:54,Larry?
- Yeah!
00:04:54,903 --> 00:04:58,- Hi, sweetie! Look, we've g***t
some donations. Blankets.
00:04:58,298 --> 00:05:00,Your social media
campaign worked.
00:05:00,735 --> 00:05:02,[laughter]
00:05:02,650 --> 00:05:05,Hey, can I grab Allison for
a moment, sweetheart?
- Yeah.
00:05:05,696 --> 00:05:09,So, we had 4 new arrivals that
came in at 7.
- Okay.
00:05:09,570 --> 00:05:11,- But they haven't been
checked in yet.
00:05:11,267 --> 00:05:13,So, I think we have enough beds;
00:05:13,878 --> 00:05:16,maybe you should take one or
two cots out from the back.
00:05:16,881 --> 00:05:18,- Hmm.
- Do you think you can do that?
00:05:18,230 --> 00:05:20,- Yeah, no problem, Sandy.
- OK, thank you.
00:05:20,842 --> 00:05:23,So, how's everybody's doing?
Are you all getting enough to
eat?
00:05:23,279 --> 00:05:25,- It's great!
- Okay!
00:05:25,716 --> 00:05:30,- Mom.
- Hey, Taylor. And who is this?
00:05:30,199 --> 00:05:33,- You said you didn't have a
mom.
- I didn't then. But I do now.
00:05:33,811 --> 00:05:36,Sandy and Larry adopted me.
- Who's Larry?
00:05:36,814 --> 00:05:40,- I guess that would be me.
Who's this tough guy?
00:05:40,383 --> 00:05:43,- His name's James.
I found him dumpster diving
over by the skatepark.
00:05:43,908 --> 00:05:45,- Hmm. That's a tough
neighbourhood.
00:05:46,084 --> 00:05:50,Well, James,
how do you feel about
a bowl of my famous veggie stew?
00:05:50,567 --> 00:05:53,- How about it? Still hungry?
- Yeah...
00:05:54,049 --> 00:05:56,- Alright, let's get you
fixed up. Come on.
00:05:58,488 --> 00:06:01,- Oh... I'll give him a space
tonight.
00:06:01,578 --> 00:06:04,- He could always stay with us.
- I think we'll be alright.
00:06:04,886 --> 00:06:08,You can't save everyone.
00:06:08,150 --> 00:06:11,- I can try.
- What is this place anyway?
00:06:11,762 --> 00:06:15,- You've never been
to a shelter?
- No.
00:06:15,244 --> 00:06:17,- Well, a long time ago,
this is...
00:06:17,464 --> 00:06:21,this is what they used to call
a social club.
00:06:21,337 --> 00:06:27,My wife Sandy and I, we g***t a
good lease on the building and
we turned it into a shelter.
00:06:27,343 --> 00:06:29,It's mostly for young people.
00:06:29,693 --> 00:06:35,But... our kitchen is opened
to anyone who needs a hot meal.
00:06:35,917 --> 00:06:40,You know,
that's how we met Taylor.
- She's cool. I like her.
00:06:40,182 --> 00:06:42,- Yeah, Taylor's the best.
00:06:42,358 --> 00:06:46,- Why do you help kids?
Why do you care?
00:06:48,146 --> 00:06:50,- 'Cause I do.
00:06:53,587 --> 00:06:57,- I hope Larry's okay.
He's never very good
at multitasking.
00:06:57,373 --> 00:07:00,He's just on until midnight.
Miles will be here soon.
00:07:00,376 --> 00:07:02,- Yeah, but Miles usually just
works the day shifts.
00:07:02,683 --> 00:07:07,- You know, sometimes I think
you worry out loud just
to hear your own voice.
00:07:07,165 --> 00:07:10,- Smarty pants. You wanna drive?
00:07:10,473 --> 00:07:12,[laughter]
00:07:58,521 --> 00:08:00,[groaning]
00:08:21,196 --> 00:08:23,- Let's go now, let's go
tonight!
00:08:23,198 --> 00:08:26,- Where are we gonna go? Hmm?
00:08:26,897 --> 00:08:29,Where are we gonna go?
- I don't know.
00:08:29,726 --> 00:08:31,We'll figure it out
when we get there.
00:08:35,558 --> 00:08:36,- Yeah...
00:08:37,081 --> 00:08:39,Yeah, that's a hell
of a plan, buddy.
00:08:39,301 --> 00:08:42,Ronny, I'm...
00:08:42,826 --> 00:08:45,I'm sorry, I can't.
00:08:47,570 --> 00:08:49,We can't.
00:08:49,441 --> 00:08:51,We can't leave grandmother
alone.
00:09:03,499 --> 00:09:06,- She will be sorry, Ronny.
00:09:06,458 --> 00:09:08,She will be sorry.
00:09:08,852 --> 00:09:12,And anyone else who loves her.
00:09:12,377 --> 00:09:17,I promise you. I promise you,
baby. I promise you.
00:09:21,865 --> 00:09:25,- I'm leaving, grandmother.
I have to get ready for tonight.
00:09:41,189 --> 00:09:44,[rock music]
00:09:51,373 --> 00:09:54,- Hold on the fort,
I'm gonna make a bank run.
00:09:54,332 --> 00:09:57,- Those boys are
getting nasty again.
I told them to cool it,
00:09:57,466 --> 00:10:00,but you might want to crack
some skulls before you leave.
00:10:00,469 --> 00:10:03,- Morons... I'll deal with it.
00:10:04,865 --> 00:10:08,- Hey! First time here?
00:10:08,564 --> 00:10:10,- Yeah, I heard this was
the place to throw down.
00:10:11,001 --> 00:10:13,- You heard right.
We keep it old-school.
00:10:13,482 --> 00:10:16,- I like old-school. You know
what they say about history:
if you don't respect it...
00:10:17,094 --> 00:10:18,- You're going to repeat it.
00:10:18,879 --> 00:10:20,- Smart and pretty.
00:10:20,794 --> 00:10:23,I think I'm in trouble.
- Only if you're looking
for trouble.
00:10:23,971 --> 00:10:27,There's a new vert section over
by the...
Download Subtitles Escaping My Stalker 2020 1080p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
BadMommyPOV Jewell Marceau Stepmommy Takes Good Care Of You
Vanangaan (2025)_track3_[tam]
eat me out to keep me silent 2
VENU-849.zh.LLW
Kamasutra 3D (2013)Ar
Alexis Fawx - I Have A Confession - PornZog Free P***n Clips
Alexis Fawx - Movie Night With Mommy - MissaX
FSDSS-894
Mean.Machine.2001.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]
The Girlfriend Experience S02E02 720p WEB x265-YST
Free Escaping.My.Stalker.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] srt subtitles to download, translate, or share in English and multiple languages. Join a global community with accurate subtitles for movies, shows, and videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up