Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Naruto-s1-e10 in any Language
Naruto-s1-e10 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:17,200, Character said: Thank you.
2
At 00:01:13,149, Character said: Thank you.
3
At 00:01:48,810, Character said: I think I overdid it with my sharring
gun.
4
At 00:01:53,450, Character said: Waking up, huh? Are you all right?
5
At 00:01:55,810, Character said: I've been better.
6
At 00:01:57,630, Character said: It'll be a week before I can move
normally.
7
At 00:02:00,630, Character said: See? It's better if you don't move, so
just lie down.
8
At 00:02:05,850, Character said: Right.
9
At 00:02:10,470, Character said: Look, the sensei's coming around.
10
At 00:02:12,770, Character said: Listen, sensei, your sharring gun is
amazing and everything, but if it
11
At 00:02:17,400, Character said: that much strain on you, maybe it's not
worth it. Sorry.
12
At 00:02:21,560, Character said: Huh. Well, you did take down one of the
most powerful ninja assassins, so we'll
13
At 00:02:26,880, Character said: be safe for a while.
14
At 00:02:28,240, Character said: Right, but you know that boy with the
mask?
15
At 00:02:31,340, Character said: What about him?
16
At 00:02:32,680, Character said: He's from the elite tracking unit of the
village hidden in the mist. Those masks
17
At 00:02:36,900, Character said: are only worn by the most elite shinobi.
18
At 00:02:39,920, Character said: What exactly do they do?
19
At 00:02:41,800, Character said: The Anbu Black Ops, also known as the
Inferno Squad.
20
At 00:02:45,720, Character said: Destroy all traces of a rogue ninja's
corpse.
21
At 00:02:48,820, Character said: The shinobi's body contains many
secrets, ninjutsu, chakra, special
22
At 00:02:54,700, Character said: used on his body. These are the secrets
of his village. If his enemies find
23
At 00:02:59,220, Character said: them, his people will be in grave
danger.
24
At 00:03:01,920, Character said: For instance, if I were to die at the
hands of an enemy, he would try to
25
At 00:03:06,900, Character said: my sharingan.
26
At 00:03:08,600, Character said: In the worst case, my entire jutsu could
be stolen and used against our home
27
At 00:03:13,380, Character said: village. It is the sacred duty of the
shinobi trackers to prevent death, to
28
At 00:03:18,370, Character said: the village secret safe.
29
At 00:03:19,950, Character said: If a ninja betrays his village, the
trackers hunt him down, eliminate him,
30
At 00:03:24,610, Character said: obliterate every trace of his existence.
31
At 00:03:27,010, Character said: That's their specialty.
32
At 00:03:29,410, Character said: First, I'll cut the bandage and drain
some of the blood.
33
At 00:03:37,310, Character said: That's enough.
34
At 00:03:38,530, Character said: I'll do it.
35
At 00:03:39,930, Character said: So, you've already come back to life.
36
At 00:03:47,459, Character said: D***n it.
37
At 00:03:48,460, Character said: You're brutal.
38
At 00:03:50,360, Character said: Aku. You're the one who's brutal,
Zabuza.
39
At 00:03:53,880, Character said: If you keep pulling them out like that,
you really will be finished.
40
At 00:04:02,700, Character said: How long are you planning to wear that
phony mask?
41
At 00:04:06,100, Character said: Take it off.
42
At 00:04:07,840, Character said: I have good memories of this mask.
43
At 00:04:10,160, Character said: And it was quite useful for tricking
that ninja.
44
At 00:04:17,100, Character said: If I hadn't intervened, you'd be dead
now.
45
At 00:04:20,380, Character said: That much is certain.
46
At 00:04:22,340, Character said: Putting me in a temporary death state is
fine, but not through the pressure
47
At 00:04:25,840, Character said: points in my neck.
48
At 00:04:27,940, Character said: Cruel as usual.
49
At 00:04:29,320, Character said: I think you enjoy it.
50
At 00:04:31,900, Character said: It was the only sure way.
51
At 00:04:34,300, Character said: And I wouldn't want to mark up your
flawless body. You'd complain about that
52
At 00:04:38,020, Character said: even more.
53
At 00:04:39,180, Character said: The neck is more vulnerable.
54
At 00:04:41,260, Character said: There's no layer of muscle, so I could
go straight into the pressure points.
55
At 00:04:48,419, Character said: There's no point trying to move. You'll
be numb for a week.
56
At 00:04:51,600, Character said: Although, if you're as stubborn as
usual, you'll probably be moving in half
57
At 00:04:56,360, Character said: time.
58
At 00:04:59,340, Character said: You're so innocent, and yet clever at
the same time.
59
At 00:05:03,460, Character said: Rare combination.
60
At 00:05:05,300, Character said: That's why I keep you around.
61
At 00:05:08,400, Character said: I'm still a kid. What else would you
expect?
62
At 00:05:13,480, Character said: The mist is clear.
63
At 00:05:18,090, Character said: next time. Will you be alright?
64
At 00:05:20,950, Character said: Next time.
65
At 00:05:22,630, Character said: See right through his shutting gun.
66
At 00:05:29,430, Character said: The Forest of Chakra!
67
At 00:05:33,590, Character said: What is that?
68
At 00:05:35,430, Character said: It's not like I'm finished. Why do I
feel that way?
69
At 00:05:39,950, Character said: Something's wrong.
70
At 00:05:43,270, Character said: It's like I missed something.
71
At 00:05:46,640, Character said: Hey, are you okay?
72
At 00:05:49,000, Character said: Sensei? Oh, yeah. To finish what I was
saying.
73
At 00:05:54,260, Character said: Tracker ninja deal with the body
immediately, on the spot, so there's no
74
At 00:05:58,880, Character said: for error.
75
At 00:05:59,620, Character said: Is that really important?
76
At 00:06:01,700, Character said: Think about it. Do you remember what
that tracker did with Zabuza's body?
77
At 00:06:08,320, Character said: We don't know what he did. I mean, I
guess he took it away somewhere.
78
At 00:06:14,240, Character said: Exactly. But why?
79
At 00:06:16,330, Character said: He should have worked on Zabuza right
there, as quickly as possible.
80
At 00:06:20,950, Character said: Think of the weapons he used for the
takedown.
81
At 00:06:24,290, Character said: Do you remember what they were?
82
At 00:06:28,610, Character said: Throwing needles.
83
At 00:06:30,270, Character said: No way.
84
At 00:06:31,830, Character said: Exactly. None of it adds up.
85
At 00:06:35,370, Character said: What are you all yammering about? You
demolished that assassin.
86
At 00:06:40,550, Character said: Here's the truth.
87
At 00:06:42,070, Character said: Zabuza's still alive.
88
At 00:06:47,210, Character said: But we saw his body! Believe it!
89
At 00:06:49,410, Character said: Kakashi -sensei, you checked him
yourself! You said that his heart
90
At 00:06:53,230, Character said: His heart did stop.
91
At 00:06:55,170, Character said: But that was just a temporary state to
simulate death.
92
At 00:07:03,850, Character said: The weapons that tracker used are called
senbon. They can pierce deeply, but
93
At 00:07:08,670, Character said: rarely kill unless they hit a vital
organ. Not in the neck.
94
At 00:07:13,440, Character said: They're modified from needles used for
medical treatments like acupuncture.
95
At 00:07:17,740, Character said: Trackers are trained to know every
detail of the human body.
96
At 00:07:21,140, Character said: Causing the heart to stop temporarily
while keeping the body alive is an easy
97
At 00:07:25,580, Character said: matter for them.
98
At 00:07:27,120, Character said: First, he carried Zabuza's body away,
even though it's much heavier than he
99
At 00:07:33,080, Character said: Second, he used zenbon, which have a
precise effect, but are rarely fatal.
100
At 00:07:39,470, Character said: From these two factors, we can conclude
that the tracker wasn't trying to
101
At 00:07:43,530, Character said: destroy Zabuza. He was trying to save
him.
102
At 00:07:47,070, Character said: Come on, you're overthinking this,
aren't you?
103
At 00:07:50,110, Character said: Encountering suspicion, the ninja
prepares quickly.
104
At 00:07:53,470, Character said: Hesitation leads to disaster.
105
At 00:07:55,630, Character said: Every shinobi knows this stage.
106
At 00:08:03,370, Character said: He's actually pleased to hear Zabuza's
alive.
107
At 00:08:06,290, Character said: Now Naruto's g***t another shot at him.
108
At 00:08:09,450, Character said: Say, you said prepare quickly, but how
can we do that when you can barely move?
109
At 00:08:14,850, Character said: Huh?
110
At 00:08:17,610, Character said: I can still train you.
111
At 00:08:20,410, Character said: Hold on! A little last -minute training
won't make us strong enough to fight
112
At 00:08:24,570, Character said: Zabuza. You could barely defeat him,
even with your shotting gun. We have to
113
At 00:08:29,410, Character said: reasonable about this.
114
At 00:08:30,790, Character said: What, are you trying to get us killed?
Sakura,
115
At 00:08:34,530, Character said: why was I able to stop Zabuza?
116
At 00:08:37,929, Character said: Because... You all helped me. You've
grown.
117
At 00:08:42,000, Character said: Naruto. Huh?
118
At 00:08:44,780, Character said: You've grown the most.
119
At 00:08:48,180, Character said: He does seem stronger and more
confident, but...
120
At 00:08:54,500, Character said: So you noticed, Kakashi -sensei? Now
things are gonna get better. Believe it!
121
At 00:08:59,920, Character said: don't believe it! And nothing's gonna be
good!
122
At 00:09:11,340, Character said: Where have you been?
123
At 00:09:12,320, Character said: Welcome back, Grandpa.
124
At 00:09:14,940, Character said: Inari, that was very rude.
125
At 00:09:16,880, Character said: These ninja helped your grandpa and
brought him here safely.
126
At 00:09:20,360, Character said: It's okay. It's okay. I'm rude to them,
too.
127
At 00:09:29,220, Character said: Mom, don't you see? These people are
going to die.
128
At 00:09:31,820, Character said: Kato and his men will come back and find
them and wipe them out.
129
At 00:09:34,800, Character said: What did you say, brat?
130
At 00:09:36,780, Character said: Listen up. You know what a super ninja
is? Well, that's me, only a lot better.
131
At 00:09:41,200, Character said: I'm going to be Hokage.
132
At 00:09:42,920, Character said: This gato or...
Download Subtitles Naruto-s1-e10 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
JUY-056uc
hhd800.com@adn00610
Ne Zha 2 2025 2160p WEB-DL Chinese DTS 5.1 DoVi 10bit x265-TBMovies
Deep.Blue.Sea.3.EN
Fall.Guy.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Ikarie XB 1 (1963) - dCZ
FAJS-050-ja
SkyMed.S03E02.1080p.WEB-DL.DDP5.1.x264-iYi
mojo 19 hindi
isabella_de_santos_in_un_bar
Naruto-s1-e10 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share Naruto-s1-e10 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up