Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles PRED-163 -en in any Language
PRED-163 -en Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,100, Character said: AVC Sub-Thai translated by BIGNUNT
Only published at AVCollectors.com
2
At 00:00:05,520, Character said: "Stabbed through the fists, talk about clubbing"
3
At 00:00:12,500, Character said: Eh? Are you here?
Ken Jung actually spoke.
4
At 00:00:18,640, Character said: Hmm ... It can't be denied.
5
At 00:00:22,310, Character said: what does it mean
Which further explained
6
At 00:00:26,410, Character said: Saw that ... he divorced
7
At 00:00:33,520, Character said: Turned out to have to come out of that house
8
At 00:00:38,990, Character said: So I thought that I would have elder brother come to our home
Before finding a new address?
9
At 00:00:47,130, Character said: Well ... I just g***t used to living together with two people.
10
At 00:00:51,970, Character said: It's true ... but because it's about our brother ...
11
At 00:00:58,410, Character said: Ken is so kind.
He knows. She doesn't like her sibling, isn't it?
12
At 00:01:07,650, Character said: Um ... it's true
13
At 00:01:12,260, Character said: Reason for divorce Is it because he is unfaithful?
14
At 00:01:20,800, Character said: In the eyes of Yuga, we may not be able to be.
15
At 00:01:24,730, Character said: But for us, he is a brother anyway.
16
At 00:01:28,270, Character said: So until he can find a new home
Please ...
17
At 00:01:36,610, Character said: Yes, right ... better! Next month is Yuga's birthday.
Before that We will hurry for him to move out.
18
At 00:01:46,320, Character said: Please ...
19
At 00:01:53,130, Character said: Still angry?
20
At 00:01:56,330, Character said: Really please!
21
At 00:02:00,640, Character said: Please!
22
At 00:02:03,370, Character said: And will make everything
23
At 00:02:06,070, Character said: Because of this ... I couldn't.
Rejecting her husband's request ...
24
At 00:02:12,220, Character said: That has no other refuge
25
At 00:02:15,150, Character said: I was forced to live in the same house as my husband's brother.
26
At 00:02:23,960, Character said: Kenji hasn't seen each other for a long time ...
This time, must be really disturbed.
27
At 00:02:29,670, Character said: He saved his life.
28
At 00:02:31,900, Character said: Yuga-sang ... Long time no see.
Sorry to bother you
29
At 00:02:36,840, Character said: Yes, please introduce yourself too.
30
At 00:02:39,810, Character said: Today I'm carrying heavy things. Sweat a lot
31
At 00:02:45,010, Character said: - So please take a shower first.
- Ah ... Okay, okay.
32
At 00:02:47,920, Character said: Wait, Yuga, prepare the towel
Can you please him?
33
At 00:02:54,920, Character said: - Thank you ... Where is my room?
- Right here. / - That way?
34
At 00:03:00,000, Character said: - Come here
-OK
35
At 00:03:18,350, Character said: Is it something? Come and sit here.
36
At 00:03:20,650, Character said: Ken Jang ... ... ...
Prepare to welcome in.
37
At 00:03:25,020, Character said: But suddenly wanting to shower up ...
He doesn't seem to be considerate.
38
At 00:03:31,490, Character said: Her jar ... Don't say that.
He is tired. Moved the whole day
39
At 00:03:40,040, Character said: Want to do something, do this Not very happy.
Don't know .... It's not right.
40
At 00:03:45,840, Character said: Don't say this After a while, it will probably adjust itself.
41
At 00:03:52,580, Character said: - Ahh ... refreshing. So comfortable. Where are Kenji?
-here it is
42
At 00:03:59,120, Character said: Elder ... Please wear some clothes during the time.
43
At 00:04:03,360, Character said: Ah ... Sorry. Normally, being at home is completely like this.
44
At 00:04:08,060, Character said: You're really weird.
45
At 00:04:10,970, Character said: Really ... Yuga-san I'll put on my shirt for a little while
46
At 00:04:24,880, Character said: Bring this ear
47
At 00:04:26,980, Character said: Here .. As said before
This really can't accept.
48
At 00:04:31,720, Character said: Don't worry
49
At 00:04:34,790, Character said: Before Yuga's birthday ...
Will hurry him to leave
50
At 00:04:39,300, Character said: Before the birthday ... must be done ...
51
At 00:04:42,970, Character said: OK
52
At 00:05:07,200, Character said: - Good morning, Yuga-san
- Good morning
53
At 00:05:11,870, Character said: Oh ... How about Kenji?
Today is Saturday?
54
At 00:05:15,540, Character said: Today he goes to work on holidays.
After resting here, he had to go to work on Saturday.
55
At 00:05:21,410, Character said: Really? Kenji is really hard working.
If this is your brother, don't take it too.
56
At 00:05:27,740, Character said: Oh
57
At 00:05:36,560, Character said: What are you doing?
58
At 00:05:39,330, Character said: - Wash the dishes
- Come ... Let me help you.
59
At 00:05:42,130, Character said: - It's okay. Please do it yourself.
- Do not be considerate Can help
60
At 00:05:52,410, Character said: Don't be afraid.
61
At 00:05:55,510, Character said: This job is very comfortable. But sitting and waiting is boring.
62
At 00:06:00,420, Character said: So disturbing too
63
At 00:06:02,980, Character said: - How about Kenji?
- It's smooth.
64
At 00:06:09,130, Character said: So? That person studied
The whole sport has done well since childhood.
65
At 00:06:17,530, Character said: That guy is really good, but I ** stupid.
That guy did my homework.
66
At 00:06:25,740, Character said: - Both tutoring for exams And speculating on various answers
- Well? / Well
67
At 00:06:31,780, Character said: - A very noble brother, but in the past
There are cruel heroic deeds. - Are you?
68
At 00:06:37,690, Character said: It s***t topped the pants ...
69
At 00:06:40,490, Character said: - Eh?
- Now, don't you? I don't know this habit. As soon as he was shocked
70
At 00:06:48,400, Character said: It is a story that is still young ... ~
71
At 00:07:01,840, Character said: Back then
72
At 00:07:07,480, Character said: What are you talking about ...
73
At 00:07:11,920, Character said: So good ..
74
At 00:07:22,500, Character said: Oh! Back here ...
Waiting ... So come and sit first.
75
At 00:07:27,670, Character said: - I'm back
- Invite to sit
76
At 00:07:32,270, Character said: Today is my favorite curry.
Of Khun Kenji
77
At 00:07:37,680, Character said: - Thank you
- Thank you for helping.
78
At 00:07:41,480, Character said: - Take a little warm? - It's okay.
- Really?
79
At 00:07:44,350, Character said: - What is the sauce?
- He likes mayonnaise ... Put it on.
80
At 00:07:50,230, Character said: okay
81
At 00:07:51,560, Character said: Already compatible ... So glad
82
At 00:07:54,500, Character said: Don't think at all
83
At 00:08:11,110, Character said: Lately all night
(Today I have to eat with the sales department back late ...)
84
At 00:08:12,980, Character said: (Excuse me, late at night)
(Can sleep)
85
At 00:08:22,420, Character said: Yuga-san
86
At 00:08:31,170, Character said: What's going on The color is not very good.
87
At 00:08:34,540, Character said: Oh ... Ken Jung said
Today is back late
88
At 00:08:42,710, Character said: That guy would be busy, right?
I can't help. This kind of thing.
89
At 00:08:49,080, Character said: I know ... but it's ...
90
At 00:08:54,080, Character said: but it....
91
At 00:09:03,600, Character said: Do not make a sad face like that.
92
At 00:09:07,300, Character said: Today, do not have to make dinner here?
93
At 00:09:10,410, Character said: Let's drink
Can drink, right?
94
At 00:09:15,810, Character said: But ... Ken-chan is working like this
And will let me sit and drink it out ...
95
At 00:09:23,120, Character said: Do not think too much
Once in a while, it has to be relaxed.
96
At 00:09:27,460, Character said: If Kenji comes to see Yukat's face now ...
It would be dismayed
97
At 00:09:33,500, Character said: I'm happy to listen to you.
98
At 00:09:36,670, Character said: Elder ... Thank you very much.
99
At 00:09:52,780, Character said: Elder. It's very close.
Did you drink too much?
100
At 00:09:57,050, Character said: This is so cute.
Me ... I can barely stop my heart.
101
At 00:10:02,590, Character said: Don't be kidding like this.
102
At 00:10:07,630, Character said: When I divorce myself ... I ** very lonely.
103
At 00:10:13,540, Character said: Can you get it ... yukan?
104
At 00:10:15,800, Character said: Don't talk like that, elder.
105
At 00:10:19,040, Character said: But Yukan ... Kenji is very busy.
Until not acting as a husband ..
106
At 00:10:24,710, Character said: Very lonely, right?
107
At 00:10:28,820, Character said: Say this, it's strange.
108
At 00:10:35,060, Character said: Kenji will come back late, right?
109
At 00:10:40,600, Character said: But if he comes back to see
110
At 00:10:45,970, Character said: It does not matter
Than it will come back, we are finished.
111
At 00:10:51,570, Character said: Wait ... This isn't really true.
112
At 00:10:52,340, Character said: Wait ... This isn't really true.
113
At 00:10:56,710, Character said: - It shouldn't be something.
- Can't you?
114
At 00:11:00,620, Character said: Why
115
At 00:11:10,560, Character said: - Okay / Don't
- The body is very smooth.
116
At 00:11:17,200, Character said: Oppa ... Wait, Ken is back.
117
At 00:11:19,730, Character said: Don't mind No one knows
118
At 00:11:23,510, Character said: -Nevermind
- Do not
119
At 00:11:37,190, Character said: There is no resistance at all?
120
At 00:11:40,860, Character said: Hyung ... don't ... it's not good
121
At 00:12:00,510, Character said: Hold on
122
At 00:12:04,210, Character said: How is it here?
123
At 00:12:14,590, Character said: It does not matter
124
At 00:12:19,290, Character said: Let's come to enjoy
125
At 00:12:30,240, Character said: Kenji didn't do this, right?
126
Download Subtitles PRED-163 -en in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
PRED-179 jtMIN AV JAMAK-en
PRED-174kr
pred-036-kr
PRED-182
PRED-086
PRED-221-en
PRED-179+jtMIN+AV+JAMAK
PRED-221
PRED-218 eng
PRED-193 eng
PRED-163 -en chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share PRED-163 -en srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up