PRED-059-en Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,000 --> 00:00:02,AVC Sub-Thai translated by zid2songshin
Only published at AVCollectors.com

00:00:02,020 --> 00:00:07,"Until getting a driver's license"
Thai subtitles by zid2songshin published at AVCollectors.com
*** To continue to use, please respect the translator and the source website ***

00:00:14,780 --> 00:00:19,(Accepting student applications)

00:00:45,570 --> 00:00:47,Here?

00:00:50,950 --> 00:00:52,I'm sorry

00:00:52,170 --> 00:00:53,Is there anyone?

00:01:00,850 --> 00:01:01,Here

00:01:02,130 --> 00:01:03,Should be right There is a sign there too.

00:01:03,910 --> 00:01:05,Really

00:01:05,400 --> 00:01:08,Do we have to stay here for two weeks?

00:01:08,930 --> 00:01:09,That's right

00:01:09,890 --> 00:01:12,But the place is not that bad.

00:01:13,080 --> 00:01:14,Get up

00:01:14,760 --> 00:01:16,- Yeah, I have to call Yujang.
- Who are you calling?

00:01:17,950 --> 00:01:21,Yoo-chan. I said I'll call when I arrived.

00:01:22,680 --> 00:01:26,Aya-chan's girlfriend is so prized.

00:01:26,750 --> 00:01:28,really?

00:01:30,120 --> 00:01:32,But is it good?

00:01:33,280 --> 00:01:35,Anyway

00:01:38,620 --> 00:01:40,Are you jealous?

00:01:40,880 --> 00:01:42,Not a bit

00:01:42,850 --> 00:01:45,Trust is important

00:01:46,220 --> 00:01:47,really?

00:01:47,340 --> 00:01:51,But anyway, Aya-chan already has a boyfriend.

00:01:55,120 --> 00:01:56,That's right

00:02:08,700 --> 00:02:12,(last month...)

00:02:22,120 --> 00:02:23,Hey, close this study.

00:02:24,070 --> 00:02:26,I want to go to a driving training camp.

00:02:27,580 --> 00:02:29,What do you think, Yujang?

00:02:33,590 --> 00:02:35,Didn't see having to go to the camp at all

00:02:36,310 --> 00:02:38,Can study driving school

00:02:38,630 --> 00:02:41,But after this semester break

00:02:41,250 --> 00:02:43,I have to intern

00:02:43,430 --> 00:02:45,Must do a thesis

00:02:45,990 --> 00:02:48,I don't have time to study

00:02:48,630 --> 00:02:49,and..

00:02:49,740 --> 00:02:52,I won't have time for you.

00:02:54,410 --> 00:02:56,That's true

00:02:57,410 --> 00:02:58,but

00:02:58,510 --> 00:03:02,Just have to get a driver's license exam to go to the camp?

00:03:02,410 --> 00:03:04,Yoo-chan has never been to a camp?

00:03:05,840 --> 00:03:09,- Never
- Never know what is good or bad

00:03:11,130 --> 00:03:11,Well..

00:03:12,870 --> 00:03:15,so..

00:03:15,760 --> 00:03:16,Up to you

00:03:18,490 --> 00:03:19,and

00:03:20,170 --> 00:03:21,at least

00:03:21,630 --> 00:03:25,Didn't you try to find a girl friend to study with?

00:03:25,960 --> 00:03:27,what does it mean?

00:03:27,850 --> 00:03:28,Then ...

00:03:29,210 --> 00:03:31,Ayya-chan is cute to die.

00:03:31,340 --> 00:03:34,Other people who come to the camp to flirt

00:03:35,250 --> 00:03:37,I'm afraid that someone will do.

00:03:38,270 --> 00:03:40,Oh, what is the matter with Yoo Jung's concern?

00:03:40,630 --> 00:03:43,Don't worry.

00:03:43,580 --> 00:03:44,Don't worry

00:03:46,020 --> 00:03:47,sure?
Certainly !!

00:03:48,410 --> 00:03:51,Have I ever lied to you ??

00:03:51,640 --> 00:03:52,Well...

00:03:53,330 --> 00:03:56,I didn't go alone. I'll invite Harumi to go with you.

00:03:56,390 --> 00:03:57,Secure certification

00:03:58,020 --> 00:03:58,Well

00:03:59,540 --> 00:04:01,But just two women ...

00:04:02,050 --> 00:04:05,Camp for a long time ...

00:04:05,970 --> 00:04:07,I'll call to report.

00:04:07,920 --> 00:04:08,Well..

00:04:09,540 --> 00:04:10,Okay?

00:04:12,890 --> 00:04:15,Must keep calling

00:04:15,730 --> 00:04:18,Yes, I'll keep calling.

00:04:19,300 --> 00:04:19,Umm

00:04:20,200 --> 00:04:21,- OK
- Summary, already agreed, right?

00:04:22,510 --> 00:04:24,-Okay
- Thank you

00:04:30,120 --> 00:04:31,In order to drive

00:04:32,770 --> 00:04:34,Look, it's very cheap.

00:04:34,980 --> 00:04:36,I don't think the camp will be this cheap.

00:04:37,020 --> 00:04:40,To say that it's cheaper than going to school again.

00:04:52,810 --> 00:04:54,Is this here?

00:04:54,490 --> 00:04:55,Here?

00:04:55,660 --> 00:04:57,Not seen as in the picture at all

00:04:58,230 --> 00:05:00,Old chip

00:05:02,030 --> 00:05:03,Ah .. Sorry.

00:05:03,940 --> 00:05:05,Is this a driving lesson camp?

00:05:08,250 --> 00:05:09,I think that's right.

00:05:10,090 --> 00:05:11,The two of you ...

00:05:11,540 --> 00:05:13,Come to join the course too?

00:05:13,420 --> 00:05:15,- Yes
- Ah ... so good.

00:05:16,390 --> 00:05:17,The two of you too?

00:05:18,000 --> 00:05:18,Come to the camp?

00:05:18,840 --> 00:05:19,Yes

00:05:19,600 --> 00:05:21,Really? And are you still studying?

00:05:21,680 --> 00:05:24,Yes, go to university
same

00:05:24,590 --> 00:05:26,What year did you study?
Year 3 already

00:05:26,110 --> 00:05:28,really

00:05:28,850 --> 00:05:30,Where are you studying?
Studying in Tokyo

00:05:31,050 --> 00:05:33,We also live in Tokyo.
So good

00:05:33,770 --> 00:05:34,Yes

00:05:34,650 --> 00:05:37,This must be fun for sure.

00:05:39,480 --> 00:05:41,Yeah, I haven't introduced myself yet.

00:05:41,790 --> 00:05:43,My name is Shinichi.

00:05:43,350 --> 00:05:44,This part is Uta.

10100:05:44,620 --> 00:05:45,Nice to meet you

00:05:45,650 --> 00:05:47,Be careful, doctor. This is a terrible verbatim.

00:05:48,810 --> 00:05:51,What's yours! You are crafty !!

00:05:54,130 --> 00:05:56,You guys are so funny.

00:05:56,490 --> 00:05:58,I'm Harumi

00:05:58,440 --> 00:05:59,And this ..

00:06:00,540 --> 00:06:02,My name is Aya

00:06:03,150 --> 00:06:05,Aya-chan ... so cute

00:06:05,500 --> 00:06:07,Should learn a lot

00:06:08,020 --> 00:06:12,Aya-chan already has a girlfriend named Yoo-chan, so don't go crazy with her !!

00:06:12,350 --> 00:06:13,Yujang?
Yoo Jung ..

00:06:13,720 --> 00:06:17,The name is similar to Ota.

00:06:17,480 --> 00:06:19,Or is it the destiny?

00:06:20,480 --> 00:06:23,No, it's all over him.

00:06:24,980 --> 00:06:26,Will you take another one?

00:06:26,110 --> 00:06:28,Let's go Shinichi

00:06:28,340 --> 00:06:30,See you later. / See you later.

00:06:30,380 --> 00:06:32,Where is the room?

00:06:33,600 --> 00:06:35,This way

00:06:36,900 --> 00:06:39,I'm glad to meet people of the same age.

00:06:39,970 --> 00:06:41,This two weeks will definitely be fun. Aya-chan.

00:06:42,400 --> 00:06:43,Well..

00:06:43,780 --> 00:06:44,Yeah...

00:06:49,260 --> 00:06:50,Thai subtitles by zid2songshin published at AVCollectors.com
*** To continue to use, please respect the translator and the source website ***

one hundred twenty five
00:06:50,620 --> 00:06:55,[Camp day 3]

00:06:58,420 --> 00:07:00,2 weeks...

00:07:02,090 --> 00:07:03,Really boring

00:07:04,630 --> 00:07:06,Three days?

00:07:12,710 --> 00:07:15,No Aya-chan, then life is so lonely ..

00:07:20,900 --> 00:07:21,Who's calling?

00:07:23,690 --> 00:07:24,Aya-chan !!

00:07:27,190 --> 00:07:28,Hello, what? Aya-chan?

00:07:30,580 --> 00:07:32,Yujang?

00:07:32,950 --> 00:07:33,I haven't talked for a long time.

00:07:34,040 --> 00:07:36,Sorry for not calling at all.

00:07:37,300 --> 00:07:39,For three days

00:07:39,630 --> 00:07:40,How are you?

00:07:41,290 --> 00:07:41,Umm ..

00:07:42,290 --> 00:07:43,How is it there?

00:07:44,550 --> 00:07:46,Well .. I think

00:07:47,100 --> 00:07:49,The room is a little dated.

00:07:49,760 --> 00:07:52,But will get used to it in a moment do not worry about it

00:07:53,660 --> 00:07:54,Well

00:07:54,960 --> 00:07:56,really?

00:07:56,640 --> 00:07:59,And Aya-chan and Harumi-chan do you have friends? How are you?

00:08:00,720 --> 00:08:03,I think...

00:08:05,000 --> 00:08:05,Hmm?

00:08:06,050 --> 00:08:06,What's up?

00:08:08,030 --> 00:08:09,Then ...

00:08:09,500 --> 00:08:11,Like Yoo Jung said151
00:08:12,350 --> 00:08:14,Found a man to flirt with

00:08:15,590 --> 00:08:17,and...

00:08:17,290 --> 00:08:19,Harumi-chan seems to have followed.

00:08:20,670 --> 00:08:22,I don't care

00:08:24,330 --> 00:08:25,really

00:08:26,390 --> 00:08:28,Aya-chan, be careful.

00:08:29,200 --> 00:08:30,Well

00:08:30,770 --> 00:08:33,Actually, he's not so bad.

00:08:33,740 --> 00:08:35,I can take care of myself

160...

Download Subtitles PRED-059-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu

Find more Subtitles