DASS-021 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:32,926, Character said: You're always weak.

2
At 00:00:34,126, Character said: I'm not strong?

3
At 00:00:35,326, Character said: You're weak.

4
At 00:00:36,326, Character said: I see.

5
At 00:00:37,327, Character said: How's work?

6
At 00:00:39,326, Character said: It's bad.

7
At 00:00:41,326, Character said: Bad?

8
At 00:00:42,327, Character said: It's tough.

9
At 00:00:44,326, Character said: You were like an elite.

10
At 00:00:47,326, Character said: I've been thinking about quitting.

11
At 00:00:51,326, Character said: You're quitting?

12
At 00:00:52,326, Character said: Yeah.

13
At 00:00:53,327, Character said: You're trying to quit?

14
At 00:00:55,326, Character said: I want to quit.

15
At 00:00:56,326, Character said: Why?

16
At 00:00:57,327, Character said: You were like that?

17
At 00:00:59,326, Character said: How's work?

18
At 00:01:01,326, Character said: It's bad.

19
At 00:01:03,326, Character said: You too.

20
At 00:01:05,326, Character said: I've been like that.

21
At 00:01:07,326, Character said: I can't do it.

22
At 00:01:09,326, Character said: But you're a salesman.

23
At 00:01:11,326, Character said: I'm not good at it.

24
At 00:01:13,326, Character said: You're not good at it?

25
At 00:01:14,327, Character said: I've never done it.

26
At 00:01:16,326, Character said: How's work?

27
At 00:01:17,327, Character said: It's fun.

28
At 00:01:20,262, Character said: Keiichi, a college classmate,

29
At 00:01:23,262, Character said: was a weird guy.

30
At 00:01:25,262, Character said: He was drinking all day.

31
At 00:01:27,262, Character said: He's never met such a friend in society.

32
At 00:01:31,262, Character said: I'm grateful for this precious meeting.

33
At 00:01:33,262, Character said: Why are you doing that?

34
At 00:01:35,262, Character said: It's so good.

35
At 00:01:37,262, Character said: What?

36
At 00:01:38,263, Character said: It's good.

37
At 00:01:40,782, Character said: You're not making a girlfriend.

38
At 00:01:43,782, Character said: You're not.

39
At 00:01:45,782, Character said: I can't.

40
At 00:01:46,782, Character said: You can't?

41
At 00:01:47,783, Character said: I thought you were.

42
At 00:01:51,782, Character said: I've never met anyone.

43
At 00:01:53,782, Character said: You've never met anyone?

44
At 00:01:55,782, Character said: You don't have any cute friends?

45
At 00:01:58,782, Character said: No.

46
At 00:02:00,782, Character said: Do you know Tsuji Honoka?

47
At 00:02:03,782, Character said: Tsuji Honoka?

48
At 00:02:05,782, Character said: Who is she?

49
At 00:02:06,783, Character said: I don't know.

50
At 00:02:08,782, Character said: She's into you.

51
At 00:02:09,783, Character said: Really?

52
At 00:02:12,782, Character said: Is she like a housewife?

53
At 00:02:14,782, Character said: Like this.

54
At 00:02:15,783, Character said: What?

55
At 00:02:18,782, Character said: Is she like a housewife?

56
At 00:02:20,782, Character said: Yes.

57
At 00:02:21,782, Character said: What?

58
At 00:02:22,783, Character said: She's cute.

59
At 00:02:25,782, Character said: She's cute, isn't she?

60
At 00:02:27,782, Character said: She's cute.

61
At 00:02:28,783, Character said: She's tall and beautiful.

62
At 00:02:31,782, Character said: She's tall.

63
At 00:02:37,782, Character said: She has a long tongue.

64
At 00:02:41,782, Character said: I can't make a girlfriend
because I'm watching this.

65
At 00:02:45,782, Character said: You can't.

66
At 00:02:47,782, Character said: I'll lend you this.

67
At 00:02:49,782, Character said: No.

68
At 00:02:51,782, Character said: It hurts.

69
At 00:02:52,783, Character said: You like it, don't you?

70
At 00:02:54,782, Character said: It hurts.

71
At 00:02:55,782, Character said: I think she's here.

72
At 00:02:56,782, Character said: Here?

73
At 00:02:57,783, Character said: I'll remember it.

74
At 00:02:59,782, Character said: You're here.

75
At 00:03:02,782, Character said: I don't like it.

76
At 00:03:04,782, Character said: It's okay.

77
At 00:03:05,783, Character said: Here.

78
At 00:03:07,782, Character said: You like it.

79
At 00:03:09,782, Character said: Why do you drink it?

80
At 00:03:10,783, Character said: I like it.

81
At 00:03:12,782, Character said: Let's talk about p***n.

82
At 00:03:14,782, Character said: Let's drink.

83
At 00:03:16,782, Character said: I want to drink more.

84
At 00:03:20,782, Character said: You drank a lot.

85
At 00:03:22,782, Character said: I drank a lot.

86
At 00:03:23,783, Character said: I'm not strong.

87
At 00:03:29,782, Character said: I like to drink.

88
At 00:03:30,783, Character said: You can drink it.

89
At 00:03:32,782, Character said: You're not good at drinking.

90
At 00:03:35,782, Character said: It's okay.

91
At 00:03:37,782, Character said: Drink it.

92
At 00:03:39,782, Character said: Drink it until it's crushed.

93
At 00:03:43,782, Character said: Isn't it hot?

94
At 00:03:46,046, Character said: It's hot.

95
At 00:03:50,406, Character said: What are you doing?

96
At 00:03:52,406, Character said: Don't you want to take it off?

97
At 00:03:55,406, Character said: I want to take it off.

98
At 00:03:57,406, Character said: You're too relaxed.

99
At 00:03:59,406, Character said: It's okay.

100
At 00:04:01,406, Character said: I take it off when I drink.

101
At 00:04:05,406, Character said: You did that when you were in college.

102
At 00:04:09,406, Character said: I don't like to be pressured.

103
At 00:04:11,406, Character said: I know.

104
At 00:04:13,406, Character said: I have to wash my socks.

105
At 00:04:21,406, Character said: Drink it.

106
At 00:04:26,406, Character said: You're off tomorrow, right?

107
At 00:04:28,406, Character said: Yes.

108
At 00:04:30,406, Character said: I might go out with my girlfriend tomorrow.

109
At 00:04:34,606, Character said: You don't have a girlfriend.

110
At 00:04:38,606, Character said: I want to date a woman like Honoka Hatsuji.

111
At 00:04:45,838, Character said: Is it impossible?

112
At 00:04:47,838, Character said: It's impossible.

113
At 00:04:49,838, Character said: I want to date a woman like Honoka Hatsuji.

114
At 00:04:51,838, Character said: I'm thinking realistically.

115
At 00:04:53,838, Character said: It's a dream.

116
At 00:04:55,838, Character said: I don't have a girlfriend
like Honoka Hatsuji.

117
At 00:04:57,838, Character said: Is it impossible?

118
At 00:04:59,838, Character said: I hope it will be possible.

119
At 00:05:01,838, Character said: Please introduce me to a girl.

120
At 00:05:03,838, Character said: I'll introduce you to a girl.

121
At 00:05:05,838, Character said: She's tall.

122
At 00:05:09,838, Character said: She's tall.

123
At 00:05:13,838, Character said: Is she there?

124
At 00:05:14,838, Character said: She's there.

125
At 00:05:15,839, Character said: I'll introduce you to a girl.

126
At 00:05:17,838, Character said: You're lying.

127
At 00:05:24,838, Character said: Let's drink more.

128
At 00:05:37,434, Character said: I'm gonna catch a cold.

129
At 00:05:41,434, Character said: Hey, get up.

130
At 00:05:51,498, Character said: You're not gonna get up?

131
At 00:05:55,114, Character said: I'm gonna catch a cold.

132
At 00:05:57,122, Character said: I'm not good at drinking alcohol.

133
At 00:08:28,282, Character said: It's time to sleep.

134
At 00:09:46,010, Character said: Why are you making a loud noise?

135
At 00:10:19,386, Character said: What?

136
At 00:10:23,386, Character said: It's Honoka Tsuji.

137
At 00:10:28,306, Character said: What? Is this a prank?

138
At 00:10:30,306, Character said: Where did Keiichi go?

139
At 00:12:09,722, Character said: I had a really bad dream.

140
At 00:12:25,234, Character said: It's 2 o'clock already. I slept a lot.

141
At 00:12:30,234, Character said: I drank too much yesterday.

142
At 00:12:33,234, Character said: See you tomorrow.

143
At 00:12:45,082, Character said: I'm still sleepy.

144
At 00:12:51,370, Character said: It's hot.

145
At 00:12:55,922, Character said: What's wrong, Eijun? You look strange.

146
At 00:13:02,858, Character said: Why do you call me?

147
At 00:13:06,858, Character said: Why is Honoka Tsuji in my house?

148
At 00:13:11,858, Character said: I don't know.

149
At 00:13:13,858, Character said: And you look like you're in my
house, so I can't ask you anything.

150
At 00:13:18,858, Character said: What are you talking about?

151
At 00:13:32,570, Character said: It's so hot.

152
At 00:13:43,834, Character said: That's tough.

153
At 00:13:51,706, Character said: 50

154
At 00:13:53,706, Character said: Something is wrong.

155
At 00:14:28,506, Character said: Jun, I'm sweating a lot.

156
At 00:14:32,506, Character said: Can I borrow a shower?

157
At 00:14:34,506, Character said: And a picnic.

158
At 00:14:38,506, Character said: OK.

159
At 00:14:40,506, Character said: I'm counting on you.

160
At 00:14:42,506, Character said: I'll take a shower.

161
At 00:14:56,790, Character said: There's no mistake about it.

162
At 00:15:33,818, Character said: Oh, Jane, leave your clothes here.

163
At 00:16:10,906, Character said: I forgot to take a shower yesterday.

164
At 00:16:14,906, Character said: I'm so hot.

165
At 00:18:13,466, Character said: What?

166
At 00:18:15,706, Character said: What?

167
At 00:18:19,898, Character said: What?

168
At 00:18:22,266, Character said: No b***s?

169
At 00:18:23,606, Character said: What?

170
At 00:18:25,006, Character said: No p***s?

171
At 00:18:27,446, Character said: What?

172
At 00:18:30,214, Character said: What?

173
At 00:18:31,215, Character said: Hey! Jin!

174
At 00:18:32,954, Character said: Jin!

175

Download Subtitles DASS-021 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles