SONE-071.en1 Movie Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:28,500 --> 00:00:30,My name is Tsuji.

00:00:33,500 --> 00:00:38,I have been a plastic surgeon for 15 years.

00:00:39,500 --> 00:00:44,The number of patients I have treated so far is about 2,000.

00:00:46,500 --> 00:00:47,Now?

00:00:48,500 --> 00:00:53,I just finished the surgery and cleaned up a little.

00:00:54,500 --> 00:00:55,Is this my hospital?

00:00:55,500 --> 00:00:57,Well, there are many.

00:00:58,500 --> 00:00:59,Are you a cute nurse?

00:01:00,500 --> 00:01:01,Well, there are many cute nurses.

00:01:02,500 --> 00:01:04,Especially Ms. Kawakita.

00:01:05,500 --> 00:01:09,She is a very beautiful and kind-hearted woman.

00:01:10,500 --> 00:01:18,Her smile and love for her patients are exactly like Nightingale.

00:01:21,500 --> 00:01:23,Is she a patient who recently came here?

00:01:23,500 --> 00:01:31,When a young man named Koume was doing grass-growing, he had a head-sliding surgery.

00:01:32,500 --> 00:01:37,He hit his hand strongly with a single blow.

00:01:38,500 --> 00:01:39,It's been a month.

00:01:40,500 --> 00:01:46,He is a young man who is very cheerful and kind-hearted.

00:01:47,500 --> 00:01:48,What?

00:01:49,500 --> 00:01:52,Mr. Kawakita and Mr. Koume were childhood friends.

00:01:54,500 --> 00:01:56,It's a small world.

00:01:57,500 --> 00:02:00,That's why they seem to be very close recently.

00:02:02,500 --> 00:02:05,Mr. Kawakita was also very concerned about Koume.

00:02:06,500 --> 00:02:10,If the two of them had such a deep relationship in the hospital,

00:02:11,500 --> 00:02:14,It's not something I can stop.

00:02:15,500 --> 00:02:18,It's a young man and a woman.

00:02:19,500 --> 00:02:21,I don't mind if you do it as you like.

00:02:22,500 --> 00:02:27,If possible, if you get in trouble in the hospital,

00:02:28,500 --> 00:02:30,I think many people are small.

00:02:31,500 --> 00:02:35,I would like you to be aware of that.

00:02:37,500 --> 00:02:38,Is it hard to fall in love?

00:02:41,500 --> 00:02:44,It's a disease that can't be cured in modern medicine.

00:02:45,500 --> 00:02:52,I think this kind of disease can be solved by two men and women.

00:02:53,500 --> 00:02:54,Did I get it wrong?

00:02:55,500 --> 00:02:56,I don't care.

00:02:58,500 --> 00:03:01,Then, to all the S3 fans of 1 million people all over the country,

00:03:02,500 --> 00:03:06,Please continue to see Mr. Kawakita's nurse.

00:03:10,500 --> 00:03:14,After a month

00:03:16,500 --> 00:03:19,It's completely broken.

00:03:20,500 --> 00:03:22,One month in the hospital.

00:03:23,500 --> 00:03:24,One month?

00:03:25,500 --> 00:03:27,Yes, it's broken.

00:03:28,500 --> 00:03:30,I think the left side will be about two weeks.

00:03:31,500 --> 00:03:32,This side is okay.

00:03:33,500 --> 00:03:34,It's too tight.

00:03:35,500 --> 00:03:38,It will take more than two months.

00:03:39,500 --> 00:03:42,It's broken very well, so I think it will be cured.

00:03:43,500 --> 00:03:45,It's beautiful.

00:03:46,500 --> 00:03:48,This is beautiful.

00:03:49,500 --> 00:03:50,Is it beautiful?

00:03:51,500 --> 00:03:52,It's very beautiful.

00:03:53,500 --> 00:03:54,Does it mean that it's better to be beautiful?

00:03:55,500 --> 00:03:56,It's easy to stick together.

00:03:58,500 --> 00:03:59,It's beautiful.

00:04:00,500 --> 00:04:01,It's impossible.

00:04:02,500 --> 00:04:04,Isn't it a little faster if you do it with a different doctor?

00:04:05,500 --> 00:04:06,It won't change.

00:04:06,500 --> 00:04:07,I wonder if the bone will be cured.

00:04:08,500 --> 00:04:09,It's a doctor who doesn't change.

00:04:10,500 --> 00:04:12,Everyone says that it will take two weeks and a month.

00:04:13,500 --> 00:04:15,It's better to be impatient and bend down.

00:04:16,500 --> 00:04:17,What if you get angry?

00:04:18,500 --> 00:04:19,You can't play baseball.

00:04:20,500 --> 00:04:21,Then, let's help the nurse.

00:04:22,500 --> 00:04:23,What?

00:04:24,500 --> 00:04:26,Please put it on the window as it is.

00:04:27,500 --> 00:04:30,Is it easy to mix rice with milk?

00:04:31,500 --> 00:04:32,I don't think so.

00:04:32,500 --> 00:04:36,My rice is good, so please rest assured.

00:04:37,500 --> 00:04:39,This is my rice, but it will stick together.

00:04:40,500 --> 00:04:41,Is it?

00:04:42,500 --> 00:04:43,The balance is also good.

00:04:44,500 --> 00:04:45,It's full of calcium.

00:04:46,500 --> 00:04:47,Thank you very much.

00:04:49,500 --> 00:04:50,Excuse me.

00:04:51,500 --> 00:04:53,Do you have a health certificate and ID card?

00:04:54,500 --> 00:04:55,Yes.

00:04:56,500 --> 00:04:59,I would like to have your name and contact number.

00:05:03,500 --> 00:05:04,That's right.

00:05:05,500 --> 00:05:06,I'm sorry.

00:05:07,500 --> 00:05:09,I would like to have your name and contact number.

00:05:12,500 --> 00:05:15,I would like to have your health certificate and ID card.

00:05:16,500 --> 00:05:17,Thank you very much.

00:05:18,500 --> 00:05:19,I would like to have your name and contact number.

00:05:20,500 --> 00:05:21,My name is Junya Koume.

00:05:22,500 --> 00:05:23,Junya Koume.

00:05:26,500 --> 00:05:27,Koume?

00:05:28,500 --> 00:05:29,Yes.

00:05:30,500 --> 00:05:32,I'm Sayaka Kawakita.

00:05:34,500 --> 00:05:35,Sayaka?

00:05:36,500 --> 00:05:37,It's been a long time.

00:05:38,500 --> 00:05:39,It's been a long time.

00:05:40,500 --> 00:05:41,That's right.

00:05:42,500 --> 00:05:43,Are you a close friend of Mr. Kawakita?

00:05:44,500 --> 00:05:45,Yes.

00:05:46,500 --> 00:05:48,We are childhood friends.

00:05:49,500 --> 00:05:50,I see.

00:05:51,500 --> 00:05:54,I would like to have your name and contact number.

00:05:55,500 --> 00:05:56,Thank you very much.

00:06:00,500 --> 00:06:01,Thank you very much.

00:06:02,500 --> 00:06:03,That's right.

00:06:04,500 --> 00:06:05,I was surprised.

00:06:06,500 --> 00:06:07,Thank you very much.

00:06:10,500 --> 00:06:11,I didn't expect to see you here.

00:06:12,500 --> 00:06:13,It's been a long time.

00:06:15,500 --> 00:06:18,I moved here when I was in junior high school.

00:06:19,500 --> 00:06:21,It's been more than 10 years.

00:06:22,500 --> 00:06:23,It's been a long time.

00:06:24,500 --> 00:06:25,It's been a long time.

00:06:25,500 --> 00:06:28,Mr. Kawakita, you are a very good dancer.

00:06:29,500 --> 00:06:30,Thank you very much.

00:06:31,500 --> 00:06:34,Why did you move here?

00:06:35,500 --> 00:06:38,I was playing baseball.

00:06:39,500 --> 00:06:40,Oh, baseball.

00:06:41,500 --> 00:06:43,You liked baseball a long time ago.

00:06:44,500 --> 00:06:45,That's right.

00:06:46,500 --> 00:06:47,I'm too old.

00:06:48,500 --> 00:06:49,I'm getting old.

00:06:49,500 --> 00:06:50,I'm getting old.

00:06:54,500 --> 00:06:55,Are you okay?

00:06:56,500 --> 00:06:57,Yes.

00:07:01,500 --> 00:07:02,I'm a little surprised.

00:07:14,500 --> 00:07:15,I miss you.

00:07:16,500 --> 00:07:17,I miss you.

00:07:18,500 --> 00:07:23,When I was in elementary school.

00:07:24,500 --> 00:07:29,Do you remember the seat next to me?

00:07:30,500 --> 00:07:31,I don't remember.

00:07:32,500 --> 00:07:34,When I was in the next seat,

00:07:35,500 --> 00:07:37,I danced in the gym class.

00:07:38,500 --> 00:07:39,Dance?

00:07:40,500 --> 00:07:41,I did it for a moment.

00:07:42,500 --> 00:07:43,You were in elementary school, weren't you?

00:07:44,500 --> 00:07:45,I don't remember.

00:07:46,500 --> 00:07:48,We were playing with our hands like this.

00:07:49,500 --> 00:07:50,Really?

00:07:51,500 --> 00:07:52,No way.

00:07:53,500 --> 00:07:54,It was a little bigger.

00:07:55,500 --> 00:07:56,I remember that.

00:07:58,500 --> 00:08:00,I remember it very well.

00:08:01,500 --> 00:08:02,I couldn't do it at all.

00:08:03,500 --> 00:08:06,I was leading like this.

00:08:09,500 --> 00:08:10,It's funny.

00:08:10,500 --> 00:08:11,It's funny, isn't it?

00:08:13,500 --> 00:08:15,I've been doing it for a long time.

00:08:16,500 --> 00:08:17,How old were you?

00:08:18,500 --> 00:08:19,You're doing too much.

00:08:20,500 --> 00:08:21,You're doing too much.

00:08:23,500 --> 00:08:24,Even if I become an adult,

00:08:25,500 --> 00:08:26,I don't think I'll be able to live like this.

00:08:27,500 --> 00:08:28,I miss you.

00:08:29,500 --> 00:08:30,I didn't think so either.

151...

Download Subtitles SONE-071 en1 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Afrikaans
Akan Akan subtitles
Akan
Albanian Albanian subtitles
Shqip
Amharic Amharic subtitles
አማርኛ
Arabic Arabic subtitles
العربية
Armenian Armenian subtitles
Հայերեն
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Azərbaycanca
Basque Basque subtitles
Euskara
Belarusian Belarusian subtitles
Беларуская
Bemba Bemba subtitles
Ichibemba
Bengali Bengali subtitles
বাংলা
Bihari Bihari subtitles
भोजपुरी
Bosnian Bosnian subtitles
Bosanski
Breton Breton subtitles
Brezhoneg
Bulgarian Bulgarian subtitles
Български
Cambodian Cambodian subtitles
ភាសាខ្មែរ
Catalan Catalan subtitles
Català
Cebuano Cebuano subtitles
Sinugboanon
Cherokee Cherokee subtitles
ᏣᎳᎩ
Chichewa Chichewa subtitles
ChiCheŵa
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
简体中文
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
繁體中文
Corsican Corsican subtitles
Corsu
Croatian Croatian subtitles
Hrvatski
Czech Czech subtitles
Čeština
Danish Danish subtitles
Dansk
Dutch Dutch subtitles
Nederlands
English English subtitles
English
Esperanto Esperanto subtitles
Esperanto
Estonian Estonian subtitles
Eesti
Finnish Finnish subtitles
Suomi
French French subtitles
Français
Galician Galician subtitles
Galego
Georgian Georgian subtitles
ქართული
German German subtitles
Deutsch
Greek Greek subtitles
Ελληνικά
Gujarati Gujarati subtitles
ગુજરાતી
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Kreyòl Ayisyen
Hausa Hausa subtitles
Hausa
Hawaiian Hawaiian subtitles
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew Hebrew subtitles
עברית
Hindi Hindi subtitles
हिन्दी
Hungarian Hungarian subtitles
Magyar
Icelandic Icelandic subtitles
Íslenska
Indonesian Indonesian subtitles
Bahasa Indonesia
Italian Italian subtitles
Italiano
Japanese Japanese subtitles
日本語
Javanese Javanese subtitles
Basa Jawa
Kannada Kannada subtitles
ಕನ್ನಡ
Kazakh Kazakh subtitles
Қазақ тілі
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Ikinyarwanda
Korean Korean subtitles
한국어
Kurdish Kurdish subtitles
Kurdî
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Кыргызча
Lao Lao subtitles
ລາວ
Latin Latin subtitles
Latina
Latvian Latvian subtitles
Latviešu
Lithuanian Lithuanian subtitles
Lietuvių
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Lëtzebuergesch
Macedonian Macedonian subtitles
Македонски
Malay Malay subtitles
Bahasa Melayu
Malayalam Malayalam subtitles
മലയാളം
Maltese Maltese subtitles
Malti
Maori Maori subtitles
Māori
Marathi Marathi subtitles
मराठी
Mongolian Mongolian subtitles
Монгол
Nepali Nepali subtitles
नेपाली
Norwegian Norwegian subtitles
Norsk
Persian Persian subtitles
فارسی
Polish Polish subtitles
Polski
Portuguese Portuguese subtitles
Português
Punjabi Punjabi subtitles
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian Romanian subtitles
Română
Russian Russian subtitles
Русский
Serbian Serbian subtitles
Српски
Slovak Slovak subtitles
Slovenčina
Slovenian Slovenian subtitles
Slovenščina
Somali Somali subtitles
Soomaali
Spanish Spanish subtitles
Español
Swahili Swahili subtitles
Kiswahili
Swedish Swedish subtitles
Svenska
Tamil Tamil subtitles
தமிழ்
Telugu Telugu subtitles
తెలుగు
Thai Thai subtitles
ไทย
Turkish Turkish subtitles
Türkçe
Ukrainian Ukrainian subtitles
Українська
Urdu Urdu subtitles
اردو
Uzbek Uzbek subtitles
O'zbek
Vietnamese Vietnamese subtitles
Tiếng Việt
Welsh Welsh subtitles
Cymraeg
Xhosa Xhosa subtitles
isiXhosa
Zulu Zulu subtitles
isiZulu

Find more Subtitles