SONE-051.V2 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER

2
At 00:01:00,040, Character said: yes. I asked about the size, but the person was complaining about different things.

3
At 00:01:08,760, Character said: People who are having trouble complaining about their children walking outside, the air conditioner being broken, etc. to our company, which manages different things.

4
At 00:01:22,800, Character said: Huh? That's not an excuse.

5
At 00:01:28,260, Character said: Moreover, is this person a garbage man?

6
At 00:01:30,700, Character said: I'm having trouble with other residents because of the trouble with the garbage room.

7
At 00:01:34,780, Character said: The rent is also cerebral.

8
At 00:01:38,380, Character said: I wish this kind of person would come out quickly.

9
At 00:01:40,700, Character said: He's like trash, living in a trash house like this.

10
At 00:01:43,480, Character said: Oh, yes. Um, you're the one who gets into a lot of trouble.

11
At 00:01:49,160, Character said: I'm sorry, but no matter what I try to convey, nothing gets across.

12
At 00:01:54,600, Character said: Yes, yes. It's not okay

13
At 00:01:58,710, Character said: Really unusable

14
At 00:02:01,720, Character said: I don't want to waste my time on matters like concert dates.

15
At 00:02:05,280, Character said: Ah, that's right. Um, I also consulted with Mr. Otani.

16
At 00:02:10,940, Character said: I'm hoping that it will be corrected.

17
At 00:02:13,440, Character said: But I can't get it across at all, because even if you talk to me about it, it won't be a good idea.

18
At 00:02:19,480, Character said: I'm bringing a senior person with me, so I apologize for the inconvenience to the section chief, but I feel like he came today.

19
At 00:02:33,060, Character said: Really annoying. He has become a know-it-all for dealing with complaints from useless subordinates.

20
At 00:02:41,680, Character said: very sorry

21
At 00:02:44,040, Character said: Hey, how long are you planning on doing this and do you want to finish this job quickly?

22
At 00:02:50,350, Character said: Oh, yes. This will be your room.

23
At 00:03:11,270, Character said: what?

24
At 00:03:12,150, Character said: Oh, sorry.

25
At 00:03:12,930, Character said: Excuse me. Suddenly, my stomach feels a little painful, and it's getting worse.

26
At 00:03:22,110, Character said: Um, sorry. Um, I'm going to go to a nearby convenience store for a bit.

27
At 00:03:29,430, Character said: I'm sorry, but could you please take care of the size? Excuse me. Atatata, I'm sorry.

28
At 00:03:36,610, Character said: Oh, I guess it's a bit, I can't really use it.

29
At 00:03:58,720, Character said: Oh, who is also doing the counting for the newspaper?

30
At 00:04:01,100, Character said: Ah, we are from the management company, and we came to check on the problem with the water supply in Mr. Kazu's room.

31
At 00:04:10,120, Character said: Ah, I'm causing a lot of trouble, please fix it quickly.

32
At 00:04:15,100, Character said: Yes, we have confirmed it.

33
At 00:04:18,100, Character said: We will contact the vendor

34
At 00:04:20,220, Character said: May I come to your room?

35
At 00:04:23,500, Character said: Hurry up!

36
At 00:04:26,120, Character said: Excuse me

37
At 00:04:34,800, Character said: Come here

38
At 00:04:40,120, Character said: Take a little care

39
At 00:04:57,350, Character said: We apologize for the inconvenience.

40
At 00:05:00,090, Character said: Sister, there's no water in the bath.

41
At 00:05:04,830, Character said: I have to take a bath here.

42
At 00:05:06,250, Character said: I'm thinking

43
At 00:05:09,290, Character said: Please let me check the bathroom right away.

44
At 00:05:13,910, Character said: It seems like this is also broken.

45
At 00:05:37,800, Character said: It doesn't seem like it.

46
At 00:05:40,200, Character said: Please do something about it.

47
At 00:05:42,320, Character said: I'll arrange it right away

48
At 00:05:43,960, Character said: Sorry for the inconvenience.

49
At 00:05:48,490, Character said: Please fix it right away.

50
At 00:05:49,990, Character said: How are you going to wear it at this age?

51
At 00:06:14,220, Character said: I can't take a bath or drink water, which is inconvenient.

52
At 00:06:19,040, Character said: very sorry

53
At 00:06:20,000, Character said: We will respond as soon as possible.

54
At 00:06:21,560, Character said: It's been a week since I was told to hurry.

55
At 00:06:25,620, Character said: What's going on?

56
At 00:06:26,200, Character said: I'm at home. I'm very sorry.

57
At 00:06:34,740, Character said: Did you say Kojima?

58
At 00:06:38,200, Character said: Yes, this is Kojima.

59
At 00:06:41,000, Character said: Your company name in your name,

60
At 00:06:43,460, Character said: I'll file a complaint.

61
At 00:06:46,080, Character said: As a shitty employee who dealt with such a crappy person.

62
At 00:06:50,060, Character said: Well, I came here for the first time today.

63
At 00:06:53,980, Character said: It was just that my subordinate Kogure was acting sloppily.

64
At 00:06:57,360, Character said: You're the boss.

65
At 00:06:59,080, Character said: Hey, hey.

66
At 00:07:02,600, Character said: You, the boss, are responsible for your subordinate's mismanagement.

67
At 00:07:11,030, Character said: That's but

68
At 00:07:14,550, Character said: what is it

69
At 00:07:15,960, Character said: Would you be in trouble if someone filed a complaint in your name?

70
At 00:07:23,820, Character said: Does it affect career advancement?

71
At 00:07:29,150, Character said: home

72
At 00:07:47,820, Character said: It depends on your attitude

73
At 00:07:50,760, Character said: I don't mind if I give up on not making a complaint.

74
At 00:08:01,240, Character said: I told you

75
At 00:08:03,840, Character said: It depends on your attitude.

76
At 00:08:07,030, Character said: It's not a joke

77
At 00:08:09,250, Character said: You get it, right?

78
At 00:08:15,060, Character said: No, please stop it

79
At 00:08:20,280, Character said: Is it okay? I g***t a complaint.

80
At 00:08:24,060, Character said: I guess it's in the blood

81
At 00:08:26,720, Character said: stop it

82
At 00:08:32,020, Character said: I don't care either way.

83
At 00:08:35,940, Character said: Can I add cream?

84
At 00:08:40,230, Character said: no

85
At 00:08:41,440, Character said: I'm in trouble here.

86
At 00:08:44,020, Character said: Leave me alone for a week

87
At 00:08:46,500, Character said: I can't even take a bath

88
At 00:08:48,020, Character said: I can't help it because my body stinks

89
At 00:08:51,640, Character said: If that's okay then

90
At 00:08:54,230, Character said: Even if I go home now

91
At 00:09:01,460, Character said: Relax!

92
At 00:09:09,340, Character said: D***n, it's so different from my body.

93
At 00:09:29,360, Character said: Who do you think is the fault of not taking a bath?

94
At 00:09:42,630, Character said: You know what I mean.

95
At 00:09:45,450, Character said: The responsibility of subordinates is the responsibility of superiors.

96
At 00:09:48,740, Character said: Is it different?

97
At 00:09:52,320, Character said: I asked if it was different.

98
At 00:09:59,430, Character said: that's true

99
At 00:10:13,920, Character said: You act so stupidly

100
At 00:10:28,590, Character said: Are you excited?

101
At 00:10:34,460, Character said: There's no way, right?

102
At 00:10:35,980, Character said: It's okay to get excited.

103
At 00:10:38,720, Character said: I'm super excited too

104
At 00:10:43,130, Character said: There's such a beautiful woman with such beautiful breasts right in front of me.

105
At 00:10:51,010, Character said: I'm coming here

106
At 00:11:05,450, Character said: Your lips are beautiful too

107
At 00:11:23,010, Character said: Don't stop it

108
At 00:11:25,650, Character said: It doesn't matter which one.

109
At 00:11:26,970, Character said: What should I do?

110
At 00:11:30,240, Character said: Can I add cream?

111
At 00:11:34,380, Character said: I'm just saying

112
At 00:11:49,130, Character said: Look, you can open your mouth.

113
At 00:12:12,470, Character said: Get your tongue out properly

114
At 00:12:15,150, Character said: Is it okay?

115
At 00:12:16,630, Character said: Add some cream

116
At 00:12:18,350, Character said: it's your name

117
At 00:12:22,620, Character said: It will affect your career.

118
At 00:12:25,920, Character said: Is it different?

119
At 00:12:30,580, Character said: You're saying that, right?

120
At 00:12:32,820, Character said: Depends on your attitude

121
At 00:12:35,620, Character said: Don't make a complaint

122
At 00:12:39,100, Character said: Stick out your tongue

123
At 00:12:41,680, Character said: Get it out

124
At 00:12:42,900, Character said: Look

125
At 00:12:52,980, Character said: Are you not going to sleep anymore?

126
At 00:13:02,730, Character said: Is it okay?

127
At 00:13:19,060, Character said: Can I stop?

128
At 00:13:30,870, Character said: stop

129
At 00:13:48,460, Character said: stop it

130
At 00:13:56,840, Character said: stop it

131
At 00:13:57,660, Character said: It's a good feeling

132
At 00:14:00,700, Character said: I'm fooling you

133
At 00:14:04,780, Character said: It hurts

134
At 00:14:08,040, Character said: stop it

135
At 00:14:23,410, Character said: Ah, I'll make a box for the delivery.

136
At 00:14:34,180, Character said: I guess it's the feeling

137
At 00:14:37,140, Character said: I guess it's sticky

138
At 00:14:42,940, Character said: Isn't it?

139
At 00:14:47,390, Character said: No way

140
At 00:15:43,740, Character said: that's enough

141
At 00:16:08,740, Character said: Did you get wet?

142

Download Subtitles SONE-051 V2 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles