SONE-077 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:59,670, Character said: What are you doing during the day?

2
At 00:01:11,760, Character said: noisy.

3
At 00:01:25,320, Character said: sorry.

4
At 00:01:29,890, Character said: sorry. I'm standing next to you.

5
At 00:01:36,585, Character said: sorry. I'm standing next to you.

6
At 00:01:39,620, Character said: Hey, what are you doing?

7
At 00:01:40,021, Character said: I don't know what you're doing, but could you please turn the volume down a little?

8
At 00:01:44,530, Character said: Understood.

9
At 00:01:45,820, Character said: please.

10
At 00:02:18,060, Character said: There's no point in paying attention.

11
At 00:02:22,655, Character said: It's noisy.

12
At 00:02:29,820, Character said: I told you to be quiet.

13
At 00:02:35,290, Character said: There are, right?

14
At 00:02:36,940, Character said: noisy.

15
At 00:02:37,790, Character said: I'll be in trouble if you don't keep quiet.

16
At 00:02:42,140, Character said: that.

17
At 00:02:47,570, Character said: {\an5}
After this, I thrust my c***k into this big breasted woman!
The story of how the young woman
who lives next door to my apartment
g***t addicted to my masturbation d***k

18
At 00:02:48,570, Character said: {\an8}
Starring: Yuri Adachi

19
At 00:02:56,950, Character said: What do you mean by noisy?

20
At 00:02:59,500, Character said: Please move out of the way. I'm going home.

21
At 00:03:01,130, Character said: What does the person in the name of a person mean?

22
At 00:03:04,080, Character said: I guess he doesn't have that attitude.

23
At 00:03:07,560, Character said: Isn't it bad that it's noisy?

24
At 00:03:09,260, Character said: You must be wearing earphones.

25
At 00:03:11,670, Character said: Why do I have to go through such trouble when I live alone?

26
At 00:03:16,460, Character said: I will continue to watch AV, and I have no intention of holding back.

27
At 00:03:22,500, Character said: It would be abnormal if you complained about this amount.

28
At 00:03:33,810, Character said: One more thing I'd like to say is that even if I hear your voice, I'm patient.

29
At 00:03:41,070, Character said: Huh? -That's an insult, isn't it?

30
At 00:03:44,930, Character said: I was singing belly songs all day yesterday.

31
At 00:03:48,250, Character said: The day before yesterday, I called a man in the middle of the night.

32
At 00:03:51,510, Character said: Three days ago, that sound.

33
At 00:03:55,250, Character said: What.

34
At 00:03:57,070, Character said: The sound from three days ago.

35
At 00:03:59,840, Character said: Maybe that sound is a vibe?

36
At 00:04:03,485, Character said: It sounded like a win-win.

37
At 00:04:05,290, Character said: I could also hear Aigi Momi.

38
At 00:04:08,100, Character said: Huh? -Did you mishear?

39
At 00:04:10,850, Character said: I can't hear it.

40
At 00:04:13,175, Character said: Dear both of you, you seem to be masturbating a lot.

41
At 00:04:18,450, Character said: I haven't.

42
At 00:04:20,190, Character said: You like vibrators.

43
At 00:04:23,930, Character said: Huh? -No, I'm going home.

44
At 00:04:26,420, Character said: Wait a minute, wait a minute.

45
At 00:04:29,390, Character said: What should I do with this, if I get in the way of someone's masturbation?

46
At 00:04:33,050, Character said: Hey, this.

47
At 00:04:34,870, Character said: i don't know.

48
At 00:04:36,290, Character said: There's no way I don't know, if you're such a rude person.

49
At 00:04:41,595, Character said: Stop it for a second.

50
At 00:04:46,320, Character said: no.

51
At 00:04:48,930, Character said: Huh? -Are you not making a sound?

52
At 00:04:52,375, Character said: Because it's different.

53
At 00:04:58,590, Character said: feel ill.

54
At 00:05:01,090, Character said: It's a mistake to say it feels good.

55
At 00:05:08,270, Character said: Look, you can feel it. Huh? -That's why I'm wanking all the time.

56
At 00:05:15,140, Character said: Don't touch me.

57
At 00:05:16,420, Character said: What's wrong with your tongue?

58
At 00:05:29,700, Character said: leave.

59
At 00:05:33,760, Character said: Let's enjoy each other's frustrations.

60
At 00:05:39,130, Character said: You're also farting all the time.

61
At 00:05:44,630, Character said: no. Don't touch me.

62
At 00:05:47,610, Character said: Look.

63
At 00:05:50,450, Character said: Your voice is coming out.

64
At 00:05:56,360, Character said: Don't touch me.

65
At 00:05:57,250, Character said: I'll touch it, here.

66
At 00:06:04,360, Character said: You must be feeling it.

67
At 00:06:09,960, Character said: What? -Did I become quiet towards you?

68
At 00:06:13,360, Character said: different.

69
At 00:06:14,580, Character said: I felt it after all.

70
At 00:06:16,610, Character said: I'm going to rub this a lot.

71
At 00:06:21,820, Character said: It's huge.

72
At 00:06:26,270, Character said: Don't touch me. You can feel it now.

73
At 00:06:36,920, Character said: no.

74
At 00:06:40,535, Character said: Instead of saying no, try saying more.

75
At 00:06:42,900, Character said: Because it's exciting.

76
At 00:06:44,380, Character said: no.

77
At 00:06:59,730, Character said: How long have you not been doing this?

78
At 00:07:04,100, Character said: You don't need to know.

79
At 00:07:06,680, Character said: But I haven't done much.

80
At 00:07:09,570, Character said: I feel sorry for you. I'm so drunk.

81
At 00:07:13,130, Character said: Look.

82
At 00:07:14,470, Character said: Don't shake it.

83
At 00:07:16,350, Character said: Because I feel it.

84
At 00:07:31,170, Character said: Well then, I'll touch it directly.

85
At 00:07:32,500, Character said: Look.

86
At 00:07:34,300, Character said: stop it.

87
At 00:07:38,050, Character said: Both your butts are standing up.

88
At 00:07:42,180, Character said: do not look.

89
At 00:07:48,470, Character said: Both my butts are standing up.

90
At 00:07:51,020, Character said: Because I'm not standing. with this?

91
At 00:07:54,770, Character said: Aren't you standing now?

92
At 00:07:57,090, Character said: I can feel it so much.

93
At 00:07:59,870, Character said: Well, it's for you too.

94
At 00:08:19,740, Character said: It was released three days ago.

95
At 00:08:32,745, Character said: How is it easy to feel?

96
At 00:08:37,580, Character said: I guess it's because I can afford it.

97
At 00:08:40,640, Character said: Because it's different.

98
At 00:08:48,010, Character said: stop.

99
At 00:09:09,590, Character said: Straight.

100
At 00:09:31,000, Character said: Don't tell me to stop too much.

101
At 00:09:34,320, Character said: I wonder what you're doing. I feel sorry for you.

102
At 00:09:50,660, Character said: I'm just saying let's make each other feel better with my suddenly dissatisfied neighbor.

103
At 00:09:56,060, Character said: Look.

104
At 00:10:23,360, Character said: Because it becomes easier to feel.

105
At 00:10:30,420, Character said: Look, your butt is wide.

106
At 00:10:39,690, Character said: It's a mess.

107
At 00:10:43,470, Character said: Aren't you wet?

108
At 00:10:45,370, Character said: It's not wet.

109
At 00:10:55,720, Character said: stop.

110
At 00:11:07,590, Character said: stop. stop.

111
At 00:11:14,760, Character said: Look.

112
At 00:11:19,580, Character said: It's accumulated so much.

113
At 00:12:17,510, Character said: It's so easy to breathe.

114
At 00:12:22,000, Character said: It makes you feel good.

115
At 00:12:26,180, Character said: Make it feel better.

116
At 00:13:15,540, Character said: I felt like I was going to say it again.

117
At 00:13:19,310, Character said: Easier to move than the same.

118
At 00:13:26,205, Character said: I'm also touching you where it feels good.

119
At 00:13:38,380, Character said: Easier to move than the same.

120
At 00:13:43,620, Character said: no.

121
At 00:13:48,940, Character said: It hurts.

122
At 00:13:55,240, Character said: It hurts.

123
At 00:13:57,610, Character said: Then I'll move it more than the same.

124
At 00:13:59,960, Character said: See, it's like this.

125
At 00:14:03,220, Character said: With the same rhythm.

126
At 00:14:15,350, Character said: I'll do it quickly.

127
At 00:14:38,780, Character said: Uninteresting?

128
At 00:14:40,630, Character said: it hurts.

129
At 00:14:55,980, Character said: Look.

130
At 00:15:00,600, Character said: No, stop it.

131
At 00:15:02,250, Character said: I'll put my finger in it.

132
At 00:15:12,360, Character said: Please stop it.

133
At 00:15:33,090, Character said: Has it been a while since you gave me a tip?

134
At 00:15:38,110, Character said: My chips are big.

135
At 00:15:41,290, Character said: copper?

136
At 00:15:45,610, Character said: funny.

137
At 00:15:48,965, Character said: funny.

138
At 00:16:36,180, Character said: stop.

139
At 00:17:03,490, Character said: It's pouring out more and more.

140
At 00:17:39,490, Character said: It's hot.

141
At 00:18:20,100, Character said: stop.

142
At 00:18:22,260, Character said: stop.

143
At 00:18:24,000, Character said: I was told to stop.

144
At 00:18:26,900, Character said: stop.

145
At 00:18:49,000, Character said: long time no see?

146
At 00:19:00,690, Character said: How long has it been?

147
At 00:19:02,120, Character said: Forgive me.

148
At 00:19:06,680, Character said: I haven't seen a man's shadow since I came here.

149
At 00:19:15,180, Character said: It's a waste. I can't believe I didn't buy such a great trick.

150
At 00:20:03,580, Character said: Quit.

151
At 00:20:47,510, Character said: Stop.

152
At 00:21:14,730, Character said: stop.

153
At 00:21:49,520, Character said: stop.

154
At 00:22:23,250, Character said: stop.

155

Download Subtitles SONE-077 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles