SONE-069 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,570, Character said: {\an5}
Even though I hate my boss!
Yura Kano, a new graduate girl who has been
trembling and wanting to eat her boss since the day
she found out she was a virginshe found out she was a virgin

2
At 00:00:01,570, Character said: {\an8}
Starring: Yura Kano

3
At 00:01:48,400, Character said: You've said it many times already.
If you don't draw these details properly, you're not paying enough attention.

4
At 00:01:57,960, Character said: sorry.

5
At 00:01:59,520, Character said: I guess there's no such thing as consideration, I can't read small definition phrases.

6
At 00:02:06,160, Character said: I ** sorry.

7
At 00:02:07,670, Character said: Your house is dirty anyway. You leave the trash behind and leave it all scattered.
You guys have no sense of cleanliness.

8
At 00:02:20,720, Character said: sorry.

9
At 00:02:24,710, Character said: You know.

10
At 00:02:26,480, Character said: You always have a lot to say. All you have to do is reply.

11
At 00:02:33,690, Character said: You're already forty, right? - come on.

12
At 00:02:40,080, Character said: Kano, I hate the font of the materials you created the other day. Unfont is no good.

13
At 00:02:50,565, Character said: It's folk-style. Why do kids these days basically have a folk tone?

14
At 00:03:00,500, Character said: Also, your keyboard is rattling and annoying. Why do you hit so hard?

15
At 00:03:10,485, Character said: I wonder if I could hit it a little more quietly.

16
At 00:03:13,460, Character said: It's always so annoying, it's really noisy. It's disgusting. Don't die, old man. Natsuno approaches.

17
At 00:04:07,390, Character said: Manager, don't call me now. What time do you think it is?

18
At 00:04:23,660, Character said: Well, my alone time was interrupted. It's really creepy.

19
At 00:04:52,430, Character said: The tea you mentioned earlier was too bitter. It's bittersweet.

20
At 00:05:00,000, Character said: Are you tasting it properly?

21
At 00:05:06,190, Character said: Rather than something like this, do you have a boyfriend?

22
At 00:05:12,100, Character said: boyfriend.

23
At 00:05:17,690, Character said: You have no sense of color. The color of a woman.

24
At 00:05:25,020, Character said: Well, I guess I'll just rent it on AV on my day off and watch it.

25
At 00:05:33,755, Character said: If you do that, you'll be rubbing your a***s. A female hero.

26
At 00:05:39,850, Character said: So, I g***t a boyfriend and he started fondling my breasts.

27
At 00:05:45,420, Character said: My b***s are getting bigger.

28
At 00:05:48,490, Character said: My hero, my boyfriend, and my b***s are getting bigger.

29
At 00:05:53,560, Character said: I-I'm getting more excited.

30
At 00:05:55,300, Character said: yes.

31
At 00:05:57,680, Character said: let's try it.

32
At 00:06:00,220, Character said: First of all, it's AV.

33
At 00:06:02,300, Character said: yes.

34
At 00:06:06,820, Character said: Get it today. And sexual harassment. Kimo.
It feels good, it feels good. Kimo dad. I'll sue you. Die.

35
At 00:06:22,490, Character said: Don't make eye contact. I'm dying of stress. Kyoee.

36
At 00:06:31,870, Character said: There's something called VR in AV.

37
At 00:06:37,120, Character said: Did you know, VR?

38
At 00:06:39,440, Character said: There it is, right in front of me. It looks like it's within reach.

39
At 00:06:46,490, Character said: yes.

40
At 00:06:57,750, Character said: is not it.

41
At 00:07:02,770, Character said: Isn't it difficult for your boyfriend too?

42
At 00:07:04,951, Character said: No, well, it's difficult for everyone.

43
At 00:07:09,030, Character said: Because at that distance, I was sexually harassed every day. It's sexual harassment and it's power harassment.

44
At 00:07:15,310, Character said: No, but it's the same for everyone. He's the worst old man.

45
At 00:07:20,200, Character said: Well, that's the worst.

46
At 00:07:22,550, Character said: right. It's painful to watch.

47
At 00:07:27,950, Character said: Ah, that's right. Do you know that?

48
At 00:07:30,130, Character said: what?

49
At 00:07:30,711, Character said: It seems like the manager is a virgin. picture?

50
At 00:07:37,450, Character said: She's a virgin at that age. Doesn't it feel weird?

51
At 00:07:45,390, Character said: What kind of life are you leading?

52
At 00:07:48,070, Character said: And yet, I get sexually harassed every day.

53
At 00:07:52,755, Character said: Virgin?

54
At 00:07:56,995, Character said: Lie? -That shitty dad is a virgin?

55
At 00:08:02,020, Character said: What's that gap?

56
At 00:08:03,730, Character said: wait a minute. Organizing your brain? -Can't catch up? -I feel bad.

57
At 00:08:08,210, Character said: It's not, it's dangerous. It's dangerous, it's dangerous. burn.

58
At 00:08:14,200, Character said: A f***g old man but still a virgin?

59
At 00:08:16,771, Character said: Huh? -So cute. Too cute.

60
At 00:08:28,070, Character said: It's not a private town, is it? - It's nothing.

61
At 00:08:34,030, Character said: What is this? -Gothic. I told you I hate Gothic.

62
At 00:08:40,910, Character said: Why not make it a private town?

63
At 00:08:46,200, Character said: Is this good? - Is this good? -It's good, but this is the problem.

64
At 00:08:52,250, Character said: Don't use Gothic.

65
At 00:08:54,240, Character said: Too cute. Even though she looks great, she's still a virgin.

66
At 00:09:02,010, Character said: Too cute. Truly cute. like. really like. like.

67
At 00:09:10,665, Character said: Ah, I want to hug you right now.

68
At 00:09:15,480, Character said: That's why everything is unified in Mincho. I see. nice to meet you.

69
At 00:09:47,630, Character said: I want to s***k on the director's d***k as soon as possible.

70
At 00:09:54,260, Character said: I want to churchuru chuppa chuppa. I want to lose my virginity.

71
At 00:10:03,345, Character said: That's it. If I remember correctly, tomorrow is Saturday and the manager has a day off to relax, so it's just the two of us.

72
At 00:10:11,380, Character said: So it's a chance.

73
At 00:10:17,700, Character said: delicious. Let's drink barley tea.

74
At 00:10:59,790, Character said: thank you for your hard work. thank you for your hard work. What are you doing here? - Job is.

75
At 00:12:00,680, Character said: What's so familiar about you?

76
At 00:12:10,430, Character said: Hey, manager. I heard it.

77
At 00:12:16,610, Character said: what.

78
At 00:12:21,330, Character said: Is the manager a virgin?

79
At 00:12:31,310, Character said: What are you saying. picture.

80
At 00:12:36,530, Character said: I heard a rumor that the manager was a virgin.

81
At 00:12:43,500, Character said: What nonsense did you say?

82
At 00:12:47,000, Character said: Are you a virgin?

83
At 00:12:55,390, Character said: What are you talking about?

84
At 00:13:01,950, Character said: You're a virgin, right?

85
At 00:13:04,580, Character said: picture. You're just a little.

86
At 00:13:12,340, Character said: What are you doing?

87
At 00:13:18,280, Character said: I knew that my manager was a virgin.
After I found out about the manager, I found him really cute.

88
At 00:13:28,600, Character said: picture.

89
At 00:13:30,250, Character said: I really want to have s***x with the manager.

90
At 00:13:38,730, Character said: The thought of having s***x with the manager makes me a mango mess.
picture.

91
At 00:13:56,240, Character said: What happened.

92
At 00:13:57,390, Character said: Is it okay if I take the manager's virginity?

93
At 00:14:01,880, Character said: picture.

94
At 00:14:03,720, Character said: picture.

95
At 00:14:10,480, Character said: If she really didn't like it, her n***s wouldn't be this big.

96
At 00:14:22,880, Character said: I'm also a mango mess.

97
At 00:14:32,490, Character said: picture.

98
At 00:14:38,640, Character said: I can't help but want to put my manager's virgin c***k inside Mango.

99
At 00:14:48,760, Character said: picture.

100
At 00:14:51,160, Character said: Okay, Chief?

101
At 00:14:58,090, Character said: Is it okay if I eat the mess of my mango and the manager's virgin c***k?

102
At 00:15:41,040, Character said: picture.

103
At 00:15:42,280, Character said: You're very sensitive, boss.

104
At 00:15:47,530, Character said: I get so shocked just by licking my ear.

105
At 00:15:52,440, Character said: No, it's different.

106
At 00:16:22,300, Character said: cute.

107
At 00:16:28,150, Character said: What happened.

108
At 00:16:32,100, Character said: The boss is so cute.

109
At 00:16:37,070, Character said: Oh, wait a minute.

110
At 00:16:41,040, Character said: Even though you always seem so bossy, do you make such a pitiful voice?

111
At 00:16:50,860, Character said: No, no, no.

112
At 00:16:53,000, Character said: No. It's a different voice.

113
At 00:16:56,240, Character said: different.

114
At 00:17:03,940, Character said: picture.

115
At 00:17:24,650, Character said: Please leave everything to me.

116
At 00:17:30,680, Character said: I want my manager's virgin c***k to taste delicious.

117
At 00:17:40,215, Character said: Eh, okay?

118
At 00:17:54,210, Character said: You'll feel good here.

119
At 00:18:19,920, Character said: No, no, no, no, no

120
At 00:18:38,850, Character said: cute

121
At 00:18:57,280, Character said: Ah, I bit my ear, I can't hear it, I can't hear it.

122
At 00:19:34,930, Character said: It's hard enough that you can see its shape.

123
At 00:19:42,740, Character said: There's so much excitement at home.

124
At 00:19:52,110, Character said: I'm excited.

125
At 00:19:56,560, Character said: I'm really excited.

126
At 00:20:01,790, Character said: I want to eat...

Download Subtitles SONE-069 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles