SONE-025.V2 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER

2
At 00:00:02,990, Character said: I should have saved more properly during the bubble era.

3
At 00:00:07,600, Character said: I was able to live a leisurely life by now.

4
At 00:00:11,480, Character said: My finances are getting tough

5
At 00:00:14,400, Character said: We are in the process of discontinuing welfare benefits.

6
At 00:00:20,170, Character said: Is it possible to somehow contact your son?

7
At 00:00:25,230, Character said: Half a year ago

8
At 00:00:27,250, Character said: My husband and I both died in a traffic accident.

9
At 00:00:32,860, Character said: Grandpa, let's play!

10
At 00:00:34,940, Character said: Hey, it's Yura-chan.

11
At 00:00:37,520, Character said: Are you a grandchild?

12
At 00:00:39,140, Character said: Ah, the granddaughter my son left behind.

13
At 00:00:42,660, Character said: Hello

14
At 00:00:44,840, Character said: Yuura-chan, grandpa is talking a little complicated.

15
At 00:00:48,520, Character said: Could you wait over there?

16
At 00:00:54,230, Character said: Who is taking care of your grandchild?

17
At 00:00:58,730, Character said: It's me

18
At 00:00:59,670, Character said: So, look, I need you to give me more welfare benefits.

19
At 00:01:22,720, Character said: Ria-chan, I g***t it from my neighbor.

20
At 00:01:26,690, Character said: What that?

21
At 00:01:27,950, Character said: guess what?

22
At 00:01:29,370, Character said: I don't know, what?

23
At 00:01:31,610, Character said: It's edamame

24
At 00:01:32,730, Character said: Oh, I did it! I love edamame!

25
At 00:01:39,170, Character said: Edamame?

26
At 00:01:43,700, Character said: amazing!

27
At 00:01:46,760, Character said: Let's remove this from the branch.

28
At 00:01:49,260, Character said: O.K. I understand

29
At 00:01:50,700, Character said: Ura-chan, do you want to try it?

30
At 00:01:52,260, Character said: Yeah, I want to do it

31
At 00:01:53,240, Character said: Well then, look

32
At 00:01:55,360, Character said: How do I do it? It's tingling.

33
At 00:01:59,400, Character said: The more it tingles, the fresher it is.

34
At 00:02:02,520, Character said: real?

35
At 00:02:03,400, Character said: There are fresh branches

36
At 00:02:05,360, Character said: From around here, around here

37
At 00:02:07,560, Character said: like this?

38
At 00:02:08,400, Character said: Yes Yes Yes

39
At 00:02:09,220, Character said: did it?

40
At 00:02:09,720, Character said: It's done, it's done

41
At 00:02:11,060, Character said: Please do more

42
At 00:02:12,240, Character said: It's tingling

43
At 00:02:13,620, Character said: tingling tingling

44
At 00:02:43,180, Character said: It's tingling

45
At 00:02:44,700, Character said: Prickling

46
At 00:02:49,440, Character said: What do you think?

47
At 00:02:50,240, Character said: There are a lot of them.

48
At 00:02:52,240, Character said: It's going to tingle a lot.

49
At 00:02:54,960, Character said: A lot of tingling?

50
At 00:02:56,680, Character said: It tingles so much

51
At 00:03:00,120, Character said: Something like this

52
At 00:03:00,920, Character said: It's really tingling

53
At 00:03:03,280, Character said: Hey then

54
At 00:03:05,020, Character said: This is probably the color

55
At 00:03:06,800, Character said: It's fresh

56
At 00:03:08,760, Character said: It's delicious

57
At 00:03:10,100, Character said: Hey, that's right.

58
At 00:03:11,900, Character said: Grandpa knows everything.

59
At 00:03:15,540, Character said: I'll teach you many more things.

60
At 00:03:18,200, Character said: Yeah, I did it!

61
At 00:03:31,950, Character said: This is also tingling

62
At 00:03:43,750, Character said: You can eat a lot.

63
At 00:03:48,110, Character said: I love pedamame

64
At 00:04:04,210, Character said: I wonder if Yura-chan slept?

65
At 00:04:25,220, Character said: I'm sweating so much

66
At 00:05:13,750, Character said: I'm sweating

67
At 00:06:12,680, Character said: Lila-chan is also tingling.

68
At 00:06:51,940, Character said: It's tingling here too

69
At 00:08:29,520, Character said: So cute Lila-chan

70
At 00:11:45,920, Character said: I wonder where Wagemi-chan is?

71
At 00:12:58,090, Character said: My hair is growing properly.

72
At 00:13:59,910, Character said: I wonder what's going on inside Ira-chan's pants?

73
At 00:14:52,090, Character said: I need to peel my blister.

74
At 00:15:14,340, Character said: Mom, what are you doing?

75
At 00:15:23,620, Character said: It's salty

76
At 00:15:28,480, Character said: Salt works well

77
At 00:17:52,820, Character said: Grandpa, what are you doing?

78
At 00:18:00,720, Character said: Actually, fathers should be teaching these things.

79
At 00:18:07,580, Character said: Because that's what happened

80
At 00:18:12,770, Character said: Grandpa, thank you for taking me in.

81
At 00:18:22,560, Character said: What a cheap girl, Yura-chan.

82
At 00:18:26,700, Character said: Cute

83
At 00:18:30,640, Character said: Yura-chan's beans, I have to let them grow.

84
At 00:18:35,760, Character said: Are the beans growing?

85
At 00:18:38,220, Character said: oh yeah

86
At 00:18:45,990, Character said: Mom, are you going to grow up?

87
At 00:18:58,180, Character said: Yeah, I've grown

88
At 00:19:14,950, Character said: It's growing

89
At 00:19:19,610, Character said: It feels good, right?

90
At 00:19:21,690, Character said: Yeah, it feels good

91
At 00:21:02,460, Character said: Have a nice dream

92
At 00:21:27,290, Character said: No, it's like this

93
At 00:21:43,870, Character said: Hey, I had a strange dream yesterday.

94
At 00:21:46,670, Character said: What kind of dream?

95
At 00:21:48,920, Character said: It's like Jack and the Beanstalk

96
At 00:21:51,160, Character said: I want you to tell me

97
At 00:21:52,160, Character said: When you grow beans, your body will gradually rise into the sky.

98
At 00:21:56,160, Character said: So that's it?

99
At 00:21:57,680, Character said: I don't know, I don't remember

100
At 00:22:00,800, Character said: This is it!

101
At 00:22:06,190, Character said: If you say that, you win

102
At 00:22:09,620, Character said: This is it

103
At 00:22:13,170, Character said: Hey!

104
At 00:22:21,060, Character said: It's my loss today

105
At 00:22:23,280, Character said: It was a battle

106
At 00:22:26,120, Character said: It's almost time

107
At 00:22:28,500, Character said: Well then, it's time to go home

108
At 00:22:30,020, Character said: Shall we go home?

109
At 00:22:30,440, Character said: Don't bother me

110
At 00:22:31,140, Character said: See you

111
At 00:22:32,820, Character said: ice

112
At 00:22:39,060, Character said: Grandpa, did you lose at shogi?

113
At 00:22:45,520, Character said: I lost on purpose

114
At 00:22:47,040, Character said: Why?

115
At 00:22:49,040, Character said: Because if only the old man always won, they would start hating shogi.

116
At 00:22:54,580, Character said: I see, grandpa is a nice person.

117
At 00:22:57,280, Character said: Do it?

118
At 00:22:59,460, Character said: That's right, Iro-chan, if you're sweating, let's wipe your body with cold water.

119
At 00:23:06,220, Character said: Really? Yay!

120
At 00:23:14,720, Character said: Okay, it was hot.

121
At 00:23:23,460, Character said: I wish my grandpa had a cooler too.

122
At 00:23:30,970, Character said: Now wipe your body with cold water and refresh yourself.

123
At 00:23:35,030, Character said: This is for the arm

124
At 00:23:38,570, Character said: What do you think? It's cold, isn't it?

125
At 00:23:39,890, Character said: Yeah, it feels good

126
At 00:23:46,690, Character said: This one too

127
At 00:23:47,710, Character said: If you sweat a lot

128
At 00:23:56,170, Character said: Oh oh oh

129
At 00:23:57,430, Character said: Jaw spinning

130
At 00:23:58,410, Character said: Jaw spinning

131
At 00:23:59,390, Character said: Jaw spinning

132
At 00:23:59,510, Character said: Jaw spinning

133
At 00:24:08,130, Character said: Jaw spinning

134
At 00:24:10,690, Character said: Jaw spinning

135
At 00:24:20,160, Character said: Jaw spinning

136
At 00:24:22,980, Character said: Jaw spinning

137
At 00:24:27,520, Character said: You're sweating a lot here too.

138
At 00:24:29,660, Character said: Yes, I was sweating a lot.

139
At 00:24:31,500, Character said: let's see

140
At 00:24:32,500, Character said: Hmm, no.

141
At 00:24:36,170, Character said: Yura-chan is sweaty

142
At 00:24:38,550, Character said: Oh no, I was sweating a lot.

143
At 00:24:41,690, Character said: Let's wipe it then

144
At 00:24:46,030, Character said: cool

145
At 00:24:48,420, Character said: Because it's wet like this

146
At 00:24:53,790, Character said: It's cool, isn't it?

147
At 00:24:54,630, Character said: very cold grandpa

148
At 00:24:57,850, Character said: cool

149
At 00:25:03,260, Character said: cool

150
At 00:25:04,220, Character said: Grandpa is doing amazing things like this

151
At 00:25:08,960, Character said: This is the best thing for your body to do.

152
At 00:25:11,620, Character said: That's right

153
At 00:25:14,210, Character said: Okay, here it is.

154
At 00:25:20,950, Character said: cool

155
At 00:25:24,630, Character said: I was sweating a lot

156
At 00:25:35,270, Character said: Wipe your sweat properly, Grandpa.

157
At 00:25:37,430, Character said: Yeah, I'm wiping, I'm wiping

158
At 00:25:41,470, Character said: Does this feel good?

159
At 00:25:42,710, Character said: Yeah, it feels good

160
At 00:25:45,870, Character said: more more more

161
At 00:25:47,190, Character said: more?

162
At 00:25:50,690, Character said: cool

163
At 00:25:59,360, Character said: Well, I'll wipe my stomach next...

Download Subtitles SONE-025 V2 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages