SONE-022 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:48.370, Character said: Good morning.

1
At 00:00:50.370, Character said: Good morning.

2
At 00:00:52.370, Character said: We're going to start shooting.

3
At 00:00:54.370, Character said: First of all,

4
At 00:00:56.370, Character said: I think it's good to start.

5
At 00:00:58.370, Character said: Please tell us your name on the camera.

6
At 00:01:02.370, Character said: I'm Sayaka Nito from S1.

7
At 00:01:06.370, Character said: Nice to meet you.

8
At 00:01:08.370, Character said: Sayaka Nito.

9
At 00:01:12.370, Character said: A few years ago,

10
At 00:01:14.370, Character said: I was a race queen.

11
At 00:01:22.370, Character said: You're a race queen, aren't you?

12
At 00:01:24.370, Character said: Yes.

13
At 00:01:26.370, Character said: As I said,

14
At 00:01:28.370, Character said: I was on social media.

15
At 00:01:34.370, Character said: I'm nervous now.

16
At 00:01:36.370, Character said: Thank you.

17
At 00:01:38.370, Character said: I was a legendary race queen.

18
At 00:01:42.370, Character said: How many photos have you taken so far?

19
At 00:01:50.370, Character said: So far,

20
At 00:01:52.370, Character said: I've taken three.

21
At 00:01:54.370, Character said: Including your debut.

22
At 00:01:56.370, Character said: Today is the fourth photo.

23
At 00:01:58.370, Character said: How was it?

24
At 00:02:00.370, Character said: I was so nervous.

25
At 00:02:04.370, Character said: I was nervous.

26
At 00:02:06.370, Character said: Let's start with your debut.

27
At 00:02:08.370, Character said: From the debut.

28
At 00:02:10.370, Character said: That's right.

29
At 00:02:12.370, Character said: I was the most nervous.

30
At 00:02:14.370, Character said: How was it from there?

31
At 00:02:16.370, Character said: I was nervous.

32
At 00:02:18.370, Character said: I've been nervous all the time.

33
At 00:02:20.370, Character said: But for the first time,

34
At 00:02:22.370, Character said: I g***t to experience a lot of things.

35
At 00:02:26.370, Character said: In front of the camera.

36
At 00:02:28.370, Character said: Yes.

37
At 00:02:30.370, Character said: I think so.

38
At 00:02:32.370, Character said: Did you feel good?

39
At 00:02:36.370, Character said: I felt good.

40
At 00:02:38.370, Character said: A lot.

41
At 00:02:40.370, Character said: A lot.

42
At 00:02:44.370, Character said: This is the fourth photo.

43
At 00:02:48.370, Character said: What are you going to do today?

44
At 00:02:52.370, Character said: I'm listening.

45
At 00:02:54.370, Character said: Why are you listening?

46
At 00:02:58.370, Character said: I'm going to do a lot of things.

47
At 00:03:02.370, Character said: That's right.

48
At 00:03:04.370, Character said: I've taken three photos so far.

49
At 00:03:08.370, Character said: I'm going to do a lot of things that are incomparable.

50
At 00:03:12.370, Character said: I'm going to do a lot of things that are incomparable.

51
At 00:03:14.370, Character said: That's right.

52
At 00:03:16.370, Character said: Is it your first time?

53
At 00:03:18.370, Character said: Today, I'm going to do something that I've never done before.

54
At 00:03:20.370, Character said: Including my private life.

55
At 00:03:22.370, Character said: In s***x.

56
At 00:03:24.370, Character said: I've never experienced it before.

57
At 00:03:28.370, Character said: I've prepared a lot of things.

58
At 00:03:32.370, Character said: I've been thinking that it feels good.

59
At 00:03:36.370, Character said: But it's beyond the limit.

60
At 00:03:40.370, Character said: I'm glad to know that there are things that make me feel good.

61
At 00:03:44.370, Character said: I'll have you wake up.

62
At 00:03:46.370, Character said: Are you awake?

63
At 00:03:48.370, Character said: I think that's good.

64
At 00:03:50.370, Character said: You should be up.

65
At 00:03:54.370, Character said: I think there are things that you have never done before.

66
At 00:03:56.370, Character said: I'd like to ask you to stay awake for a bit.

67
At 00:03:58.370, Character said: In order to do that,

68
At 00:04:00.370, Character said: just last month,

69
At 00:04:02.370, Character said: we had our third meeting.

70
At 00:04:05.370, Character said: Right after that,

71
At 00:04:07.370, Character said: we had a meeting.

72
At 00:04:09.370, Character said: It was about a month ago.

73
At 00:04:11.370, Character said: At that time,

74
At 00:04:13.370, Character said: I think I asked you to do one thing.

75
At 00:04:15.370, Character said: Do you remember?

76
At 00:04:17.370, Character said: I remember.

77
At 00:04:19.370, Character said: What did you ask for?

78
At 00:04:21.370, Character said: Goldfish.

79
At 00:04:23.370, Character said: Goldfish, right?

80
At 00:04:25.370, Character said: Please live with goldfish for a month.

81
At 00:04:28.370, Character said: So,

82
At 00:04:30.370, Character said: what is goldfish?

83
At 00:04:33.370, Character said: Right now,

84
At 00:04:35.370, Character said: do you have a boyfriend?

85
At 00:04:37.370, Character said: I don't have one right now.

86
At 00:04:39.370, Character said: You don't have one, right?

87
At 00:04:41.370, Character said: Do you have any s***x friends?

88
At 00:04:44.370, Character said: I don't have any.

89
At 00:04:46.370, Character said: You don't have any s***x friends?

90
At 00:04:48.370, Character said: Do you have a dad who takes care of you?

91
At 00:04:51.370, Character said: I don't have a dad either.

92
At 00:04:53.370, Character said: You don't have a dad either, right?

93
At 00:04:55.370, Character said: So,

94
At 00:04:57.370, Character said: basically,

95
At 00:04:59.370, Character said: you don't have s***x

96
At 00:05:01.370, Character said: except for taking pictures.

97
At 00:05:03.370, Character said: You don't have s***x in private.

98
At 00:05:05.370, Character said: So, once a month.

99
At 00:05:07.370, Character said: Last time, a month ago,

100
At 00:05:09.370, Character said: you had s***x, right?

101
At 00:05:11.370, Character said: After that, you don't have s***x, right?

102
At 00:05:13.370, Character said: That's right.

103
At 00:05:15.370, Character said: So, in that month,

104
At 00:05:17.370, Character said: when you're a little dizzy,

105
At 00:05:19.370, Character said: what should you do?

106
At 00:05:21.370, Character said: What should I do?

107
At 00:05:23.370, Character said: By myself?

108
At 00:05:25.370, Character said: Do you do it by yourself?

109
At 00:05:27.370, Character said: That's right.

110
At 00:05:29.370, Character said: How often do you do it?

111
At 00:05:33.370, Character said: About three or four times a week.

112
At 00:05:37.370, Character said: About three or four times a week.

113
At 00:05:39.370, Character said: About once every two days.

114
At 00:05:41.370, Character said: What do you do?

115
At 00:05:43.370, Character said: What do I do three or four times a week?

116
At 00:05:46.370, Character said: Listen again.

117
At 00:05:48.370, Character said: What do you do?

118
At 00:05:50.370, Character said: I do it by myself.

119
At 00:05:52.370, Character said: You do it by yourself.

120
At 00:05:54.370, Character said: That's right.

121
At 00:05:56.370, Character said: So,

122
At 00:05:58.370, Character said: what do you do three or four times a week?

123
At 00:06:02.370, Character said: In a month,

124
At 00:06:04.370, Character said: it's quite...

125
At 00:06:06.370, Character said: That's right. It's quite a long time.

126
At 00:06:08.370, Character said: You've endured quite a number of times.

127
At 00:06:12.370, Character said: To be honest,

128
At 00:06:14.370, Character said: the fans are watching,

129
At 00:06:16.370, Character said: so I won't lie.

130
At 00:06:18.370, Character said: Have you been able to endure it for a month?

131
At 00:06:22.370, Character said: Somehow.

132
At 00:06:24.370, Character said: I'm dying.

133
At 00:06:26.370, Character said: Was it tough?

134
At 00:06:28.370, Character said: Quite a bit.

135
At 00:06:30.370, Character said: That's right.

136
At 00:06:32.370, Character said: So, now,

137
At 00:06:34.370, Character said: you've endured that much.

138
At 00:06:36.370, Character said: Are you dissatisfied?

139
At 00:06:38.370, Character said: That's right.

140
At 00:06:40.370, Character said: It may be a little piled up.

141
At 00:06:42.370, Character said: What's piled up?

142
At 00:06:44.370, Character said: I don't know.

143
At 00:06:46.370, Character said: It's piled up.

144
At 00:06:48.370, Character said: You're dissatisfied.

145
At 00:06:50.370, Character said: From now on,

146
At 00:06:52.370, Character said: there are a lot of edgy things.

147
At 00:06:54.370, Character said: Yes.

148
At 00:06:56.370, Character said: I'm really looking forward to it.

149
At 00:06:58.370, Character said: That's right. I'm looking forward to it.

150
At 00:07:00.370, Character said: First of all,

151
At 00:07:02.370, Character said: you've been dissatisfied for a month.

152
At 00:07:04.370, Character said: Let's start from that.

153
At 00:07:06.370, Character said: Today,

154
At 00:07:08.370, Character said: I'm going to be honest

155
At 00:07:10.370, Character said: and wake you up.

156
At 00:07:12.370, Character said: Yes.

157
At 00:07:14.370, Character said: Please take care of me today.

158
At 00:07:16.370, Character said: Please.

159
At 00:07:18.370, Character said: Lastly,

160
At 00:07:20.370, Character said: please say a word of encouragement.

161
At 00:07:22.370, Character said: Please.

162
At 00:07:24.370, Character said: Today,

163
At 00:07:26.370, Character said: I'll do my best to wake you up.

164
At 00:07:28.370, Character said: I'll do my best to wake you up.

165
At 00:07:30.370, Character said: Well,

166
At 00:08:27.310, Character said: that's why

167
At 00:08:29.310, Character said: Taigo's

168
At 00:08:31.310, Character said: edgy time

169
At 00:08:33.310, Character said: It's been a month.

170
At 00:08:35.310, Character said: It's...

Download Subtitles SONE-022 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages