PPPD-459 Movie Subtitles

Download Subtitles PPPD-459 in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
0 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 AVC Sub-Thai เผยแพร่ที่ AVCollectors.com เท่านั้น 1 00:00:37,500 --> 00:00:44,920 ฮิโตมิ (อายุ 21 ปี ) เด็กนักเรียนที่กำลังหางานทำนะ นับจากวันนี้ ฉันจะไปอาศัยกับคุณอาในโตเกียวระหว่างที่กำลังหางานทำ 2 00:00:59,950 --> 00:01:04,420 ไม่ได้เจออามาพักนึงเเล้ว อยากรู้จะยังจำหลานได้หรือเปล่าเน้อ .. 3 00:01:06,720 --> 00:01:10,600 ถึงจะกังวลใจอยู่บ้างก็จะพยายามหางานทำอย่างเต็มที่เลย 4 00:01:11,720 --> 00:01:12,570 โย 5 00:01:13,270 --> 00:01:16,320 - ปัง ปัง อ้าว ไม่ยุติธรรมเลย - เด็กๆกำลังทำอะไรกันอยูเหรอ? 6 00:01:17,720 --> 00:01:20,420 - เอานี่ไป! -ไม่ นายนั้นเเหละ รับไปเลย - ฉันไม่เเพ้หรอกน่า ! 7 00:01:22,670 --> 00:01:24,000 ฉันจัดการนายได้เเน่ ! 8 00:01:24,000 --> 00:01:25,820 - เฮ้ย อันตรายระ ไม่เอา! - หยุดเลย ทั้งสองคน 9 00:01:26,040 --> 00:01:28,000 เรายังเล่นไม่จบเลย นี่เล 10 00:01:28,470 --> 00:01:30,020 - อาอะ - นี่มันอะไรวะ ? 11 00:01:30,020 --> 00:01:31,620 - เฮ้ย หยุดนะ ! - นายตายเเน่้ ! 12 00:01:31,620 --> 00:01:34,500 - ไม่ยุติธรรมเลยนะ พี่ 555! - นายโกงมาโดยคลอดใช่เปล่านิ ? 13 00:01:37,570 --> 00:01:40,110 - เด็กๆทำอะเไรกันนิ? - ตรงนี่ ! - โอ! 14 00:01:40,110 --> 00:01:41,600 เราไปจัดการเเม่ปีศาจกันเถอะ . 15 00:01:42,850 --> 00:01:44,320 โอ, นั้นไงปีศาจ ! 16 00:01:44,320 --> 00:01:45,800 ไปกันเลย! 17 00:01:46,510 --> 00:01:49,430 - ตายเเน่ ปีศาจร้าย , ! -รับนี่ไป ! 18 00:01:49,430 --> 00:01:51,620 - โอ ! - บอกว่าหยุดเล่นกันได้เเล้ว ! 19 00:01:52,720 --> 00:01:56,170 วันนี้พวกเรามีเเขกนะ พี่ของลูกๆ ฮิโตมิ มาเเล้ว เลิกเล่นซนกันได้เเล้ว 20 00:01:56,170 --> 00:01:58,120 ไรนะ ? จริงเหรอ?! 21 00:01:58,590 --> 00:02:01,100 - โอ!ในที่สุด ! -พี่สาวจะมาทีนี่เหรอ? 22 00:02:01,100 --> 00:02:02,600 ใช! 23 00:02:02,600 --> 00:02:05,750 - เยี่ยม! - เป็นเหคุผลที่ลูกๆควรทำตัวดีๆนะ. 24 00:02:05,750 --> 00:02:10,220 - เธอมาทีนี่ทำไมเหรอ ? - นีคือพี่สาวของพวกพวกเรา เธอคือใครเหรอนิ ? 25 00:02:11,350 --> 00:02:14,420 โง่จริงๆ ? เธอชือ ชิสูกิ, พี่ของพวกเรา 26 00:02:16,170 --> 00:02:18,650 จริงเหรอ ? พี่ของพวกเราสวยหรือเปล่าละ? 27 00:02:19,980 --> 00:02:21,100 อือ ก็ไม่รู้สิ..? 28 00:02:26,750 --> 00:02:29,050 - อา เธอมาเเล้ว! - พี่สาวเหรอ? 29 00:02:35,550 --> 00:02:39,200 - กำลังมาเลย อีกเเปปนึง! - -ยินดีต่้อนรั! 30 00:02:39,200 --> 00:02:41,000 - สวัสดีจ้า - อา.. 31 00:02:44,350 --> 00:02:46,020 อืแ? ฮิโรชิ? 32 00:02:47,390 --> 00:02:49,150 เเละ ทาคาชิ! 33 00:02:53,720 --> 00:02:56,870 นายสองคนโตขึ้นมากเลยนะ พี่ด้วย พี่ก็โตขึ้น .... 34 00:02:57,450 --> 00:03:00,350 ใหญ่, ฮู . 35 00:03:02,270 --> 00:03:05,720 มันใหญ่มากขึ้น. 36 00:03:11,760 --> 00:03:15,300 - ฮิโตมิ! ยินดีต้อนรับจ้า! -อือ คุณอา สวัสดีค่ะ - หนูโตขึ้นเป็นผํใหญ่้เเล้วนะ -ออ ขอบคุณค่ะ 37 00:03:15,300 --> 00:03:17,300 คุณอายังดูสวยเหมือนเดิมเลยนะคะ 38 00:03:18,400 --> 00:03:21,950 -โอ พอเลย ไม่ต้องจริงใจขนาดนั้นก็ได้ 5555 เข้ามาข้างในก่อน ! จ้า 39 00:03:21,950 --> 00:03:24,250 งั้นจะเข้าไปละนะคะ .. 40 00:03:31,020 --> 00:03:34,470 -ใช่ไหม รู้สึกจะพักนึงเเล้วนะ - เธอไม่ได้มางานศพปู่ด้วยใข่ไหม 41 00:03:34,470 --> 00:03:35,650 ใช่.. 42 00:03:38,970 --> 00:03:41,920 ตั้งเเต่่วันที่ไม่ได้พบกันมา หนูโคเป็นสาวเเล้วนะ - จริงเหรอ? - หนูดูสวยขึ้น ขอบคุณค่ะ. - 43 00:03:43,220 --> 00:03:44,280 ว่าไงละ เรื่องการหางานทำ ? 44 00:03:49,020 --> 00:03:51,540 การหางานเหรอ หนูยังไม่ได้ตัดสินใจเลยว่าจะหางานเเบบไหนทำ หนูเลยคิดว่าจะมาหางานทำที่นี่ 45 00:03:53,420 --> 00:03:56,620 - เข้าใจละ ? - เเละมันอาจจะยากมากขึ้นในการมาหางานทำเเถวนี 46 00:03:57,680 --> 00:03:59,140 มีเเฟนหรือยังละ 47 00:03:59,680 --> 00:04:02,680 จริงๆเเล้วก็มีคนนึง 48 00:04:02,680 --> 00:04:07,420 เเค่ถ้าหนูตัดสินใจที่จะหางานทำที่นี่ เขาก็ยังอยู่ที่นั้นเเละหนูก็ต้องมาอยุ่ที่นี่ 49 00:04:07,420 --> 00:04:09,820 -เพระฉะนันตอนนี้พวกเราเลยเเค่ลองคบกัน ก็เป็นเเบบนี้เเหละตั้งเเต่นั้นมา - 50 00:04:11,340 --> 00:04:14,600 - การสานความสัมพันธฺทุกวันนี้มันค่อนข้างยาก - มันยากนะ เเต่ . - 51 00:04:14,600 --> 00:04:16,740 -ไม่รู้ตอนไหนจะได้เเต่งงาน.. - ว่างั้น 52 00:04:16,740 --> 00:04:19,770 เเต่หนูก็ยังสาวนะ ไม่ต้องรีบร้อนหรอกจ้า 53 00:04:19,770 --> 00:04:20,770 จริงเหรอ.. 54 00:04:20,770 --> 00:04:24,170 - เเต่พ่อได้ถามเรื่องนี้กับหนูเเล้วหลายหนเเล้ว - เข้าใจละ , มันก็ถึงช่วงเวลานั้นเเล้วสินะ - เเต่นมเธอสวยจริงๆนะ 55 00:04:24,740 --> 00:04:26,250 มันใหญ่มากจริงๆ โอว? 56 00:04:27,400 --> 00:04:30,110 - เธอหลงทางมาหรือยังไงเนี่ย - ผมหลงทางนิดหน่อยI. - โง่จริงๆ .. 57 00:04:30,110 --> 00:04:31,850 -เเต่ผมมีเเผนที่ -เเต่มันก็... 58 00:04:32,170 --> 00:04:35,220 -จริงๆ -เเต่มันใหญ่ที่สุดเลย . 59 00:04:36,880 --> 00:04:37,820 ผมไม่รู้เรื่องนั้นเลย 60 00:04:38,200 --> 00:04:40,420 - จริงๆนะ ใช่ -พวกมันใหญ่ที่สุดในโลกนี่เลย .. 61 00:04:41,360 --> 00:04:43,250 -เอาละนะ. - หยุดมองทุกรายละเอียดซะที.. 62 00:04:47,370 --> 00:04:48,650 ผมไม่ได้เป็นคนเเรกที่พูดเรื่องนี้ก่อนนะ เฮ้ย เด็กๆจะทำอะไรนะ 63 00:04:53,320 --> 00:04:54,680 รู้หรือเปล่า พี่ของ , 64 00:04:54,680 --> 00:04:56,740 พี่ของเธอเหนือยจากการเดินทาง 65 00:04:57,050 --> 00:04:58,310 พาเธอไปห้องเธอหน่อยได้ไหม 66 00:04:59,110 --> 00:04:59,820 ได้ ! 67 00:04:59,820 --> 00:05:03,370 - โอ ผมจะพาเธอไปส่งเอง -โอ อ้าว ไม่ยุติธรรมเลยพี 68 00:05:08,080 --> 00:05:09,220 เธอยังเด็กดังนั้นก็นั่งเงียบๆตรงนั้นเเละดูดนมซะ ตกลงเลย ! 69 00:05:09,620 --> 00:05:12,910 -โอว -พวกลูกๆจะทำอะไรนะ เเม่ไม่ได้บอกว่าให้ดูดนมเธอนะ ! 70 00:05:12,910 --> 00:05:14,020 ไม่ได้หมายถึงนมของเเม่ 71 00:05:14,600 --> 00:05:16,370 ไม่ต้องการนมของเเม่! 72 00:05:17,050 --> 00:05:19,370 ได้รับอนุญาติให้ดืมนมของเเม่เท่านั้น! 73 00:05:20,140 --> 00:05:23,200 อะไรกันเนี่ย เเม้เเต่นายก็ไม่กินนมเเม่ 74 00:05:23,200 --> 00:05:26,480 - นายๆ ปล่อยฉันนะ! - เอ็ย ลูกทั้งสองคนนิ ! 75 00:05:27,400 --> 00:05:29,620 งั้นเธอสองคนช่วยไปส่งพี่ที่ห้องได้ไหมจ้ะ 76 00:05:30,510 --> 00:05:31,370 ตกลง 77 00:05:35,450 --> 00:05:38,220 -พวกเราจะไปส่งพี่ตอนนี้เลย -ผมจะไปส่งพี่ตอนนี้เลย - จ้า,ทำเลย - ดีละถ้ายังงั้น. 78 00:05:39,120 --> 00:05:40,370 -เราจะไปทางไหนกันละ 79 00:05:40,370 --> 00:05:42,770 - ทางนี้ ทางนี่นะ -ทางนี้เหรอ - ทางนี้ 80 00:05:42,770 --> 00:05:44,480 เฮ้ย หยุดเรียกร้องความสนใจได้เเล้ว ทาคาชิ 81 00:05:44,480 --> 00:05:47,000 - พี่ก็เรียกร้องความสนใจเหมือนกัน - หุบปากเเล้วเดินๆไป 82 00:05:47,000 --> 00:05:49,170 - ผมไม่ได้เป็นคนที่เรียกร้องความสนใจ! -หุบปาก นายน่ารำคาญจริง 83 00:05:49,170 --> 00:05:51,100 พี่ หยุดผลักผมได้เเล้ว 84 00:05:51,100 --> 00:05:54,250 - พี่ ฮิโตมิ, นี่คือห้องของพี่ - ว้าว! 85 00:05:57,970 --> 00:06:02,340 สิ้นสุดการเดินทางเเล้งคับ คุณหญิง น่ารักมากเลย พี่รู้สึกดีใจจริงๆที่มีห้องใหญ่เเละน่ารักเเบบนี้ 86 00:06:02,880 --> 00:06:03,740 อา จริงเหรอ 87 00:06:06,080 --> 00:06:09,570 - เฮย .. - ? - พี ฮิโตมิ, พี่เหนือยเหรอ ? 88 00:06:19,620 --> 00:06:21,200 ก็ไม่เท่าไรหรอก เเต่พี่เดาว่าพี่หอบนิดหน่อย ผมจะนวดไหล่ให้นะครับ 89 00:06:21,200 --> 00:06:23,000 -จริงเหรอ -ผมด้วยครับ ! 90 00:06:23,000 --> 00:06:25,710 - จริงเหรอ - ครับ - ขอบคุณมาก ! 91 00:06:26,170 --> 00:06:28,140 -งั้นปล่อยเป็นหน้าที่พวกเธอเลยละกัน - ได้เลย 92 00:06:28,400 --> 00:06:29,200 - ได้เลย 93 00:06:35,570 --> 00:06:37,080 รู้สึกดีจริงๆ 94 00:06:38,370 --> 00:06:39,480 ไม่เจ็บเหรอ ? 95 00:06:46,200 --> 00:06:49,680 ไม่เลย พวกเธอนวดเก่ง - เป็นเพราะพวกเรานวดให้เเม่บ่อยๆนะ - อา จริงเหรอ ? 96 00:06:49,680 --> 00:06:53,310 - ใช่ครับ เธอให้พวกเรานวด , - ถูกต้อง 97 00:06:53,640 --> 00:06:55,820 - นั้นเลยทำให้พวกเธอนวดเก่ง - ใช่ครับ 98 00:06:58,810 --> 00:07:00,370 รู้สึกดีจริงๆ เลย... 99 00:07:00,640 --> 00:07:01,770 -อือ.. -อือ ? 100 00:07:02,780 --> 00:07:05,760 -ไหล่พี่เเข็งเเล้วเด่วเราจะนวดให้เต็มที่เลย -!จริงเหรอ ? 101 00:07:06,040 --> 00:07:08,170 - ดีจัง ดีจัง. - ทำอีกสิ 102 00:07:19,370 --> 00:07:22,280 -พี่... - ฮือ ? -รู้สึกว่าไหล่พี่มันตึงไหมครับ ? 103 00:07:23,820 --> 00:07:25,080 คิดว่างั้นเหมือนกัน... 104 00:07:25,770 --> 00:07:27,110 อาจจะทั้งเเน่นทั้งตึง 105 00:07:31,020 --> 00:07:34,200 นอกจากนี้นมพี่ก็ยังโตใช่ไหม? 106 00:07:35,980 --> 00:07:36,680 เอ 107 00:07:37,660 --> 00:07:40,280 ทำไมนมพี่ใหญ่จัง 108 00:07:41,690 --> 00:07:42,970 อยากรู้มากเลย 109 00:07:44,310 --> 00:07:45,310 อาจจะเป็นเพราะ ... 110 00:07:51,550 --> 00:07:53,850 ...มันถูกลูบคลำมาเยอะนะสินะ ฮือ โอว งั้นมันจะใหญ่เมือถูกจับเหรอ ? 111 00:07:55,480 --> 00:07:56,380 เเค่ขำๆ 112 00:07:56,880 --> 00:07:57,910 เเค่ขำๆ 113 00:08:00,050 --> 00:08:04,420 งั้นมันจะใหญ่กว่านี้อีกได้ไหม 114 00:08:05,690 --> 00:08:08,710 - อยากรู้เหมือนกัน ไม่ได้จับมันบ่อยๆมานานเเล้ว - โอว... 115 00:08:10,960 --> 00:08:11,940 เเค่นิดเดียวเอง... 116 00:08:16,910 --> 00:08:18,480 ผมอยากลองบีบเค้นมัน 131 ผมก็อยากลองบีบเค้นมันด้วย 117 00:08:18,760 --> 00:08:22,080 - อยากบีบมันเหรอ? - อือ ได้ไหมพี่ ! 118 00:08:24,170 --> 00:08:27,760 - ได้ เเต่เเค่นิดนึงนะ ตกลงไหม? - !จริงเหรอ ?! - ได้เลย! 119 00:08:29,480 --> 00:08:30,800 เเค่นิดหน่อยนะ? 120 00:08:40,510 --> 00:08:41,420 มันใหญ่หรือเปล่า 121 00:08:43,680 --> 00:08:44,850 เเละ.. 122 00:08:46,570 --> 00:08:49,450 ทาคาชิ...มันนุ่งนิ่มเด้งดีไหมละ? 123 00:08:49,450 --> 00:08:53,820 - ใช่เลย... - มันนุ่มมากครับ ... 124 00:08:55,260 --> 00:08:57,910 เเต่นมของเเม่พวกเธอก็นุ่มเหมือนกันนิ 125 00:09:00,200 --> 00:09:02,710 - พวกเราไม่อยากคิดเรื่องนมของเเม่เรา -ไม่มีทาง 126 00:09:02,710 --> 00:09:04,940 - มันห่วยเเตก. -ใช่ 127 00:09:04,940 --> 00:09:07,310 อย่าพูดอย่างนั้นสิ 128 00:09:14,510 --> 00:09:16,220 พี่ มันเหมือนเห็ดเมานะ อยากพูดเเบบนั้นเหมือนกัน 129 00:09:16,640 --> 00:09:19,650 - ฉันพูดก่อนนิ - งั้นนี่ก็คงเป็นเห็ดเมาที่สุดในญี่ปุ่น! 130...
Music ♫