PPPD-355 Kor-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,065, Character said: My girlfriend's sister
Big c***k and c***m
PPPD 355

2
At 00:00:10,655, Character said: Subtitle production, distribution Cukudas.com
KUKUDAS.COM

3
At 00:00:14,869, Character said: Subtitle production, distribution Cukudas.com
KUKUDAS.COM

4
At 00:00:29,578, Character said: No...

5
At 00:00:31,394, Character said: what

6
At 00:01:13,271, Character said: It's dangerous there ...
Good mood...

7
At 00:01:17,788, Character said: Cheaper ... Cheaper ...
/ Vibro?

8
At 00:01:21,003, Character said: No, do not do that.

9
At 00:01:25,807, Character said: no no...
Wrap it up ...

10
At 00:01:37,578, Character said: Yuka, are you wrapped up?

11
At 00:01:40,761, Character said: It's awesome.

12
At 00:01:48,361, Character said: I was excited too.

13
At 00:01:51,692, Character said: Can I put it in my head?
Without a condom

14
At 00:01:53,701, Character said: Can I put it? Can I put it?

15
At 00:01:56,523, Character said: You want to put it in again?

16
At 00:01:59,860, Character said: I hate it.
Condoms

17
At 00:02:03,164, Character said: Why?
/ Why not, condoms.

18
At 00:02:08,144, Character said: I want to do it myself.
/ No, come on.

19
At 00:02:39,256, Character said: yucca

20
At 00:02:44,246, Character said: yucca?

21
At 00:02:46,797, Character said: what? Anything?

22
At 00:02:49,541, Character said: Oh I feel good...

23
At 00:02:51,937, Character said: Takashi
It feels so good ...

24
At 00:03:02,436, Character said: Oh, wrap it up ...

25
At 00:03:06,989, Character said: yucca?

26
At 00:03:11,257, Character said: sorry...
/ Sister, do not open it suddenly.

27
At 00:03:16,690, Character said: sorry
/ Really...

28
At 00:03:37,583, Character said: do not be angry

29
At 00:03:43,225, Character said: You can not get angry.
yucca

30
At 00:03:47,636, Character said: sister

31
At 00:03:49,527, Character said: Boyfriend I've been talking about before
Takashi Yamada

32
At 00:03:55,609, Character said: I'm sorry.

33
At 00:03:57,984, Character said: Please look forward to it.
/ Oh, thank you ...

34
At 00:04:02,218, Character said: Please take good care of Yuuka.

35
At 00:04:04,879, Character said: I would appreciate it.

36
At 00:04:07,113, Character said: I'm sorry about that ...

37
At 00:04:14,297, Character said: Yes, what happened to Yamada
Have you been dating Yucca?

38
At 00:04:20,069, Character said: What was it?
/ What was it?

39
At 00:04:23,194, Character said: You've become very friendly at Alvare's place.

40
At 00:04:28,085, Character said: Oh yeah
/ what

41
At 00:04:29,635, Character said: Right

42
At 00:04:33,845, Character said: You're telling me.

43
At 00:04:36,762, Character said: You were the cutest one in your life.

44
At 00:04:41,575, Character said: It's good to say.

45
At 00:04:43,574, Character said: You were so drunk at the time.

46
At 00:04:46,038, Character said: Yes?
/ Huh

47
At 00:04:47,617, Character said: I was not drunk.

48
At 00:04:51,295, Character said: I pretended to be drunk.
/ lie

49
At 00:04:56,709, Character said: It's embarrassing.
If you have such a cute kid,

50
At 00:05:02,202, Character said: But I liked it too.

51
At 00:05:08,588, Character said: But then.

52
At 00:05:11,223, Character said: With Yuu
Mayu is also dating.

53
At 00:05:14,420, Character said: Is not there a lot of couples that we work at?
/ Yeah.

54
At 00:05:21,701, Character said: How many couples do you have now?
/ So how many couples?

55
At 00:05:25,730, Character said: Including us
two three...

56
At 00:05:31,202, Character said: Hey
/ Huh?

57
At 00:05:33,221, Character said: Did you just look at your sister's breast?
/ No ... What are you talking about?

58
At 00:05:37,963, Character said: saw?

59
At 00:05:42,067, Character said: I definitely saw it.

60
At 00:05:44,451, Character said: Sorry...

61
At 00:05:51,564, Character said: Well, do not get mad at me.
It is not wearable.

62
At 00:06:00,321, Character said: Oh, there.

63
At 00:06:01,798, Character said: It's time to stop.
Excuse me.

64
At 00:06:06,920, Character said: Alba?
/ Huh

65
At 00:06:08,433, Character said: I did not hear that.
/ I did it

66
At 00:06:10,937, Character said: I did not.
I did it.

67
At 00:06:14,804, Character said: What's wrong?
Why so ...

68
At 00:06:18,410, Character said: Have you forgotten?

69
At 00:06:20,292, Character said: What to do
/ But every shift ...

70
At 00:06:23,322, Character said: You told me to think about it.

71
At 00:06:27,706, Character said: Takashi You are such a part
It always looks like that.

72
At 00:06:31,683, Character said: Most of them are the same shift.

73
At 00:06:33,828, Character said: You did not talk about Darians today.

74
At 00:06:37,531, Character said: Did not you talk?

75
At 00:06:39,695, Character said: Why are you so insensitive?
/ Is not that what you forgot?

76
At 00:06:43,327, Character said: Forgetting
I wrote it on my notebook.

77
At 00:06:46,793, Character said: Yes?

78
At 00:06:48,177, Character said: What the ...

79
At 00:06:50,817, Character said: is it...?

80
At 00:06:54,410, Character said: Why so always

81
At 00:06:57,532, Character said: Roughly ...
/ You can not help it.

82
At 00:07:01,051, Character said: Now you can not miss it.

83
At 00:07:05,343, Character said: Why do you think you can not help it?

84
At 00:07:09,352, Character said: You do not have to be mad at this.
/ You do not reflect on it all the time.

85
At 00:07:15,417, Character said: I **.
/ Do not do it.

86
At 00:07:18,690, Character said: I do not know.

87
At 00:07:21,554, Character said: Wait a minute, Yucca ...
/ Yucca?

88
At 00:07:32,050, Character said: So I have Alba.
Excuse me

89
At 00:07:37,502, Character said: Yamada
I'll take your bag.

90
At 00:07:40,299, Character said: Oh right
Sorry

91
At 00:07:47,307, Character said: Well, excuse me today.

92
At 00:07:51,199, Character said: Oh, there.

93
At 00:07:55,068, Character said: Have you seen my heart before?

94
At 00:07:59,629, Character said: No, that's ...

95
At 00:08:10,037, Character said: I'm not angry.

96
At 00:08:14,984, Character said: Yamada

97
At 00:08:18,468, Character said: Do you like your breasts?

98
At 00:08:22,606, Character said: Sorry...

99
At 00:08:35,274, Character said: No sister
Stomach, it's dangerous ...

100
At 00:08:37,739, Character said: Huh?
/ It's dangerous ...

101
At 00:08:43,098, Character said: Was it exciting?

102
At 00:08:50,574, Character said: by the way...

103
At 00:08:54,321, Character said: Yamada-kun ...

104
At 00:08:57,074, Character said: If Mr. Yamada wants to touch his chest,

105
At 00:09:02,220, Character said: You can touch it.

106
At 00:09:04,320, Character said: Ha, but ...

107
At 00:09:06,654, Character said: Yuka is ...

108
At 00:09:12,362, Character said: look

109
At 00:09:15,345, Character said: Where to look
/ No, but ...

110
At 00:09:29,406, Character said: Sir, there ...

111
At 00:09:40,444, Character said: Do you like your breasts?

112
At 00:09:53,202, Character said: Yucca is not that big

113
At 00:09:58,504, Character said: Touch it.

114
At 00:10:40,982, Character said: Huh?

115
At 00:10:43,360, Character said: surprised?

116
At 00:10:45,463, Character said: I'm excited ...

117
At 00:10:47,276, Character said: Huh?
/ I'm excited ...

118
At 00:10:49,895, Character said: Are you excited?

119
At 00:11:01,862, Character said: Then get more excited.

120
At 00:11:10,081, Character said: Now, wait a minute.

121
At 00:11:16,373, Character said: There's something hard.

122
At 00:11:20,669, Character said: Is there something hard?

123
At 00:11:33,276, Character said: awhile...

124
At 00:11:36,186, Character said: OK

125
At 00:11:39,339, Character said: I will not listen.

126
At 00:11:57,341, Character said: I will not let go of my chest.

127
At 00:12:02,050, Character said: You really like it.
/ I love it ...

128
At 00:12:15,369, Character said: You

129
At 00:12:17,675, Character said: What happened?
This c***k

130
At 00:12:23,373, Character said: What happened?

131
At 00:12:29,200, Character said: Come here for a second.

132
At 00:12:31,918, Character said: come here

133
At 00:12:50,216, Character said: I'm ashamed ...

134
At 00:13:00,561, Character said: Looking at my heart
Are you so excited?

135
At 00:13:04,359, Character said: Yeah...

136
At 00:13:08,150, Character said: Yuka is always sucking c***k ...

137
At 00:13:13,907, Character said: I want to taste it.

138
At 00:13:21,059, Character said: Could it be?
/ But in a place like this ...

139
At 00:13:24,359, Character said: Is that OK?

140
At 00:13:27,304, Character said: Hate?
/ Will not you ...?

141
At 00:13:32,446, Character said: I will not.
/ Yeah...

142
At 00:13:50,076, Character said: delicious...

143
At 00:14:08,442, Character said: Oh I feel good...

144
At 00:14:24,585, Character said: Oh I feel good...

145
At 00:14:42,924, Character said: Young boy's c***k
S***k it in a long time.

146
At 00:15:09,118, Character said: Oh, it's dangerous ...

147
At 00:15:30,420, Character said: Oh, great.

148
At 00:15:35,516, Character said: It's delicious ...

149
At 00:15:40,758, Character said: I'm starting to get excited somehow ...

150
At 00:15:55,967, Character said: Oh, it's dangerous ...

151
At 00:16:01,301, Character said: I g***t wet too ...

152
At 00:16:11,731, Character said: What should I do ...

153
At 00:16:16,369, Character said: Both are wet.

154
At 00:16:29,373, Character said: Oh, no, it's dangerous ...

155
At 00:16:31,854, Character said: Huh?

156
At 00:16:34,714, Character said: What is it?

157
At 00:16:37,857, Character said: What is it?
/ In your sister ...

158
At 00:16:42,597, Character said: I would like to put it in my ...

159

Download Subtitles PPPD-355 Kor-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles