PPPD-335 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,507, Character said: 거유 여교사 질내 사정 윤간

2
At 00:00:06,000, Character said: Ver 1.01 쿠쿠다스 무법자 자막. 무단 배포 금지 ( koreanadult.tk )

3
At 00:00:31,253, Character said: 여러분~

4
At 00:00:32,217, Character said: 이것들을 다음 학기까지 기억해두세요~

5
At 00:00:37,232, Character said: 스스로에게 좋은 결과가 있도록 노력해주세요~

6
At 00:00:41,752, Character said: 다음

7
At 00:00:42,930, Character said: 교과서 58페이지

8
At 00:00:53,870, Character said: (교과서 읽기.... )

9
At 00:01:20,184, Character said: 질문있나요?

10
At 00:01:25,068, Character said: 질문없어요~?

11
At 00:01:30,535, Character said: 다음...

12
At 00:01:32,119, Character said: 62 페이지...

13
At 00:03:22,222, Character said: 그만해~

14
At 00:03:32,711, Character said: 풀어줘...

15
At 00:04:00,780, Character said: 너희들 누구야?

16
At 00:04:10,759, Character said: 이런짓을 해도 괜찬다 생각하니?

17
At 00:04:31,125, Character said: 풀어줘~

18
At 00:04:40,172, Character said: 제발 멈줘.

19
At 00:05:01,845, Character said: 이러면 안돼...

20
At 00:05:05,397, Character said: 풀어줘...

21
At 00:05:11,621, Character said: 제발 그만...

22
At 00:05:33,015, Character said: 너 스스로 부끄럽다 생각하지 않니?

23
At 00:05:37,584, Character said: 너 이 학교 학생이지?

24
At 00:05:47,686, Character said: 풀어줘~

25
At 00:06:04,012, Character said: 그만해~

26
At 00:06:36,647, Character said: 풀어줘~

27
At 00:06:42,018, Character said: 풀라고 , 니들 선을 넘었어~

28
At 00:07:43,646, Character said: 싫어....

29
At 00:09:24,126, Character said: 그만~

30
At 00:09:27,486, Character said: 그만해!

31
At 00:10:28,188, Character said: 그만...

32
At 00:10:29,584, Character said: 그만..

33
At 00:10:42,889, Character said: 풀어줘~

34
At 00:11:04,840, Character said: 싫어~

35
At 00:11:13,931, Character said: 싫어

36
At 00:11:21,641, Character said: 그만~

37
At 00:15:08,614, Character said: 그만~

38
At 00:17:31,586, Character said: 안돼

39
At 00:19:22,579, Character said: 안돼

40
At 00:19:38,472, Character said: 안돼...

41
At 00:19:41,057, Character said: 하지마...

42
At 00:20:15,493, Character said: 싫어...

43
At 00:21:11,337, Character said: 더는 안돼...

44
At 00:23:46,294, Character said: 제발 그만해....

45
At 00:24:31,922, Character said: 하지마...

46
At 00:24:44,057, Character said: 그만해

47
At 00:25:11,394, Character said: 하지마 하지마~

48
At 00:25:14,673, Character said: 안돼.

49
At 00:25:17,221, Character said: 안돼.

50
At 00:25:21,782, Character said: 안돼.

51
At 00:25:22,880, Character said: 안돼.

52
At 00:25:26,346, Character said: 안돼.

53
At 00:25:30,835, Character said: 안돼.

54
At 00:25:42,337, Character said: 풀어줘

55
At 00:25:47,543, Character said: 하지마 안돼...

56
At 00:27:50,414, Character said: 하지마

57
At 00:29:31,670, Character said: 하지마 풀어줘~

58
At 00:31:50,253, Character said: 안돼

59
At 00:32:07,460, Character said: 그만..

60
At 00:33:01,482, Character said: 뭐지?

61
At 00:33:06,309, Character said: 뭐야??

62
At 00:33:15,438, Character said: 안돼

63
At 00:33:26,576, Character said: 하지마..

64
At 00:34:09,189, Character said: 간다...

65
At 00:34:10,583, Character said: 안돼, 멈춰~

66
At 00:34:27,219, Character said: 하지마...하지마... 안에는 안돼...

67
At 00:34:33,132, Character said: 안돼.

68
At 00:35:33,890, Character said: 쿠쿠다스 무법자 자막. 무단 배포 금지 ( koreanadult.tk )

69
At 00:36:26,098, Character said: 선생님

70
At 00:36:27,506, Character said: 무슨일이니?

71
At 00:36:29,812, Character said: 제가 몸이 안좋은거 같아요.

72
At 00:36:32,576, Character said: 양호실로 데려다주시겠어요?

73
At 00:36:36,828, Character said: 시험이 곧 끝나는데, 조금 기다릴수 있지?

74
At 00:36:43,151, Character said: 그런가요?

75
At 00:37:00,747, Character said: 괜찬나요 선생님?

76
At 00:37:03,663, Character said: 전 더 기다릴수 없어요.

77
At 00:37:10,452, Character said: 여러분 잠시 수가구치군이 몸이 안좋아서...

78
At 00:37:13,884, Character said: 잠시 다녀올게요.

79
At 00:37:16,846, Character said: 양호실이 근처니, 부정행위는 하지마세요...

80
At 00:37:20,258, Character said: 알았죠? 부정행위는 안되요...

81
At 00:37:26,343, Character said: 그게 뭐니?

82
At 00:37:28,410, Character said: 너 무슨 생각인거니?

83
At 00:37:30,178, Character said: 날따라오라고요. 선생

84
At 00:37:36,407, Character said: 기다려 어디가는거야?

85
At 00:37:37,960, Character said: 여기야, 선생...

86
At 00:37:40,578, Character said: 빨리오라고..

87
At 00:37:44,964, Character said: 너희들은...

88
At 00:37:53,558, Character said: 너는...

89
At 00:37:55,967, Character said: 이게 뭐하는 짓이니?

90
At 00:37:59,730, Character said: (무슨짓인지)당신도 알잔아요...

91
At 00:38:02,477, Character said: 재미좀 보자고~

92
At 00:38:03,745, Character said: 멈춰.

93
At 00:38:05,359, Character said: 안돼~

94
At 00:38:06,483, Character said: 그만둬~

95
At 00:38:10,989, Character said: 좋죠?

96
At 00:38:14,920, Character said: 그만해~

97
At 00:38:17,467, Character said: 내 프로필 사진으로 저장해야겠어...

98
At 00:38:22,479, Character said: 그만둬~

99
At 00:38:26,394, Character said: 이거놔~

100
At 00:38:28,040, Character said: 나도좀 하자...

101
At 00:38:30,776, Character said: 굉장하네...

102
At 00:38:33,256, Character said: 크지 않냐??(가슴)

103
At 00:38:34,552, Character said: 나도좀 만지자...

104
At 00:38:36,836, Character said: 저녀석 색골이야 선생...

105
At 00:38:39,594, Character said: 사카구치도 마찬가지고...

106
At 00:38:42,842, Character said: 느낌 죽이네~

107
At 00:38:45,726, Character said: 가만두지 않겠어...

108
At 00:38:50,133, Character said: 선생 가슴좀 만질게...~

109
At 00:38:53,595, Character said: 안돼.

110
At 00:38:56,852, Character said: 안돼.

111
At 00:39:00,313, Character said: 말랑말랑한거봐..

112
At 00:39:02,338, Character said: 위쪽도 부드럽네...

113
At 00:39:12,378, Character said: 좀 보자~ 선생..

114
At 00:39:14,528, Character said: 귀여워~

115
At 00:39:19,778, Character said: 안돼

116
At 00:39:20,908, Character said: 풀어줘...

117
At 00:39:22,971, Character said: 큰 거봐...

118
At 00:39:28,208, Character said: 이런건 벗지 그래 선생?

119
At 00:39:30,548, Character said: 젖꼭지가 보이네~

120
At 00:39:36,438, Character said: 안돼.

121
At 00:39:40,372, Character said: 정말 최고군...

122
At 00:39:46,252, Character said: 선생, 멋지구먼...

123
At 00:39:49,773, Character said: 가슴좀 흔들어봐...

124
At 00:39:51,201, Character said: 젖꼭지가 딱딱해졌네...

125
At 00:39:54,077, Character said: 최곤데...

126
At 00:39:56,831, Character said: 잠깐, 나좀 빨아보자...

127
At 00:39:58,952, Character said: 안돼

128
At 00:39:59,595, Character said: 하지말라고~

129
At 00:40:00,980, Character said: 빨게 해줘요~

130
At 00:40:02,335, Character said: 이쁜 가슴 활용좀 하시죠...!

131
At 00:40:11,339, Character said: 안돼.

132
At 00:40:14,601, Character said: 굉장해,가슴좀 세게 흔들어봐...

133
At 00:40:16,333, Character said: 안돼.

134
At 00:40:17,416, Character said: 하지마...

135
At 00:40:20,496, Character said: 젖꼭지가 다시보이네..

136
At 00:40:27,220, Character said: 큰 가슴을 가졌구먼... 선생...

137
At 00:40:47,801, Character said: 어때~?

138
At 00:40:50,778, Character said: 올라타도돼?

139
At 00:40:52,795, Character said: 이런거 싫어...

140
At 00:40:57,096, Character said: 한입좀.. 빨자..

141
At 00:41:28,004, Character said: 느낌이 어떨지 궁금하네..

142
At 00:41:41,070, Character said: 꿀맛이군

143
At 00:41:54,784, Character said: 세게좀 흔들어봐...

144
At 00:42:01,302, Character said: 안돼

145
At 00:42:02,601, Character said: 이 느낌 어때?

146
At 00:42:13,373, Character said: 이 가슴도 만족하고 있는거 같은데....?

147
At 00:42:17,750, Character said: 그렇지 않아..

148
At 00:42:19,768, Character said: 선생 거짓말이야...

149
At 00:42:24,934, Character said: 말했잔아

150
At 00:42:28,618, Character said: 꽤 젖었네...

151
At 00:42:30,159, Character said: 아냐...

152
At 00:42:36,689, Character said: 당신 젖꼭지도 섯잔아.. 안그래?

153
At 00:42:42,003, Character said: 아냐...

154
At 00:42:42,956, Character said: 그만.

155
At 00:42:43,852, Character said: 아냐.

156
At 00:42:46,324, Character said: 보여줘봐....

157
At 00:42:50,647, Character said: 선생 날 정말 흥분시키네...

158
At 00:42:58,981, Character said: 만지는 느낌 좋아?

159
At 00:43:05,979, Character said: 졸라 꼴린다.....

160
At 00:43:08,587, Character said: 안돼

161
At 00:43:12,819, Character said: 가슴을 가지고 놀고 싶어지네...

162
At 00:43:15,674, Character said: 내가 좋은 생각이 있어~

163
At 00:43:18,917, Character said: 이거 벗겨봐...

164
At 00:43:22,078, Character said: 안돼.

165
At 00:43:22,927, Character said: 멈춰...

166
At 00:43:47,445, Character said: 존나 섹씨하네~

167
At 00:43:51,140, Character said: 저질스럽네...

168
At 00:43:54,679, Character said: 이런 느낌 가져본적 없지 , 그렇지 선생?

169
At 00:44:02,607, Character said: 이 느낌 어떠냐고 선생~?

170
At 00:44:10,164, Character said: 좀 위험해..

171
At 00:44:15,553, Character said: 기분좋지?

172
At 00:44:16,836, Character said: 아냐...

173
At 00:44:19,715, Character said: 스타킹을 가슴위에 나둬야겠어...

174
At 00:44:30,802, Character said: 이게 더 보기좋아...

175
At 00:44:32,735, Character said: 아냐.

176
At 00:44:36,305, Character said: 더 잘 흔들리네...

177
At 00:44:39,598, Character said: 이것좀 봐 선생~

178
At 00:44:43,057, Character said: 선생, 진짜 최고의 가슴이야...

179
At 00:44:45,937, Character said: 이걸 돌릴까 누룰까?

180
At 00:44:53,094, Character said: 존나 야하네..

181
At 00:45:02,746, Character said: 느낌 좋지?

182
At 00:45:12,543, Character said: 엄청 말랑 말랑하네...

183
At 00:45:25,727, Character said: 좋지 선생도?

184
At 00:45:27,028, Character said: 아냐.

185
At 00:45:35,149, Character said: 아냐.

186
At 00:45:35,974, Character said: 좋잔아 선생...

187
At 00:45:40,398, Character said: 가슴좀 더 세게 흔들어야겠다.

188
At 00:45:54,296, Character said: 이제 이걸로 묶자.

189
At 00:46:10,321, Character said: 묶이는거 좋아해?(SM)

190
At 00:46:14,058, Character said: 아냐

191
At 00:46:22,620, Character said: 안돼!

192
At 00:46:24,172, Character said: 풀어줘...

193
At 00:46:40,503, Character said: 가슴을 묶어버렸어...

194
At 00:46:50,888, Character said: 이게 SM 놀이야~

195
At 00:46:53,214, Character said: 안돼

196
At 00:46:53,968, Character said: 안돼

197
At 00:47:06,190, Character said: 안돼

198
At 00:47:08,483, Character said: 하지마~

199
At 00:47:09,428, Character said: 안돼

200
At 00:47:10,971, Character said: 충분히 젖었나?

201
At 00:47:17,937, Character said: 아냐

202
At 00:47:18,984, Character said: 아냐.

203
At 00:47:19,761, Character said: 당신 보지가 보고 싶다고....

204
At 00:47:21,730, Character said: 싫어.

205
At 00:47:28,267, Character said: 하지마...

206
At 00:47:34,917, Character said: 잡고좀 있어봐...

207
At 00:47:37,388, Character said: 훌륭해..

208
At 00:47:42,242, Character said: 존나 야하네... 선생...

209...

Download Subtitles PPPD-335 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages