PPPD-424 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,170, Character said: Subtitles by EroJapanese - Copyright 2016
Visit us at EroJapanese.com for more English subtitles for Japanese Adult Video (J***V)!!!

2
At 00:00:02,400, Character said: Kazuya, your mom and dad aren't home, right?

3
At 00:00:06,000, Character said: What do you do about food and stuff?

4
At 00:00:08,360, Character said: But my big sis is home so, it's alright.

5
At 00:00:11,360, Character said: - Really? I didn't know. That's awesome.
- Yeah.

6
At 00:00:15,600, Character said: My sis lives in an apartment by herself.

7
At 00:00:19,480, Character said: But when mom and dad aren't home,
she drops by to make me food.

8
At 00:00:25,920, Character said: Wow, I never knew.

9
At 00:00:44,360, Character said: I'm home.

10
At 00:00:46,640, Character said: Are you there sis?

11
At 00:00:48,320, Character said: - Welcome back Kazu.
- I'm back.

12
At 00:00:53,280, Character said: I brought along my friend Shiosuke.

13
At 00:00:55,800, Character said: - Nice to meet you Shiosuke.
- Nice to meet you too. I'm Endou Shiosuke.

14
At 00:01:00,560, Character said: - I'll bring you snacks after I change,
so wait for me in the room, okay?
- Okay. Let's go Shiosuke.

15
At 00:01:09,240, Character said: - Kazuya, can I use the toilet?
- Yeah, the toilet is that way.
- There?

16
At 00:02:47,800, Character said: Thank you for waiting.

17
At 00:02:51,600, Character said: - Shiosuke, have some snacks.
Drink the juice as well.
- Okay.

18
At 00:02:58,080, Character said: - What are you playing?
- It's an automobile race.

19
At 00:03:01,640, Character said: - An automobile race?
- Yeah, wanna play with us sis?
- Yeah.

20
At 00:03:05,160, Character said: - How do you play it?
- You slam your cars and the one that stays on wins.

21
At 00:03:09,040, Character said: - You slam them together?!
- Yeah.

22
At 00:03:20,120, Character said: - Owowow.
- What happened?
- What happened?

23
At 00:03:23,160, Character said: My stomach... started hurting all over.

24
At 00:03:27,400, Character said: It's because you drank all your juice in a single gulp.
Wanna go to the toilet together?

25
At 00:03:31,320, Character said: - No, it's...
- You okay?

26
At 00:03:33,320, Character said: - It's embarrassing to go with you so don't come with me.
- I get it, so hurry up.

27
At 00:03:38,080, Character said: - I'll be back in a bit.
- Okay.

28
At 00:03:45,960, Character said: - I'm sorry, he's stomach is weak.
- Naw.

29
At 00:03:50,960, Character said: - Let's go back to playing.
- Yeah, let's.

30
At 00:03:58,760, Character said: It's stuck.

31
At 00:04:00,240, Character said: - My feet are in the way so it won't go further.
- You're right.

32
At 00:04:07,280, Character said: - Oh, let's run it here.
- Here?

33
At 00:04:10,880, Character said: - That's strange.
- It won't move, huh.

34
At 00:04:13,160, Character said: - Come a little closer.
- Closer?

35
At 00:04:16,280, Character said: Okay.

36
At 00:04:18,160, Character said: It stopped moving.

37
At 00:04:21,320, Character said: - So the rear wheels don't move, huh.
- Yeah.

38
At 00:04:27,400, Character said: - This thing is useless.
- Right? Wanna play with another one?
- Yeah.

39
At 00:04:37,360, Character said: - How about this?
- How do you play with that?

40
At 00:04:41,680, Character said: It won't move on it's own, so we play with it like this.

41
At 00:04:44,840, Character said: - Oh, so you move it with your hands?
- Yes, yes.

42
At 00:04:48,320, Character said: - It's cool, right?
- Yeah, there's a person riding it as well.

43
At 00:04:52,360, Character said: - Silly, that's my stomach.
- But, it can run on a wall like this too.

44
At 00:04:57,920, Character said: Really?

45
At 00:04:59,920, Character said: - The toys these days are amazing.
- Right?

46
At 00:05:04,480, Character said: Here...

47
At 00:05:07,960, Character said: - I guess it stopped moving again.
- That's strange.

48
At 00:05:23,080, Character said: - I don't think that place is part of the course.
- No.

49
At 00:05:28,400, Character said: - I don't think it will run here so why not go try the legs instead?
- No.

50
At 00:05:34,160, Character said: It can climb anywhere, so it will climb up here as well.

51
At 00:05:42,120, Character said: - This seems like a difficult place so,
wanna try somewhere else?
- Hm? Okay then, let's try here.

52
At 00:05:45,920, Character said: I think... this place is probably the same... as well.

53
At 00:05:57,600, Character said: It's quite hard, isn't it?

54
At 00:06:05,640, Character said: - Come one Shiosuke, let's stop with this place and
play somewhere else, okay?
- No, not yet. Let's play a bit more.

55
At 00:06:23,000, Character said: Come on now, we're done playing here.

56
At 00:06:29,320, Character said: - Let's play somewhere else.
- Eh? No. I wanna play here more.

57
At 00:06:32,160, Character said: No!

58
At 00:06:34,800, Character said: Oh?! The rider fell out. Here.

59
At 00:06:40,240, Character said: - Come on, let him climb up on you.
- My bra...

60
At 00:06:43,240, Character said: - My bra will stretch out.
- Come on, here.

61
At 00:06:46,600, Character said: - It g***t stuck in my bra.
- Do your best.

62
At 00:06:50,280, Character said: There.

63
At 00:06:54,360, Character said: How about like this?

64
At 00:06:56,400, Character said: - Oh come on.
- This car is so cool.

65
At 00:07:00,360, Character said: We've played plenty over here so let's try some other place.

66
At 00:07:12,320, Character said: Okay, we're done here.

67
At 00:07:15,160, Character said: - Come on... Let's play somewhere else, okay?
- No, I wanna play more.

68
At 00:07:22,600, Character said: What do I do with this kid?
Here, let me take this out.

69
At 00:07:31,280, Character said: - It looks better here.
- You like it over here instead?

70
At 00:07:40,480, Character said: Let's have him sit properly.

71
At 00:07:51,360, Character said: - Okay, let's leave this kid over here and
we'll play somewhere else, alright?
- No!
- No?
- I wanna play here, more.

72
At 00:07:59,880, Character said: Ah, let's try this.

73
At 00:08:02,600, Character said: - How about this?
- This? I don't think it can climb up here either.

74
At 00:08:08,640, Character said: - It sank down.
- It broke, I think.

75
At 00:08:13,200, Character said: Oh, he's falling.

76
At 00:08:22,040, Character said: - Hey, hey.
- He's falling.

77
At 00:08:24,880, Character said: - He fell in.
- Save him, save him.
- We have to save him.

78
At 00:08:31,240, Character said: Ah, it's bad, it's bad.

79
At 00:08:34,520, Character said: - I can't save him.
- Let's take him out.

80
At 00:08:37,400, Character said: - Where is he?
- Where did he go?

81
At 00:08:45,160, Character said: - He fell somehere.
- Shiosuke, that's no good.

82
At 00:08:50,560, Character said: Hey! I told you it's no good, right?

83
At 00:08:54,960, Character said: - But he fell inside, ah! I found it.
- Hey!

84
At 00:09:01,520, Character said: - Hey! Hey!
- Wait, I'll take him out right away.

85
At 00:09:04,400, Character said: - Wait!
- Where is he?

86
At 00:09:09,320, Character said: That's not good, stop it.

87
At 00:09:11,800, Character said: Come on already.
I'll take it out for you, alright?

88
At 00:09:16,280, Character said: - Hey!
- Just where did he go?

89
At 00:09:18,760, Character said: - It's in there, isn't it?
- Yeah, he's there.

90
At 00:09:22,640, Character said: What are you doing?
It's not there, right?

91
At 00:09:27,840, Character said: - Shiosuke, stop it.
- Wait...

92
At 00:09:31,120, Character said: - Come on, I will take it out for you so
step back for a second.
- No, I will take him out.

93
At 00:09:38,880, Character said: - Hey, hey!
- He's not here.

94
At 00:09:44,040, Character said: - Look, here. It's here.
- Hey wait, that's the wrong place, right?

95
At 00:09:48,240, Character said: - That's not the right place.
- He might be in here.
- It's not in there.

96
At 00:09:53,760, Character said: - That's strange.
- It's not there, right?

97
At 00:09:56,880, Character said: - Then is he over here?
- It's not there either.

98
At 00:10:00,480, Character said: Right? It's not there, is it? Come on now.

99
At 00:10:06,800, Character said: - That's strange. Just where did he go?
- Come on, it's not over there.
I will take it out for you, okay?

100
At 00:10:13,960, Character said: Come on.

101
At 00:10:15,720, Character said: - It's not here, right?
- Eh? But it might be inside.

102
At 00:10:20,000, Character said: - It's not there.
- It's not, right?
- Yeah.

103
At 00:10:28,640, Character said: - It's not there.
- Yeah, it's not inside.

104
At 00:10:33,240, Character said: - Let's search i-...
That place has nothing to do with it.
- Really?
- Yes.

105
At 00:10:37,920, Character said: - Why don't you let go of that place for now?
- Wait, I'll try looking here one more time.

106
At 00:10:50,400, Character said: It's not there, right?

107
At 00:10:53,440, Character said: - Let go of it now, okay?
- I will search a bit more.

108
At 00:10:55,880, Character said: - But it's not there, okay?
- Really? Is that true?

109
At 00:11:01,000, Character said: I'll search a little more.

110
At 00:11:07,320, Character said: You won't...

111
At 00:11:09,320, Character said: find it there.

112
At 00:11:13,080, Character said: So let go of it, okay?

113
At 00:11:15,720, Character said: Because it's not there.

114
At 00:11:19,400, Character said: - Ah! look! There it is.
- Oh! You're right!
- See? Let's play with him now, okay?
- Yeah.

115
At 00:11:30,480, Character said: Do you want to come to this side?

116
At 00:11:33,200, Character said: - You want to play more?
- Yeah.

117
At 00:11:38,880, Character said: - It can climb up here...

Download Subtitles PPPD-424 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages