1
00:00:00,170 --> 00:00:02,330
Subtitles by EroJapanese - Copyright 2016
Visit us at EroJapanese.com for more English subtitles for Japanese Adult Video (J***V)!!!
2
00:00:02,400 --> 00:00:06,000
Kazuya, your mom and dad aren't home, right?
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,360
What do you do about food and stuff?
4
00:00:08,360 --> 00:00:11,240
But my big sis is home so, it's alright.
5
00:00:11,360 --> 00:00:15,360
- Really? I didn't know. That's awesome.
- Yeah.
6
00:00:15,600 --> 00:00:19,480
My sis lives in an apartment by herself.
7
00:00:19,480 --> 00:00:23,920
But when mom and dad aren't home,
she drops by to make me food.
8
00:00:25,920 --> 00:00:28,920
Wow, I never knew.
9
00:00:44,360 --> 00:00:45,880
I'm home.
10
00:00:46,640 --> 00:00:48,320
Are you there sis?
11
00:00:48,320 --> 00:00:51,720
- Welcome back Kazu.
- I'm back.
12
00:00:53,280 --> 00:00:55,800
I brought along my friend Shiosuke.
13
00:00:55,800 --> 00:00:59,320
- Nice to meet you Shiosuke.
- Nice to meet you too. I'm Endou Shiosuke.
14
00:01:00,560 --> 00:01:06,840
- I'll bring you snacks after I change,
so wait for me in the room, okay?
- Okay. Let's go Shiosuke.
15
00:01:09,240 --> 00:01:14,880
- Kazuya, can I use the toilet?
- Yeah, the toilet is that way.
- There?
16
00:02:47,800 --> 00:02:51,080
Thank you for waiting.
17
00:02:51,600 --> 00:02:56,920
- Shiosuke, have some snacks.
Drink the juice as well.
- Okay.
18
00:02:58,080 --> 00:03:01,640
- What are you playing?
- It's an automobile race.
19
00:03:01,640 --> 00:03:05,080
- An automobile race?
- Yeah, wanna play with us sis?
- Yeah.
20
00:03:05,160 --> 00:03:09,040
- How do you play it?
- You slam your cars and the one that stays on wins.
21
00:03:09,040 --> 00:03:11,160
- You slam them together?!
- Yeah.
22
00:03:20,120 --> 00:03:23,160
- Owowow.
- What happened?
- What happened?
23
00:03:23,160 --> 00:03:26,560
My stomach... started hurting all over.
24
00:03:27,400 --> 00:03:31,320
It's because you drank all your juice in a single gulp.
Wanna go to the toilet together?
25
00:03:31,320 --> 00:03:33,320
- No, it's...
- You okay?
26
00:03:33,320 --> 00:03:37,520
- It's embarrassing to go with you so don't come with me.
- I get it, so hurry up.
27
00:03:38,080 --> 00:03:40,840
- I'll be back in a bit.
- Okay.
28
00:03:45,960 --> 00:03:50,200
- I'm sorry, he's stomach is weak.
- Naw.
29
00:03:50,960 --> 00:03:54,000
- Let's go back to playing.
- Yeah, let's.
30
00:03:58,760 --> 00:04:00,240
It's stuck.
31
00:04:00,240 --> 00:04:04,560
- My feet are in the way so it won't go further.
- You're right.
32
00:04:07,280 --> 00:04:10,360
- Oh, let's run it here.
- Here?
33
00:04:10,880 --> 00:04:13,160
- That's strange.
- It won't move, huh.
34
00:04:13,160 --> 00:04:16,280
- Come a little closer.
- Closer?
35
00:04:16,280 --> 00:04:17,760
Okay.
36
00:04:18,160 --> 00:04:20,440
It stopped moving.
37
00:04:21,320 --> 00:04:24,520
- So the rear wheels don't move, huh.
- Yeah.
38
00:04:27,400 --> 00:04:31,680
- This thing is useless.
- Right? Wanna play with another one?
- Yeah.
39
00:04:37,360 --> 00:04:40,720
- How about this?
- How do you play with that?
40
00:04:41,680 --> 00:04:44,640
It won't move on it's own, so we play with it like this.
41
00:04:44,840 --> 00:04:47,120
- Oh, so you move it with your hands?
- Yes, yes.
42
00:04:48,320 --> 00:04:52,200
- It's cool, right?
- Yeah, there's a person riding it as well.
43
00:04:52,360 --> 00:04:57,480
- Silly, that's my stomach.
- But, it can run on a wall like this too.
44
00:04:57,920 --> 00:04:59,920
Really?
45
00:04:59,920 --> 00:05:02,800
- The toys these days are amazing.
- Right?
46
00:05:04,480 --> 00:05:06,000
Here...
47
00:05:07,960 --> 00:05:10,680
- I guess it stopped moving again.
- That's strange.
48
00:05:23,080 --> 00:05:25,840
- I don't think that place is part of the course.
- No.
49
00:05:28,400 --> 00:05:32,400
- I don't think it will run here so why not go try the legs instead?
- No.
50
00:05:34,160 --> 00:05:38,200
It can climb anywhere, so it will climb up here as well.
51
00:05:42,120 --> 00:05:45,920
- This seems like a difficult place so,
wanna try somewhere else?
- Hm? Okay then, let's try here.
52
00:05:45,920 --> 00:05:49,560
I think... this place is probably the same... as well.
53
00:05:57,600 --> 00:06:00,080
It's quite hard, isn't it?
54
00:06:05,640 --> 00:06:11,480
- Come one Shiosuke, let's stop with this place and
play somewhere else, okay?
- No, not yet. Let's play a bit more.
55
00:06:23,000 --> 00:06:26,960
Come on now, we're done playing here.
56
00:06:29,320 --> 00:06:32,160
- Let's play somewhere else.
- Eh? No. I wanna play here more.
57
00:06:32,160 --> 00:06:34,240
No!
58
00:06:34,800 --> 00:06:40,240
Oh?! The rider fell out. Here.
59
00:06:40,240 --> 00:06:43,240
- Come on, let him climb up on you.
- My bra...
60
00:06:43,240 --> 00:06:46,600
- My bra will stretch out.
- Come on, here.
61
00:06:46,600 --> 00:06:50,280
- It g***t stuck in my bra.
- Do your best.
62
00:06:50,280 --> 00:06:51,960
There.
63
00:06:54,360 --> 00:06:55,760
How about like this?
64
00:06:56,400 --> 00:06:59,840
- Oh come on.
- This car is so cool.
65
00:07:00,360 --> 00:07:04,880
We've played plenty over here so let's try some other place.
66
00:07:12,320 --> 00:07:14,680
Okay, we're done here.
67
00:07:15,160 --> 00:07:20,440
- Come on... Let's play somewhere else, okay?
- No, I wanna play more.
68
00:07:22,600 --> 00:07:27,840
What do I do with this kid?
Here, let me take this out.
69
00:07:31,280 --> 00:07:35,000
- It looks better here.
- You like it over here instead?
70
00:07:40,480 --> 00:07:42,680
Let's have him sit properly.
71
00:07:51,360 --> 00:07:58,360
- Okay, let's leave this kid over here and
we'll play somewhere else, alright?
- No!
- No?
- I wanna play here, more.
72
00:07:59,880 --> 00:08:01,880
Ah, let's try this.
73
00:08:02,600 --> 00:08:07,640
- How about this?
- This? I don't think it can climb up here either.
74
00:08:08,640 --> 00:08:11,280
- It sank down.
- It broke, I think.
75
00:08:13,200 --> 00:08:14,720
Oh, he's falling.
76
00:08:22,040 --> 00:08:24,880
- Hey, hey.
- He's falling.
77
00:08:24,880 --> 00:08:28,640
- He fell in.
- Save him, save him.
- We have to save him.
78
00:08:31,240 --> 00:08:33,840
Ah, it's bad, it's bad.
79
00:08:34,520 --> 00:08:37,400
- I can't save him.
- Let's take him out.
80
00:08:37,400 --> 00:08:41,640
- Where is he?
- Where did he go?
81
00:08:45,160 --> 00:08:48,480
- He fell somehere.
- Shiosuke, that's no good.
82
00:08:50,560 --> 00:08:54,320
Hey! I told you it's no good, right?
83
00:08:54,960 --> 00:09:00,720
- But he fell inside, ah! I found it.
- Hey!
84
00:09:01,520 --> 00:09:04,400
- Hey! Hey!
- Wait, I'll take him out right away.
85
00:09:04,400 --> 00:09:07,640
- Wait!
- Where is he?
86
00:09:09,320 --> 00:09:11,800
That's not good, stop it.
87
00:09:11,800 --> 00:09:15,800
Come on already.
I'll take it out for you, alright?
88
00:09:16,280 --> 00:09:18,760
- Hey!
- Just where did he go?
89
00:09:18,760 --> 00:09:21,960
- It's in there, isn't it?
- Yeah, he's there.
90
00:09:22,640 --> 00:09:26,480
What are you doing?
It's not there, right?
91
00:09:27,840 --> 00:09:30,680
- Shiosuke, stop it.
- Wait...
92
00:09:31,120 --> 00:09:35,480
- Come on, I will take it out for you so
step back for a second.
- No, I will take him out.
93
00:09:38,880 --> 00:09:41,160
- Hey, hey!
- He's not here.
94
00:09:44,040 --> 00:09:48,240
- Look, here. It's here.
- Hey wait, that's the wrong place, right?
95
00:09:48,240 --> 00:09:52,840
- That's not the right place.
- He might be in here.
- It's not in there.
96
00:09:53,760 --> 00:09:56,720
- That's strange.
- It's not there, right?
97
00:09:56,880 --> 00:09:59,480
- Then is he over here?
- It's not there either.
98
00:10:00,480 --> 00:10:05,120
Right? It's not there, is it? Come on now.
99
00:10:06,800 --> 00:10:13,760
- That's strange. Just where did he go?
- Come on, it's not over there.
I will take it out for you, okay?
100
00:10:13,960 --> 00:10:14,920
Come on.
101
00:10:15,720 --> 00:10:19,480
- It's not here, right?
- Eh? But it might be inside.
102
00:10:20,000 --> 00:10:22,960
- It's not there.
- It's not, right?
- Yeah.
103
00:10:28,640 --> 00:10:31,600
- It's not there.
- Yeah, it's not inside.
104
00:10:33,240 --> 00:10:37,320
- Let's search i-...
That place has nothing to do with it.
- Really?
- Yes.
105
00:10:37,920 --> 00:10:42,000
- Why don't you let go of that place for now?
- Wait, I'll try looking here one more time.
106
00:10:50,400 --> 00:10:52,120
It's not there, right?
107
00:10:53,440 --> 00:10:55,880
- Let go of it now, okay?
- I will search a bit more.
108
00:10:55,880 --> 00:11:00,640
- But it's not there, okay?
- Really? Is that true?
109
00:11:01,000 --> 00:11:02,480
I'll search a little more.
110
00:11:07,320 --> 00:11:08,840
You won't...
111
00:11:09,320 --> 00:11:10,880
find it there.
112
00:11:13,080 --> 00:11:14,600
So let go of it, okay?
113
00:11:15,720 --> 00:11:17,720
Because it's not there.
114
00:11:19,400 --> 00:11:25,960
- Ah! look! There it is.
- Oh! You're right!
- See? Let's play with him now, okay?
- Yeah.
115
00:11:30,480 --> 00:11:33,200
Do you want to come to this side?
116
00:11:33,200 --> 00:11:35,240
- You want to play more?
- Yeah.
117
00:11:38,880 --> 00:11:42,720
- It can climb up here...
Share, translate and download subtitles PPPD-424 in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.