Subtitles ABF-043 en Remu Suzumori in Multiple Languages
ABF-043.en.Remu.Suzumori Movie Subtitles
Download Subtitles ABF-043 en Remu Suzumori in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:03:22,720 --> 00:03:27,150
- Can't even let ourselves in the room can we?
- Can't let ourselves ...
部屋に入れないね -部屋に入れないね
2
00:04:40,060 --> 00:04:40,680
amazing (strength)
すごい
3
00:04:40,680 --> 00:04:41,020
this (thing)
これ
4
00:04:42,130 --> 00:04:42,750
amazing (e.g. of strength)
すごい
5
00:04:44,370 --> 00:04:47,250
Getting a hard-on?
固くなってる?
6
00:04:56,020 --> 00:04:57,050
Let's get in here.
さっちゃおうか
7
00:04:57,950 --> 00:04:59,670
That's good.
いいじゃん
8
00:05:02,670 --> 00:05:03,550
Wow.
わあ、すごい
9
00:05:03,550 --> 00:05:03,670
Amazing!!!
すごい!
10
00:05:32,710 --> 00:05:33,830
What?
なに?
11
00:05:36,890 --> 00:05:37,290
What?
なに?
12
00:05:39,290 --> 00:05:40,900
What?
なに?
13
00:05:43,120 --> 00:05:45,180
N***s are erected.
チョコが立ってる
14
00:05:46,130 --> 00:05:46,990
That's great.
すごいよ
15
00:05:47,100 --> 00:05:47,700
cool
やばい
16
00:06:07,040 --> 00:06:08,600
Erected up so much, shame on you.
立ちすぎて恥ずかしいな
17
00:06:09,780 --> 00:06:11,740
Hey, you're so right!
ね、すごい当たってるもん
18
00:06:12,860 --> 00:06:14,120
You're standing with me, right?
こっちと立ってんだろ?
19
00:06:15,080 --> 00:06:16,060
You're standing up, right?
立ってんだろ?
20
00:06:16,180 --> 00:06:16,820
what the hell?
なんだよ
21
00:06:27,430 --> 00:06:28,490
I'm see-through.
透けちゃった
22
00:06:28,490 --> 00:06:32,010
Oh, my God, I'm so embarrassed.
あら、やだなんか恥ずかしいんだけど
23
00:06:33,250 --> 00:06:34,770
You're standing.
立ってるじゃん
24
00:06:35,410 --> 00:06:36,610
I thought you were standing up. This one.
立ってるんじゃないの?これ
25
00:06:37,070 --> 00:06:38,270
Is he standing?
立ってるのかな?
26
00:06:39,390 --> 00:06:41,150
Are we both standing up? Could it be...
お互い立っちゃってる?もしかして
27
00:06:57,450 --> 00:06:59,170
Look, look.
見てほら
28
00:06:59,260 --> 00:07:05,470
It's beautiful, but I don't know.
美しいんだけどなんか
29
00:07:06,110 --> 00:07:07,330
But isn't it s***y? This one.
でもエロくない?これ
30
00:07:09,440 --> 00:07:10,340
That's great.
すごいね
31
00:07:10,340 --> 00:07:11,540
It's like some kind of art!
なんか芸術みたいじゃん
32
00:07:11,540 --> 00:07:13,220
It sure is amazing.
確かにすごい
33
00:07:13,220 --> 00:07:19,640
You're making it beautiful.
美しくしてるでしょ
34
00:07:19,640 --> 00:07:20,860
gentle
優しい
35
00:07:20,860 --> 00:07:22,600
Gentle Today
優しい今日
36
00:07:24,560 --> 00:07:25,640
Don't you want to get chilled?
チレったくない?
37
00:07:26,100 --> 00:07:27,280
chilled fish meatball
チレったい
38
00:08:14,492 --> 00:08:15,172
Cute over here.
ー可愛いこっち
39
00:08:16,280 --> 00:08:17,190
cute
かわいい
40
00:08:53,780 --> 00:08:54,720
Oh, again.
あ、もう一度
41
00:08:56,790 --> 00:08:58,370
I can see it now.
見えちゃった
42
00:09:57,020 --> 00:09:58,020
Oh, man.
やばいね
43
00:10:32,010 --> 00:10:33,390
You know, we have about 20 minutes.
20分後の方って
44
00:10:33,390 --> 00:10:34,810
Yes, it is.
そうだね
45
00:10:35,670 --> 00:10:39,500
20 minutes from now, we might be a little late.
20分後ちょっと遅いかもしれないよ
46
00:10:39,500 --> 00:10:40,100
We're late.
遅いよ
47
00:10:40,780 --> 00:10:41,200
That's tough.
それは大変。
48
00:11:18,520 --> 00:11:19,660
This one.
これね
49
00:11:20,760 --> 00:11:22,300
The ones that aren't underpants.
パンツじゃないやつ
50
00:11:22,300 --> 00:11:23,060
This one.
これね
51
00:11:23,660 --> 00:11:27,560
I thought, "I can't get him to take his clothes off.
これね、脱がせらんないじゃんって
52
00:11:28,900 --> 00:11:30,400
It's a little sad, isn't it?
ちょっと切なくなっちゃうよね
53
00:11:30,400 --> 00:11:32,320
Let's get in through the cracks.
隙間から手入れるか
54
00:11:33,120 --> 00:11:37,550
You're gonna put your hand through the gap? It's pretty tight.
隙間から手入れるの?結構パツパツだよ
55
00:11:37,550 --> 00:11:40,190
It's pretty tight, the card is tight.
結構パツパツじゃん、カード固め
56
00:11:40,190 --> 00:11:42,090
Oh yeah, card hardening.
そうなの、カード固め
57
00:11:42,090 --> 00:11:43,450
Here, you know, it's loose.
ここはね、ゆるゆるなのね
58
00:11:43,450 --> 00:11:45,810
Why? It's loose in there.
なんで?そこゆるゆるじゃん
59
00:11:46,710 --> 00:11:47,910
I can see everything.
丸見えなんだけど
60
00:11:49,190 --> 00:11:49,350
through the cracks
隙間から
61
00:11:50,590 --> 00:11:51,830
Through the gap?
隙間から?
62
00:11:51,920 --> 00:11:53,060
Oh, it's moist.
あ、しっとりしてる
63
00:11:53,060 --> 00:11:54,400
Oh no, wait a minute.
いやー、ちょっと待って
64
00:11:55,950 --> 00:11:56,770
It looks good on you!
似合う!
65
00:11:58,620 --> 00:11:59,480
Moist.
しっとりしてる
66
00:11:59,480 --> 00:12:01,020
I'm embarrassed.
恥ずかしいんだけど
67
00:12:06,020 --> 00:12:07,120
Did you get wet from kissing?
キスで濡れた?
68
00:12:08,660 --> 00:12:10,860
I might have gotten wet.
濡れちゃったかも
69
00:12:40,060 --> 00:12:41,640
A touch of softness.
ちょっと柔らかい
70
00:12:42,678 --> 00:12:43,280
Soft?
柔らかい?
71
00:12:58,470 --> 00:13:02,420
Can you do it? From there.
いける?そっから
72
00:13:02,880 --> 00:13:03,560
Can you do this?
これいける?
73
00:13:05,460 --> 00:13:07,140
Let's shift it.
ずらしちゃえ
74
00:13:08,020 --> 00:13:09,480
I could see it, but
見えた、でも
75
00:13:09,480 --> 00:13:11,100
No way. That's amazing.
うそ?すごい
76
00:13:18,620 --> 00:13:20,060
Just put your tongue in.
舌だけ入れて
77
00:15:09,180 --> 00:15:09,680
Thank you for watching!
ご視聴ありがとうございました
78
00:15:14,650 --> 00:15:18,960
You want to go?
行く?
79
00:15:44,990 --> 00:15:45,430
I like it.
好きだよ
80
00:15:45,920 --> 00:15:48,610
Do you like it?
あなたは好き?
81
00:15:48,730 --> 00:15:49,052
large (e.g. serving size)
大
82
00:15:49,950 --> 00:15:50,410
love (of)
好き
83
00:16:23,690 --> 00:16:24,810
That's good.
いいじゃん
84
00:16:25,410 --> 00:16:26,590
You're in the way.
邪魔だよね
85
00:16:27,550 --> 00:16:28,910
I'm feeling limited.
限界を感じている
86
00:16:30,370 --> 00:16:31,430
I did my best, but...
頑張ったけど
87
00:16:35,050 --> 00:16:35,950
You did a great job.
頑張ったよね
88
00:16:35,950 --> 00:16:37,150
He worked hard.
頑張ってた
89
00:16:38,050 --> 00:16:38,950
You're the one who did it.
頑張った方だよ
90
00:16:39,290 --> 00:16:41,730
I think it's great.
すごいと思う
91
00:16:41,730 --> 00:16:44,570
I did my best to just get the bottom of it in.
頑張って下だけ入れたけど
92
00:16:45,590 --> 00:16:46,770
This is cute.
可愛いじゃんこれ
93
00:16:47,090 --> 00:16:51,070
These pants are cute. They look super good on you.
このパンツかわいいじゃん。超似合ってるよ。
94
00:16:51,250 --> 00:16:54,030
Yes, it's see-through. Isn't it cute?
そう、透け透けだもん。かわいいでしょ。
95
00:16:54,170 --> 00:16:55,670
This hair is transparent though.
この毛が透けてるけど。
96
00:16:58,250 --> 00:16:59,550
Is it for pipes only?
パイパン専用なのかな?
97
00:16:59,990 --> 00:17:02,410
Maybe so. There's been a lot of this lately.
そうかも。最近多いよね、こういう。
98
00:17:02,970 --> 00:17:07,770
That's amazing. If you were a shaggy person, you'd be able to see through this whole place.
すごいね。もっともじゃもじゃな人だったら、ここ全部透け透けになっちゃうんだもんね。
99
00:17:08,610 --> 00:17:09,390
Is there some kind of stain?
なんか染みてる?
100
00:17:09,910 --> 00:17:11,350
It's not stained.
染みてないよ。
101
00:17:11,490 --> 00:17:13,010
I'm not smearing.
しみてないよ
102
00:17:14,150 --> 00:17:14,630
Really?
ほんと?
103
00:17:19,291 --> 00:17:19,836
that part ..
く
104
00:17:26,110 --> 00:17:27,068
Wiggling your p***y
ねくねしてるよ、腰
105
00:17:32,980 --> 00:17:33,920
Are you trying to guess?
当てにいってるってこと?
106
00:17:33,920 --> 00:17:34,120
Like?
好き?
107
00:17:48,050 --> 00:17:49,058
You're sweating.
汗かいてる
108
00:17:49,216 --> 00:17:49,730
I'm sweating.
汗かいちゃった
109
00:17:50,408 --> 00:17:50,908
Sort of,
ちょっと、
110
00:17:52,690 --> 00:17:53,890
I'm going to f***k you [attack your c***k]
ちょっとチクビ攻めておく
111
00:17:57,670 --> 00:17:59,670
You like my wrists, don't you?
手首、好きでしょ?
112
00:17:59,990 --> 00:18:00,750
being fond of the wrist
手首好き
113
00:18:01,810 --> 00:18:02,962
Can you open it?
開けてくれるの?
114
00:18:11,810 --> 00:18:14,630
Can I open it?
開けてもいい?
115
00:18:15,390 --> 00:18:16,290
Can you open it?
開けてくれるの?
116
00:18:16,650 --> 00:18:17,330
opening
開
117
00:18:38,270 --> 00:18:39,270
Really?
そうなの?
118
00:18:43,850 --> 00:18:44,670
Really?
そうなの?
119
00:18:45,350 --> 00:18:46,310
I'm gonna drop my camera.
カメラ落としそう
120
00:18:48,130 --> 00:18:49,110
tremble and shiver
震える震える
121
00:18:49,110 --> 00:18:50,450
No, you can't.
ダメだよ
122
00:19:03,760 --> 00:19:05,320
Lick it in this state.
この状態で舐めてみて
123
00:19:05,320 --> 00:19:06,440
In this state?
この状態で?
124
00:19:20,170 --> 00:19:21,570
Oh, no, I'm gonna drop it.
ああ、ダメ、落としちゃう
125
00:19:21,570 --> 00:19:22,810
I'm pulling.
プルプルしてる
126
00:19:23,790 --> 00:19:25,150
It's too creepy.
気持ち悪すぎる
127
00:19:26,370 --> 00:19:27,610
It didn't work.
ダメだった
128
00:19:29,590 --> 00:19:31,010
Well, a challenge is a good thing.
挑戦はいいことだな
129
00:19:31,010 --> 00:19:32,070
Yes, it is.
そうだね
130
00:19:33,170 --> 00:19:34,450
Great, it's kind of seeping in.
すごい、なんか染みてきた
131
00:19:34,450 --> 00:19:38,000
You want me to take it?
取っちゃう?
132
00:19:44,000 --> 00:19:45,180
zooming
びよーん
133
00:19:46,880 --> 00:19:47,980
zooming
びよーん
134
00:19:50,940 --> 00:19:54,860
You look like a baby. You're so cute.
赤ちゃんみたいだね。かわいいね。
135
00:19:58,890 --> 00:19:59,410
Are you hiding it?
隠してる?
136
00:19:59,410 --> 00:20:00,770
Hidden.
隠してる。
137
00:20:03,590 --> 00:20:03,970
Bowser.
クッパ。
138
00:20:07,690 --> 00:20:08,590
Ashamed
恥ずかしい
139
00:20:08,590 --> 00:20:10,350
I'm embarrassed.
恥ずかしいんですけど
140
00:20:11,660 --> 00:20:12,920
I haven't seen this face in a long time.
久々に見た顔さ。
141
00:20:14,800 --> 00:20:18,390
That's right. That's why I'm extra embarrassed.
そうだよね。だから余計恥ずかしいんだよ。
142
00:20:19,570 --> 00:20:20,310
It's been a while.
久しぶりだから。
143
00:20:20,550 --> 00:20:21,570
I'm embarrassed...
Share, translate and download subtitles ABF-043.en.Remu.Suzumori in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.