ABF-001 [zh-TW] (2023) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:17,306, Character said: 我好飽啊

2
At 00:00:19,306, Character said: 你知道有一家不錯的餐館。

3
At 00:00:21,306, Character said: 是中田嗎? 花中?

4
At 00:00:24,306, Character said: 哪一個?

5
At 00:00:25,306, Character said: 我不記得名字了,但我必須做點什麼。

6
At 00:00:28,306, Character said: 讓我記住這個名字太不禮貌了。

7
At 00:00:32,306, Character said: 有人問我下一步該做什麼。

8
At 00:00:35,306, Character said: 我走的方向就是百分百酒店吧?

9
At 00:00:40,306, Character said: 唉,這傢伙也不是什麼好東西。

10
At 00:00:43,306, Character said: 為什麼我覺得吃兩個小時就可以去酒店了?

11
At 00:00:48,306, Character said: 兩個小時我知道了什麼?

12
At 00:00:51,306, Character said: 兩個小時之內我就能忘記中田和花中,對吧?

13
At 00:00:55,306, Character said: 是這樣嗎? 兩個小時。

14
At 00:00:57,306, Character said: 還是像看電影一樣密集地度過了兩個小時?

15
At 00:01:01,306, Character said: 有了這頓飯。

16
At 00:01:03,306, Character said: 不不不。

17
At 00:01:05,306, Character said: 本來就沒那麼濃密。

18
At 00:01:07,306, Character said: 這是一次過於單薄的談話。

19
At 00:01:10,306, Character said: 它太長了,是一個15秒的TikTok。

20
At 00:01:21,050, Character said: 哦,我被解雇了。

21
At 00:01:26,346, Character said: 我大學畢業後被一家工作了25年的公司解雇了。

22
At 00:01:36,346, Character said: 如果我明天不去上班,我就會被解僱。

23
At 00:01:42,346, Character said: 我在一家好公司工作,所以我也許可以靠著將來領取的養老金和退休金活到死。

24
At 00:01:54,546, Character said: 但我無事可做。

25
At 00:01:57,546, Character said: 從明天開始我應該做什麼?

26
At 00:02:01,546, Character said: 哦,我自由了。

27
At 00:02:04,546, Character said: 從明天開始我就有空了。

28
At 00:02:07,546, Character said: 從今晚起我就自由了。

29
At 00:02:08,546, Character said: 我想在這樣的一天和一個女孩說話。

30
At 00:02:14,546, Character said: 我想要有人聽我的故事。

31
At 00:02:17,546, Character said: 今天我被公司解雇了,所以今天我就來說說這件事。

32
At 00:02:22,546, Character said: 然後,我相信你會聽我無聊的故事。

33
At 00:02:28,546, Character said: 問題是我要去哪家商店。

34
At 00:02:34,546, Character said: 澀谷還是不錯的

35
At 00:02:37,586, Character said: 有很多商店。

36
At 00:02:39,586, Character said: 百強拉、女孩酒吧、女僕咖啡廳、Hako-Hail、每日冰雹、海舒按摩。

37
At 00:02:49,586, Character said: 我應該選擇哪一個?

38
At 00:02:52,586, Character said: 這是一個完美的搭配。

39
At 00:02:56,586, Character said: 我今天被解雇了。

40
At 00:02:59,586, Character said: 我沒有敵人可去。

41
At 00:03:03,586, Character said: 我要去一家好商店。

42
At 00:03:09,186, Character said: 你一直在說這是不可能的。

43
At 00:03:12,186, Character said: 阿燕是什麼?

44
At 00:03:14,186, Character said: 如果你說阿彥你能做到嗎?

45
At 00:03:16,186, Character said: 是這樣嗎?

46
At 00:03:18,186, Character said: 全世界的女孩子都被阿燕甩掉了。

47
At 00:03:21,186, Character said: 我真的不知道你的意思。

48
At 00:03:23,186, Character said: 關西人都是這樣嗎?

49
At 00:03:25,186, Character said: 這是一種可以用特殊必殺技說三遍阿言、阿言、阿言的咒語。

50
At 00:03:33,186, Character said: 這已經是阿妍了。

51
At 00:03:34,186, Character said: 我是阿彥。

52
At 00:03:36,186, Character said: 我現在說的是關西話。

53
At 00:03:38,186, Character said: 我討厭關西話。

54
At 00:03:40,186, Character said: 你困嗎?

55
At 00:03:42,186, Character said: 這是一個好地方。

56
At 00:03:44,186, Character said: 我渴了。

57
At 00:03:46,186, Character said: 我已經戴隱形眼鏡三天了。

58
At 00:03:50,186, Character said: 我不應該這樣做,但我戴了三天,因為我很懶。

59
At 00:03:54,186, Character said: 沒錯。

60
At 00:03:56,186, Character said: 我什至不知道接觸的程度。

61
At 00:03:59,186, Character said: 每次都要看盒子才知道接觸程度。

62
At 00:04:02,186, Character said: 我不知道。

63
At 00:04:04,186, Character said: 為什麼眼睛數不好的時候接觸眼數卻多?

64
At 00:04:08,186, Character said: 為什麼有兩隻眼睛比一隻眼睛好?

65
At 00:04:14,186, Character said: 你是什​​麼意思?

66
At 00:04:16,186, Character said: 我應該怎麼辦?

67
At 00:04:18,186, Character said: 我們去這裡吧。

68
At 00:04:20,186, Character said: 我應該怎麼辦?

69
At 00:04:22,186, Character said: 我想讓那個女孩今天聽我說。

70
At 00:04:44,186, Character said: 那麼,包含酒店費在內的價格約為40,000日元。

71
At 00:04:56,186, Character said: 如果這是一個女生酒吧,我可以喝很多飲料,但放香檳當天就五萬多日元了。

72
At 00:05:09,386, Character said: 超過5萬日元?

73
At 00:05:12,386, Character said: 我非常擔心。

74
At 00:05:15,386, Character said: 我應該怎麼辦?

75
At 00:05:18,386, Character said: 但如果我只是為了讓一個年輕女孩聽我說話而變成一個老人,那我就要花很多錢了。

76
At 00:05:28,386, Character said: 我希望年輕時能和一個女孩多聊聊。

77
At 00:05:34,682, Character said: 青年?

78
At 00:05:35,682, Character said: 我累了。

79
At 00:05:37,682, Character said: 他仍然說他沒事。

80
At 00:05:39,682, Character said: 我厭倦了。

81
At 00:05:41,682, Character said: 我厭倦了。

82
At 00:05:43,682, Character said: 不,如果我說我沒事,我今天就會被殺。

83
At 00:05:47,682, Character said: 首先,所有男人都說他們很好。

84
At 00:05:50,682, Character said: 我有什麼優點?

85
At 00:05:52,682, Character said: 有什麼優點嗎?

86
At 00:05:54,682, Character said: 這可能是你想做一些可愛的事情的一次,但對我來說這一次沒有任何意義。

87
At 00:06:01,682, Character said: 性別的輕重是不同的。

88
At 00:06:04,682, Character said: 我沒有作弊。

89
At 00:06:06,682, Character said: 首先我很可愛。

90
At 00:06:08,682, Character said: 我感覺這話是我自己說的,但卻是事實。

91
At 00:06:11,682, Character said: 為什麼你們都這麼想發生性行為?

92
At 00:06:14,682, Character said: 什麼是性?

93
At 00:06:16,682, Character said: 這是性。

94
At 00:06:18,682, Character said: 我已經開始接觸哲學了。

95
At 00:06:20,682, Character said: 哲學。

96
At 00:06:22,682, Character said: 我最終完成了送貨。

97
At 00:06:26,682, Character said: 我要你聽我的,我要開火。

98
At 00:06:31,682, Character said: 人類是多麼貪婪的生物啊。

99
At 00:06:36,682, Character said: 能上120分鐘的課程,明天沒有收入,真是一種奢侈。

100
At 00:06:43,682, Character said: 但如果你認為從明天開始你會盡力而為,那麼這是一項廉價的投資。

101
At 00:06:49,682, Character said: 我把酒店改成了套房。

102
At 00:06:53,850, Character said: 我告訴過你等酒店房間決定了就給我打電話。

103
At 00:06:56,850, Character said: 我告訴過你等酒店房間決定了就給我打電話。

104
At 00:07:00,082, Character said: 不過我指定的那個女孩很可愛。

105
At 00:07:05,082, Character said: 每日新聞也高度更新。

106
At 00:07:09,082, Character said: 這絕對是一個打擊。

107
At 00:07:13,082, Character said: 而且看起來像個妹子。

108
At 00:07:16,082, Character said: 加爾是最好的。

109
At 00:07:18,082, Character said: Gal是日本的瑰寶。

110
At 00:07:25,082, Character said: 我正值青春年華。

111
At 00:07:28,082, Character said: 你要去酒店嗎?

112
At 00:07:32,082, Character said: 我現在要去旅館。

113
At 00:07:36,082, Character said: 這是相同的。

114
At 00:07:39,082, Character said: 我付給你20萬日元的酒店房間費。

115
At 00:08:29,082, Character said: 哇,這是一個很棒的房間。

116
At 00:08:32,082, Character said: 對不起,讓你久等了。

117
At 00:08:35,082, Character said: 你要留在這裡嗎?

118
At 00:08:37,082, Character said: 出色地...

119
At 00:08:38,082, Character said: 哇。

120
At 00:08:40,082, Character said: 沒關係。

121
At 00:08:42,082, Character said: 太好了。

122
At 00:08:44,082, Character said: 這麼好的地方你一個人住嗎?

123
At 00:08:48,082, Character said: 是的,我是。

124
At 00:08:51,082, Character said: 為什麼?

125
At 00:08:53,082, Character said: 為什麼?

126
At 00:08:56,082, Character said: 出色地...

127
At 00:08:58,082, Character said: 出色地...

128
At 00:09:00,082, Character said: 這是我工作的最後一天。

129
At 00:09:04,082, Character said: 所以我想我應該給一個女孩打電話。

130
At 00:09:07,082, Character said: 最後一天?

131
At 00:09:09,082, Character said: 是的。

132
At 00:09:10,082, Character said: 我是最後一個上班的。

133
At 00:09:15,082, Character said: 最後一個?

134
At 00:09:16,082, Character said: 是的。

135
At 00:09:17,082, Character said: 今天?

136
At 00:09:18,082, Character said: 我今天辭職了。

137
At 00:09:20,082, Character said: 你辭職了?

138
At 00:09:21,082, Character said: 是的。

139
At 00:09:22,082, Character said: 為什麼?

140
At 00:09:23,082, Character said: 出色地...

141
At 00:09:26,082, Character said: 我以為我不會喜歡我的工作。

142
At 00:09:31,082, Character said: 你有很多事情要做。

143
At 00:09:33,082, Character said: 是的。

144
At 00:09:35,082, Character said: 出色地...

145
At 00:09:37,082, Character said: 我要去叫一個女孩。

146
At 00:09:46,082, Character said: 今後?

147
At 00:09:47,082, Character said: 是的。

148
At 00:09:48,082, Character said: 真的嗎?

149
At 00:09:49,082, Character said: 是的。

150
At 00:09:50,082, Character said: 你現在來嗎?

151
At 00:09:52,082, Character said: 我是。

152
At 00:09:54,082, Character said: 已經過了很久了。

153
At 00:09:56,082, Character said: 你真的來嗎?

154
At 00:09:58,082, Character said: 我是。

155
At 00:10:00,082, Character said: 什麼時候?

156
At 00:10:02,082, Character said: 已經15分鐘了。

157
At 00:10:09,082, Character said: 結束了嗎?

158
At 00:10:11,082, Character said: 是的。

159
At 00:10:12,082, Character said: 我認為她不會來。

160
At 00:10:13,082, Character said: 什麼?

161
At 00:10:14,082, Character said: 真的嗎?

162
At 00:10:16,082, Character said: 是的。

163
At 00:10:18,082, Character said: 我沒見過她的電話。

164
At 00:10:20,082, Character said: 她不會來。

165
At 00:10:22,082, Character said: 什麼?

166
At 00:10:24,082, Character said: 我懂了。

167
At 00:10:26,082, Character said: 是因為我來了所以你才遲到嗎?

168
At 00:10:30,082, Character said: 不,我沒有。

169
At 00:10:34,082, Character said: 我懂了。

170
At 00:10:35,082, Character said: 她可能已經回家了。

171
At 00:10:40,082, Character said: 我想是這樣。

172
At 00:10:41,082, Character said: 我想知道她是否在打電話。

173
At 00:10:43,082, Character said: 對不起。

174
At 00:10:45,082, Character said: 不,沒關係。

175
At 00:10:48,082, Character said: 對不起。

176
At 00:10:50,082, Character said: 不,沒關係。

177
At 00:10:54,082, Character said: 我懂了。

178
At 00:10:56,082, Character said: 出色地...

179
At 00:10:58,082, Character said: 是的。

180
At 00:11:00,082, Character said: 那我呢?

181
At 00:11:02,082, Character said: 什麼?

182
At 00:11:04,082, Character said: 我。

183
At 00:11:06,082, Character said: 什麼?

184
At 00:11:08,082, Character said: 你是什​​麼意思?

185
At 00:11:10,922, Character said: 你想要_____嗎...

186
At 00:11:12,922, Character said: ...約我?

187
At 00:11:14,922, Character said: 什麼?

188
At 00:11:16,922, Character said: 你不想?

189
At 00:11:17,922, Character said: 不,我不。

190
At 00:11:20,922, Character said: 我認為她不會來。

191
At 00:11:22,922, Character said: 我懂了。

192
At 00:11:24,922, Character said: 可以嗎?

193
At 00:11:28,922, Character said: 是的。

194
At 00:11:29,922, Character said: 你救了我。

195
At 00:11:35,922, Character said: 我有嗎?

196
At 00:11:40,922, Character said: 我懂了。

197
At 00:11:44,922, Character said: 對不起。

198
At 00:11:46,922, Character said: 不,沒關係。

199
At 00:11:49,922, Character said: 什麼?

200
At 00:11:50,922, Character said: 正確的?

201
At 00:11:51,922, Character said: 什麼? 真的嗎?

202
At 00:11:53,922, Character said: 是的。

203
At 00:12:00,378, Character said: 你對此沒意見,對吧?

204
At 00:12:01,378, Character said: 對對對。

205
At 00:12:02,378, Character said: 我沒事。

206...

Download Subtitles ABF-001 [zh-TW] (2023) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages