Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Bonjour Tristesse Aac5 1 (2024) in any Language
Bonjour Tristesse Aac5 1 (2024) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:18,526, Character said: ♪♪ Blue skies smiling at me ♪
2
At 00:01:23,635, Character said: ♪ Nothing but blue skies
Do I see ♪
3
At 00:01:32,126, Character said: ♪ Blue birds singing a song ♪
4
At 00:01:36,165, Character said: ♪ Nothing but blue skies
from now on ♪
5
At 00:01:43,344, Character said: ♪ I never saw the sun
shining so bright ♪
6
At 00:01:46,451, Character said: ♪ Never saw things
going so right ♪
7
At 00:01:50,593, Character said: ♪ Noticing the days
hurrying by ♪
8
At 00:01:54,183, Character said: ♪ When you're in love
Oh my how they fly ♪
9
At 00:01:58,325, Character said: ♪ Blue days
All of them gone ♪
10
At 00:02:03,985, Character said: ♪ Nothing but blue skies
from now on ♪
11
At 00:02:23,143, Character said: ♪ Blue skies smiling at me ♪
12
At 00:02:28,458, Character said: ♪ Nothing but blue skies
Do I see ♪
13
At 00:02:35,672, Character said: ♪ Blue days
All of them gone ♪
14
At 00:02:41,678, Character said: ♪ Nothing but blue skies
from now on ♪♪
15
At 00:03:14,297, Character said: Are you dead?
16
At 00:03:26,275, Character said: From over there, you looked like
something washed-up by the sea.
17
At 00:03:35,732, Character said: Cécile.
18
At 00:03:43,084, Character said: Cécile.
19
At 00:05:56,666, Character said: Cécile, play us a song.
20
At 00:05:59,255, Character said: And not one of those sad ones.
21
At 00:06:00,808, Character said: A real live tune.
22
At 00:06:16,237, Character said: - Whoo!
- Oh!
23
At 00:06:21,139, Character said: Oh my God. OK.
24
At 00:06:22,451, Character said: All right. OK, OK.
25
At 00:06:33,427, Character said: Whoa!
26
At 00:06:56,036, Character said: - Elsa?
- Mm-hmm?
27
At 00:06:58,728, Character said: Would you like me
to read to you?
28
At 00:07:02,801, Character said: - No?
- Non. Merci.
29
At 00:07:06,426, Character said: Why not?
30
At 00:07:08,704, Character said: It always sounds like
a nice idea to be read to,
31
At 00:07:11,258, Character said: but it never really works,
does it?
32
At 00:07:13,778, Character said: I don't know.
33
At 00:07:15,331, Character said: The person reading aloud
enjoys it more
34
At 00:07:17,920, Character said: than the person listening.
35
At 00:07:21,130, Character said: It's very awkward
when a word is mispronounced.
36
At 00:07:24,616, Character said: It shouldn't be,
but it is.
37
At 00:07:26,584, Character said: Yeah, well,
I love being read to.
38
At 00:07:28,413, Character said: - Yeah?
- Mm-hmm.
39
At 00:07:30,070, Character said: Yeah.
40
At 00:07:31,623, Character said: Are you really listening
when you are being read to?
41
At 00:07:34,419, Character said: Of course I **.
Well, I try.
42
At 00:07:37,008, Character said: It's not really
about listening is it?
43
At 00:07:38,734, Character said: Raymond, everything
is about listening.
44
At 00:09:01,886, Character said: Ooh!
45
At 00:09:14,933, Character said: Hmm.
46
At 00:09:25,012, Character said: What are you guys up to?
47
At 00:09:26,600, Character said: We're playing solitaire.
48
At 00:09:29,258, Character said: You're both
playing solitaire?
49
At 00:09:30,708, Character said: Mm-hmm.
50
At 00:09:32,054, Character said: We've always played
solitaire together.
51
At 00:09:36,955, Character said: And why don't you just play
a two-player game?
52
At 00:09:41,201, Character said: Uh...
53
At 00:09:43,375, Character said: It sort of feels like we are.
54
At 00:10:10,679, Character said: I love this time of day.
55
At 00:10:13,129, Character said: There's so much possibility
before lunch.
56
At 00:10:15,753, Character said: I feel like
I could do anything.
57
At 00:10:19,204, Character said: Like cook dinner
for 10 people.
58
At 00:10:22,138, Character said: - That sounds good.
- Yeah?
59
At 00:10:31,492, Character said: Cécile... just toss it in.
60
At 00:10:35,600, Character said: Come on.
You can do it.
61
At 00:10:58,519, Character said: She's imagining what
she looks like to us.
62
At 00:11:01,868, Character said: - What do you mean?
- Well, as practice.
63
At 00:11:04,698, Character said: Practice for what?
64
At 00:11:08,806, Character said: For when she wants
to be seen.
65
At 00:11:12,568, Character said: No, I'd rather not think
of my daughter being looked at.
66
At 00:11:15,329, Character said: No, I said seen,
not looked at.
67
At 00:11:17,815, Character said: It's...
68
At 00:11:19,575, Character said: It's a feeling, Raymond.
69
At 00:11:21,370, Character said: It's like a power.
70
At 00:11:23,199, Character said: - From across a room...
- No!
71
At 00:11:24,753, Character said: ... she will soon
be able to decide...
72
At 00:11:26,858, Character said: - No, no, no.
- ... yeah, who notices her.
73
At 00:11:28,895, Character said: I don't want
to know any of this.
74
At 00:11:30,862, Character said: Well, you wait.
75
At 00:11:32,657, Character said: - Hmm.
- Mmm.
76
At 00:11:37,558, Character said: When her mother died,
she and I became close
77
At 00:11:40,527, Character said: in a manner I could
never have predicted.
78
At 00:11:43,185, Character said: - How many years did you say?
- Twelve now.
79
At 00:11:46,188, Character said: Yeah, or perhaps
my understanding
80
At 00:11:48,190, Character said: of what closeness is changed.
81
At 00:11:50,399, Character said: Everything changed.
82
At 00:11:51,918, Character said: Suddenly, we knew nothing.
83
At 00:11:56,439, Character said: And then we became very good
at knowing nothing.
84
At 00:12:00,409, Character said: We just spent time.
85
At 00:12:04,620, Character said: You're both very good
at spending time.
86
At 00:12:08,037, Character said: Hmm?
87
At 00:13:10,824, Character said: It's no longer going
to be just the three of us.
88
At 00:13:14,863, Character said: Anne is coming.
89
At 00:13:17,279, Character said: - Anne?
- Anne Larsen.
90
At 00:13:19,315, Character said: - The designer?
- Mm-hmm.
91
At 00:13:21,076, Character said: - She's an old friend.
- Mmm.
92
At 00:13:23,630, Character said: Hmm. You never mentioned her.
93
At 00:13:26,184, Character said: No?
94
At 00:13:29,187, Character said: Anne has great taste.
95
At 00:13:30,568, Character said: She has always had
a strong point of view.
96
At 00:13:33,019, Character said: I bet none of the chairs
in our home are comfortable.
97
At 00:13:37,644, Character said: Clothes this beautiful
can only mean
98
At 00:13:39,508, Character said: she loves
uncomfortable chairs.
99
At 00:13:42,200, Character said: How long is she staying?
100
At 00:13:44,375, Character said: I can't wait
to have old friends.
101
At 00:13:48,379, Character said: We had fun.
102
At 00:13:50,139, Character said: The three of us,
we had such fun.
103
At 00:13:54,903, Character said: She rarely smiles in photos.
104
At 00:13:57,595, Character said: Oh, Anne's never been quick
to say or show
105
At 00:14:00,494, Character said: how she's feeling,
that's for sure.
106
At 00:14:04,671, Character said: That's how people behave
when they think
107
At 00:14:06,811, Character said: they have all the answers.
108
At 00:14:15,164, Character said: Maybe I'm being unfair.
109
At 00:14:16,579, Character said: I feel a little silly.
I don't even know her.
110
At 00:14:25,071, Character said: when I talk about women
I haven't met.
111
At 00:14:28,212, Character said: Your mother was
one of the few people
112
At 00:14:30,939, Character said: that seemed to bring out
Anne's more... relaxed side.
113
At 00:14:36,427, Character said: They had their own
secret language.
114
At 00:14:39,602, Character said: They would sneak away
into another room
115
At 00:14:41,639, Character said: and they would talk
for hours.
116
At 00:14:43,952, Character said: And I would find them
lying on the bed of coats,
117
At 00:14:47,748, Character said: hiding from
the other guests...
118
At 00:14:50,613, Character said: ... impossibly absorbed
in one another.
119
At 00:14:52,408, Character said: And I was...
120
At 00:14:54,514, Character said: ... so jealous.
121
At 00:14:57,034, Character said: I'm not tired, but...
122
At 00:14:59,933, Character said: I feel like being in bed.
123
At 00:15:21,092, Character said: Might be nice
to have a forth person here.
124
At 00:15:23,577, Character said: - Mmm...
- Hmm?
125
At 00:15:27,478, Character said: Don't you think?
126
At 00:15:30,722, Character said: What about Elsa?
127
At 00:15:34,381, Character said: Well, Elsa loves company.
128
At 00:15:37,074, Character said: You're being annoying.
129
At 00:15:40,146, Character said: Why are you upset?
130
At 00:15:42,942, Character said: I'm surprised
Anne even wanted to come.
131
At 00:15:47,256, Character said: When did you invite her?
132
At 00:15:49,120, Character said: We've been emailing a little.
133
At 00:15:51,812, Character said: You know,
it's like that sometimes:
134
At 00:15:53,918, Character said: back and forth
for an afternoon,
135
At 00:15:55,506, Character said: and then nothing for months.
136
At 00:15:58,164, Character said: You'll see when you're older,
packing a small bag,
137
At 00:16:01,546, Character said: visiting an old friend
by the sea is... spectacular.
138
At 00:16:06,896, Character said: Feels good to need
very little...
139
At 00:16:10,452, Character said: and wake up somewhere else.
140
At 00:16:12,281, Character said: - Spectacular?
- Mm-hmm.
141
At 00:16:17,045, Character said: That's a funny word.
142
At 00:16:20,013, Character said: Is it?
143
At 00:16:22,947, Character said: Are you nervous?
144
At 00:16:24,397, Character said: Nervous?
145
At 00:16:26,364, Character said: Why?
146
At 00:16:28,849, Character said: - For get it.
- No, tell me.
147...
Download Subtitles Bonjour Tristesse Aac5 1 (2024) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
My Lovely Liar E07
Sarah Taylor Explores Sexuality While Exploring Stepson Jimmys C***k New Series - Milf
Karate.Kid.Legends.2025.1080p.WEB.H264-PreciseCherubicHoatzinOfPoliteness-English
VENU-685 A Stepmother And Son Who Start F***g 2 Seconds After Stepdad Leaves For Work Eriko Miura
Io La Conoscevo Bene (1965).eng
ROE-385-en
Dr Quinn s04e28.eng
THE.TWISTED.TALE.OF.AMANDA.KNOX.E03
PRED-265
Songs.of.Earth.2023.720p.WEB.h264.AAC.2.0-ReLeNTLesS
Bonjour Tristesse Aac5 1 (2024) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Bonjour Tristesse Aac5 1 (2024) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up