S.W.A.T.2017.S07E10.SNAFU.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb[EZTVx.to]_[English] (SUBRIP) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,480, Character said: Previously on SWAT... What's up, Leroy?

2
At 00:00:03,525, Character said: Come on, man.
Blood in,

3
At 00:00:04,656, Character said: blood out,
you're still a Hammer.

4
At 00:00:05,962, Character said: I'm too old to matter
to the young G's.

5
At 00:00:07,224, Character said: Man, I'm out of the game.

6
At 00:00:08,399, Character said: You and me may
have gone down

7
At 00:00:09,835, Character said: different paths, man,

8
At 00:00:11,098, Character said: but we still want some
of the same things.

9
At 00:00:12,490, Character said: We keep an eye out
for our people,

10
At 00:00:13,883, Character said: and we show up
for the community

11
At 00:00:15,232, Character said: because we care.

12
At 00:00:16,712, Character said: - Just texting with Thomas.
- Thomas?

13
At 00:00:18,409, Character said: - Your son?
- I reached out
after you g***t his info.

14
At 00:00:20,063, Character said: We're making plans.

15
At 00:00:21,586, Character said: I looked him up a while back

16
At 00:00:22,761, Character said: trying to figure out
what he's like.

17
At 00:00:24,894, Character said: He plays guitar.
That's cool.

18
At 00:00:27,462, Character said: SWAT has been the priority
in my life for a long time.

19
At 00:00:29,899, Character said: - It's time to make a change.
- So, this is your formal notice?

20
At 00:00:32,554, Character said: I'll give you a few weeks.

21
At 00:00:33,946, Character said: Help with the transition.
We'll figure this out.

22
At 00:01:22,734, Character said: Shooters, unload.

23
At 00:01:25,433, Character said: Make your weapons safe
and reholster.

24
At 00:01:29,698, Character said: - Hoskins, gold star.
- Mm-hmm.

25
At 00:01:33,136, Character said: Myers, very nice.

26
At 00:01:35,269, Character said: Sandefur...

27
At 00:01:36,444, Character said: There may be hope for you yet.

28
At 00:01:38,141, Character said: Excellent grouping.

29
At 00:01:39,447, Character said: Jimenez. Do you know
what this is telling me?

30
At 00:01:43,277, Character said: You're slapping
the trigger.

31
At 00:01:44,495, Character said: Squeeze, don't pull.

32
At 00:01:46,932, Character said: When we wrap up,

33
At 00:01:48,282, Character said: I want you to get in
some dry-fire exercise.

34
At 00:01:49,892, Character said: I believe that every
single one of you

35
At 00:01:52,068, Character said: is capable of making SWAT.

36
At 00:01:54,549, Character said: The question is, do you believe?

37
At 00:01:57,204, Character said: Because that's
what really matters.

38
At 00:01:58,422, Character said: Self-belief.

39
At 00:01:59,945, Character said: You g***t that and you g***t
as good a shot as anyone.

40
At 00:02:02,513, Character said: All right, I'll see you all
back here at 1900 hours.

41
At 00:02:10,217, Character said: Your last
SWAT Academy.

42
At 00:02:12,610, Character said: They seem like
a promising bunch, Deac.

43
At 00:02:14,264, Character said: There's some real talent
in this year's class.

44
At 00:02:16,484, Character said: Gonna be hard to choose
five recruits.

45
At 00:02:18,181, Character said: You certainly g***t
their ear.

46
At 00:02:20,879, Character said: Yeah. Well, that's--

47
At 00:02:22,316, Character said: that's kind of why
I invited you down here.

48
At 00:02:26,450, Character said: With my retirement coming up,

49
At 00:02:27,930, Character said: I need to choose someone

50
At 00:02:29,192, Character said: to take over
SWAT Academy for me.

51
At 00:02:31,412, Character said: I was hoping that someone
would be you.

52
At 00:02:34,458, Character said: Uh... You look surprised.

53
At 00:02:36,199, Character said: What do you think?

54
At 00:02:39,594, Character said: I'm honored.
It means a lot, Deac.

55
At 00:02:41,639, Character said: But I-I'm gonna need
some time to mull it over.

56
At 00:02:45,208, Character said: - If that's okay.
- Yeah, yeah, of course.

57
At 00:02:46,731, Character said: Look, I know
it's a big commitment,

58
At 00:02:49,212, Character said: but believe me,

59
At 00:02:50,561, Character said: you're the right man
for the job.

60
At 00:02:57,264, Character said: Yo, Powell,

61
At 00:02:58,526, Character said: that ultra marathon
you're running next month,

62
At 00:02:59,657, Character said: how many miles is that?40.

63
At 00:03:02,182, Character said: - Hardcore.
- What?

64
At 00:03:03,531, Character said: 40 miles, straight?
Why?

65
At 00:03:06,186, Character said: - 'Cause I like running.
- Sure.

66
At 00:03:08,362, Character said: But if you win,
how big is the prize?

67
At 00:03:10,059, Character said: There's no prize.

68
At 00:03:11,321, Character said: Just a medal for completion.

69
At 00:03:13,541, Character said: Not everything needs
to have a reward, Alfaro.

70
At 00:03:15,847, Character said: Sometimes just
the act of doing is enough.

71
At 00:03:18,807, Character said: Yeah, I'm gonna have
to disagree.

72
At 00:03:20,939, Character said: In my book, there's no reward,
there's no reason.

73
At 00:03:23,203, Character said: Especially if you're
running 40 miles.

74
At 00:03:25,944, Character said: Alfaro and Cabrera, I appreciate
you being on call with us.

75
At 00:03:27,685, Character said: - Anytime, Deac.
- Oh, it's an honor to roll
with 20-Squad.

76
At 00:03:30,558, Character said: Glad to hear it.

77
At 00:03:31,863, Character said: How do y'all feel
about partaking

78
At 00:03:33,909, Character said: in a little friendly
competition today?

79
At 00:03:36,781, Character said: What'd you have in mind?

80
At 00:03:38,261, Character said: SWAT Tag.

81
At 00:03:39,784, Character said: What's SWAT Tag?

82
At 00:03:40,959, Character said: 20-Squad tradition.

83
At 00:03:42,352, Character said: Inside this helmet
are four tickets.

84
At 00:03:45,225, Character said: One of them is gold.

85
At 00:03:46,748, Character said: Whoever draws the gold ticket
is the current winner.

86
At 00:03:48,793, Character said: After that, it's open
season because...

87
At 00:03:50,752, Character said: It's not enough to just
draw the gold ticket.

88
At 00:03:52,493, Character said: You g***t to hold it, all day.

89
At 00:03:54,364, Character said: Break any SWAT rule
or regulation,

90
At 00:03:56,323, Character said: no matter how tiny
the infraction,

91
At 00:03:57,976, Character said: you're fair game
- to get tagged.
- If you get tagged,

92
At 00:03:59,543, Character said: you've g***t to give
the gold ticket up

93
At 00:04:00,979, Character said: to the person who tagged you.

94
At 00:04:02,154, Character said: Whoever ends up
with the gold ticket

95
At 00:04:03,286, Character said: at the end of the day...

96
At 00:04:04,548, Character said: - Wins.
- What's the prize?

97
At 00:04:09,031, Character said: Two backstage passes to
John Mayer Saturday night.

98
At 00:04:12,295, Character said: Compliments of my
security company.

99
At 00:04:15,342, Character said: What are we waiting on?

100
At 00:04:16,430, Character said: Let's get this
party started.

101
At 00:04:24,786, Character said: Hey.

102
At 00:04:27,441, Character said: All right, Cabrera.

103
At 00:04:29,269, Character said: Game on.

104
At 00:04:30,574, Character said: All right,
better watch your six.

105
At 00:04:31,967, Character said: I'm coming
for those tickets.

106
At 00:04:33,316, Character said: Give it your best
shot, Alfaro.

107
At 00:04:37,233, Character said: Hey, uh, Maria,
are you still there?

108
At 00:04:39,844, Character said: Yeah, no,
I was just grabbing my usual.

109
At 00:04:42,412, Character said: Hey, will you shift
Mr. Wroten to 2:00 p.m.?

110
At 00:04:45,589, Character said: Yeah, I forgot that I have
to pick my son up

111
At 00:04:47,330, Character said: from baseball practice.

112
At 00:04:54,337, Character said: Okay. I'll see you
back at the office.

113
At 00:04:56,470, Character said: Bye, Maria.

114
At 00:05:10,745, Character said: All right, witnesses say
they saw a muzzle flash

115
At 00:05:13,443, Character said: come from the tenth floor
of a nearby office building.

116
At 00:05:16,141, Character said: Couple patrol units
were nearby,

117
At 00:05:17,969, Character said: sealed off the stairs
and elevators right away,

118
At 00:05:19,667, Character said: so the shooter should
still be inside.

119
At 00:05:21,103, Character said: - Any hostages?
- Negative.

120
At 00:05:22,844, Character said: The entire building's been
vacant since the pandemic.

121
At 00:05:25,107, Character said: Tough market.

122
At 00:05:26,369, Character said: Who's the victim?
An attorney.

123
At 00:05:27,544, Character said: Phil Stoller.
Don't know

124
At 00:05:29,198, Character said: if he was the intended victim
or targeted at random.

125
At 00:05:31,374, Character said: One minute out!

126
At 00:05:32,462, Character said: All right, we don't know

127
At 00:05:33,637, Character said: what we're going
up against in there.

128
At 00:05:35,247, Character said: So stay on alert.
Be ready for anything.

129
At 00:05:38,816, Character said: Did you get tac'd up
in the dark, Cabrera?

130
At 00:05:40,992, Character said: Crooked helmet patch.

131
At 00:05:43,908, Character said: Ugh.

132
At 00:05:45,301, Character said: Hey, don't hate the player.
Hate the game.

133
At 00:05:47,956, Character said: Come on, Deac,

134
At 00:05:49,349, Character said: tell me you're not
gonna miss all of this

135
At 00:05:50,524, Character said: - when you retire.
- What's that?

136
At 00:05:52,047, Character said: Being trapped in a metal box
with Alfaro's cheap cologne?

137
At 00:05:56,399, Character said: I welcome retirement.

138
At 00:06:03,667, Character said: No visual yet on the shooter.

139
At 00:06:06,278, Character said: - Okay, thanks.
- Yep.

140
At 00:06:10,935, Character said: Patrol secured the hallway
within minutes of the shooting.

141
At 00:06:13,460, Character said: No one's been in or out.

142
At 00:06:16,724, Character said: Alfaro, you're up.

143
At 00:06:23,383, Character said: Left side clear.

144
At 00:06:25,602, Character said: Right side clear.

145
At 00:06:26,864, Character said: 20-David to Command.
Tenth floor clear.

146
At 00:06:30,564, Character said: Deacon...

147
At 00:06:36,570, Character said: This is where
he fired from.

148

Download Subtitles S W A T 2017 S07E10 SNAFU 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx to] [English] (SUBRIP) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles