Midnight, Texas - 01x02 - Bad Moon Rising.KILLERS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:00,459 --> 00:00:02,Previously on "Midnight, Texas"...

00:00:02,148 --> 00:00:04,- I need to disappear.
- You'll be safe in Midnight.

00:00:05,000 --> 00:00:07,- You meet your neighbors yet?
- Lemuel Bridger.

00:00:07,163 --> 00:00:09,- What are you?
- Vampire's one word for it.

00:00:09,098 --> 00:00:11,Olivia, she's g***t more
secrets than anyone.

00:00:11,501 --> 00:00:14,Joe, you can always
count on him to help.

00:00:14,504 --> 00:00:16,The Rev, he's obsessed
with his pet cemetery.

00:00:17,006 --> 00:00:18,Aubrey, marry me.

00:00:18,274 --> 00:00:19,- Yes, I'll marry you!
- Yes?

00:00:20,018 --> 00:00:22,Aubrey Hamilton, she's definitely dead.

00:00:22,512 --> 00:00:23,The veil between the living

00:00:23,880 --> 00:00:25,and the dead is awful thin here.

00:00:25,515 --> 00:00:28,Aubrey, what is it you need to tell me?

00:00:28,851 --> 00:00:30,Pecados?

00:00:30,119 --> 00:00:32,[screaming]

00:00:32,522 --> 00:00:33,Hey, we g***t something!

00:00:33,990 --> 00:00:35,Aubrey wasn't who you thought.

00:00:35,291 --> 00:00:37,She was married. Name's Peter Lowry.

00:00:37,277 --> 00:00:39,If you were gonna kiss me,
now would be a good time.

00:00:39,450 --> 00:00:40,You're under arrest for the murder

00:00:40,963 --> 00:00:42,of Aubrey Hamilton-Lowry.

00:00:42,332 --> 00:00:43,- I did not kill her!
- She's a witch.

00:00:43,800 --> 00:00:44,Tomorrow's a full moon.

00:00:44,967 --> 00:00:46,I'll be unavailable for a few days.

00:00:46,466 --> 00:00:47,- I'll help.
- [cries]

00:00:47,870 --> 00:00:49,[metal creaking]

00:00:49,305 --> 00:00:51,[dramatic music]

00:00:51,574 --> 00:00:52,[growling]

00:00:52,975 --> 00:00:54,♪

00:00:54,577 --> 00:00:55,Ah!

00:00:55,878 --> 00:00:57,♪

00:00:57,313 --> 00:00:58,Here.

00:00:58,848 --> 00:01:02,♪

00:01:02,061 --> 00:01:05,I think we lost it.

00:01:05,188 --> 00:01:06,How bad is it?

00:01:06,322 --> 00:01:08,[gasping]

00:01:08,324 --> 00:01:09,- Ah.
- [gasps]

00:01:09,671 --> 00:01:12,Oh, my... it's not that bad.

00:01:12,161 --> 00:01:15,- Never play poker.
- Sorry, sorry.

00:01:15,231 --> 00:01:17,I just need to apply pressure.

00:01:17,900 --> 00:01:19,- [gasps]
- Does that hurt?

00:01:19,602 --> 00:01:21,- Less so at the moment.
- Well, good.

00:01:21,270 --> 00:01:22,It's the least I can do.

00:01:23,005 --> 00:01:24,Just so you know, once I'm not bleeding,

00:01:24,907 --> 00:01:26,I'll try for that kiss again.

00:01:26,442 --> 00:01:29,Well, just so you know, a
little blood doesn't scare me.

00:01:29,178 --> 00:01:31,♪

00:01:31,581 --> 00:01:32,[crashing]

00:01:32,582 --> 00:01:33,[screams]

00:01:33,916 --> 00:01:37,♪

00:01:37,587 --> 00:01:39,- Take this.
- What?

00:01:39,122 --> 00:01:41,- Nothing with bullets?
- I'm new to Texas.

00:01:41,598 --> 00:01:48,♪

00:01:48,598 --> 00:01:49,- Where is...
- [metal ripping]

00:01:49,966 --> 00:01:51,[gasping]

00:01:51,367 --> 00:01:52,[growling]

00:01:52,635 --> 00:01:55,- Any ideas, Grandma?
- Grandma?

00:01:55,037 --> 00:01:57,She's dead. I see her.

00:01:57,206 --> 00:02:00,Stop talking and run.

00:02:01,380 --> 00:02:06,- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --

00:02:07,919 --> 00:02:10,_

00:02:10,412 --> 00:02:13,[distant thumping and growling]

00:02:13,055 --> 00:02:14,[windows rattling]

00:02:14,424 --> 00:02:17,[faint screaming]

00:02:28,130 --> 00:02:29,Bad night?

00:02:34,410 --> 00:02:36,"Go to Midnight," you said.

00:02:36,646 --> 00:02:38,"Small, out of the way place.

00:02:38,314 --> 00:02:42,Nice folks. Just lay
low, work, make money."

00:02:42,084 --> 00:02:46,- So that's a "yes."
- That house is infested.

00:02:46,355 --> 00:02:49,Ghosts and whatever the
hell's growling in there.

00:02:49,358 --> 00:02:51,Oh, and I just promised
the town I'd help with...

00:02:51,661 --> 00:02:55,[phone buzzing]

00:02:55,665 --> 00:02:58,Hightower's been calling all night.

00:02:58,267 --> 00:03:01,Remember what you used to say?

00:03:01,270 --> 00:03:02,When the going gets tough...

00:03:02,672 --> 00:03:04,We live in a house with wheels.

00:03:04,974 --> 00:03:06,[laughs]

00:03:06,275 --> 00:03:07,I know...

00:03:07,276 --> 00:03:11,But that was before I died.

00:03:11,280 --> 00:03:14,You don't have me anymore, Manny.

00:03:14,450 --> 00:03:17,You need people.

00:03:17,954 --> 00:03:19,It's a lot more than I signed up for.

00:03:19,689 --> 00:03:23,It'll be worth it.
Midnighters protect each other.

00:03:23,125 --> 00:03:25,Sure, great, kumbaya.

00:03:25,161 --> 00:03:28,You saw it with your own eyes.

00:03:28,397 --> 00:03:30,[exhales deeply]

00:03:30,066 --> 00:03:31,I don't know if I can
handle going back in there.

00:03:32,001 --> 00:03:33,It's Midnight.

00:03:33,125 --> 00:03:35,You don't need to pretend you're normal.

00:03:35,204 --> 00:03:38,Let your freak flag fly.

00:03:38,040 --> 00:03:40,Tell 'em what's up.

00:03:40,076 --> 00:03:43,♪

00:03:43,501 --> 00:03:44,This is bad.

00:03:45,005 --> 00:03:47,The police came into our
town and took one of us.

00:03:47,517 --> 00:03:49,I should've let you crush them.

00:03:49,485 --> 00:03:51,Stop. I made it worse for Bobo.

00:03:51,420 --> 00:03:53,You didn't show them anything
they didn't already suspect.

00:03:53,389 --> 00:03:54,Bobo is going to have to face

00:03:54,757 --> 00:03:57,the consequences of our actions tonight.

00:03:57,193 --> 00:03:59,We scared the police, and
that never goes over well.

00:04:00,029 --> 00:04:03,No, we need to get
back off their radar...

00:04:03,151 --> 00:04:04,where we belong.

00:04:04,112 --> 00:04:05,And bring Bobo home.

00:04:05,401 --> 00:04:06,That shouldn't be too difficult,

00:04:06,781 --> 00:04:08,since he didn't kill Aubrey.

00:04:08,437 --> 00:04:09,I need help.

00:04:09,772 --> 00:04:12,That's an understatement.

00:04:12,341 --> 00:04:14,Here's the thing. My place is overrun

00:04:14,210 --> 00:04:16,with ghosts and all sorts of evil crap.

00:04:16,672 --> 00:04:17,Crap?

00:04:17,792 --> 00:04:20,- Can you be more specific?
- Poltergeist.

00:04:20,349 --> 00:04:21,Demonic entity, maybe.

00:04:21,751 --> 00:04:23,Well, that should be taken care of.

00:04:23,753 --> 00:04:25,What makes you think it's demonic?

00:04:25,521 --> 00:04:27,The growling, for one. It's evil as...

00:04:27,523 --> 00:04:30,Sure you're not trying to
weasel out of keeping your word?

00:04:30,092 --> 00:04:32,No, I want to get answers from Aubrey.

00:04:32,128 --> 00:04:34,I'm just saying, the chaos back
at my place will make it hard.

00:04:34,797 --> 00:04:36,I need backup.

00:04:36,232 --> 00:04:38,The sun will be up shortly. I'm out.

00:04:38,526 --> 00:04:39,Whatever you need.

00:04:39,754 --> 00:04:41,I know my way around haunts.

00:04:42,572 --> 00:04:45,I'll go. I'm curious.

00:04:45,308 --> 00:04:46,You know CPR?

00:04:49,078 --> 00:04:51,Just in case it doesn't go well.

00:04:51,280 --> 00:04:53,You g***t the wrong man.

00:04:53,783 --> 00:04:56,Well, the gun that shot
her was registered to you.

00:04:56,218 --> 00:04:59,Well, that might be true,
but it doesn't change the fact

00:04:59,155 --> 00:05:00,that I didn't kill her.

00:05:00,256 --> 00:05:02,She was married to a skinhead.

00:05:03,022 --> 00:05:04,I didn't know until you told me.

00:05:04,794 --> 00:05:07,Okay, well, let's... let's
say that you didn't kill her.

00:05:07,229 --> 00:05:08,Who did?

00:05:08,264 --> 00:05:10,Isn't that your job?

00:05:10,232 --> 00:05:12,It seems to me that your neighbors

00:05:12,501 --> 00:05:14,didn't seem to be too fond of Aubrey.

00:05:14,837 --> 00:05:17,What with the crime
scene being what it was,

00:05:17,340 --> 00:05:19,dead animals, occult look...

00:05:19,075 --> 00:05:21,With all the rumors and stories,

00:05:21,811 --> 00:05:24,it's easy to assume the
worst about Midnight.

00:05:24,146 --> 00:05:26,Folks tend to let their
imagination run wild.

00:05:26,182 --> 00:05:28,Oh, did I imagine your little friend

00:05:28,618 --> 00:05:31,stopping and crushing
my car with her mind?

00:05:31,120 --> 00:05:32,Did I imagine that?

00:05:32,421 --> 00:05:35,I g***t no idea what you're talking about.

00:05:35,291 --> 00:05:37,[exhales] Well...

00:05:39,161 --> 00:05:41,I g***t...

Download Subtitles Midnight, Texas - 01x02 - Bad Moon Rising KILLERS English HI C updated Addic7ed com in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles