greasers.palace.1972.720p.bluray.x264-spooks-en Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:02:11,632 --> 00:02:14,J‘ Beware you men, where'er you go J‘

00:02:15,093 --> 00:02:18,J‘ The cherry tree must stand J‘

00:02:18,597 --> 00:02:21,J‘ The glory of your fatherhood J‘

00:02:22,267 --> 00:02:25,J‘ ls threatened near at hand J‘

00:02:25,896 --> 00:02:29,J‘ The maiden who is smiling so J‘

00:02:29,608 --> 00:02:32,J‘ ls wont to all your seed J‘

00:02:33,153 --> 00:02:36,J‘And never was a maiden born J‘

00:02:36,782 --> 00:02:40,J‘ To never know your need J‘

00:02:40,702 --> 00:02:43,J‘ She'll wink her thoughts and let you know J‘

00:02:44,122 --> 00:02:47,J‘ The lust that's on her mind J‘

00:02:47,626 --> 00:02:51,J‘And use the Devil's thrust to show you J‘

00:02:51,546 --> 00:02:54,J‘ What you dream to find J‘

00:02:55,175 --> 00:02:59,J‘ Save your flower J‘

00:02:59,554 --> 00:03:04,J‘ For tomorrow you never know what‘s apt to go J‘

00:03:06,061 --> 00:03:08,J‘ Through a tender maiden‘s head J‘

00:03:09,272 --> 00:03:13,J‘ 80, save your flower J‘

00:03:13,610 --> 00:03:16,J‘ For tomorrow J‘

00:03:16,988 --> 00:03:19,J‘ Many men have felt the ruin J‘

00:03:19,950 --> 00:03:23,J‘ Of the harlot's bed J‘

00:03:23,954 --> 00:03:26,J‘As you can see so few like me J‘

00:03:27,207 --> 00:03:30,J‘ Remain unspoiled and pure J‘

00:03:30,919 --> 00:03:33,J‘ By virtue's fact I ** intact J‘

00:03:34,089 --> 00:03:37,J‘ Unsoiled by passion's lure J‘

00:03:37,968 --> 00:03:41,J‘ So when temptation calls to you J‘

00:03:41,555 --> 00:03:44,J‘ You must remember well J‘

00:03:45,142 --> 00:03:48,J‘Adultery is the Devil‘s tool J‘

00:03:48,895 --> 00:03:52,J‘ For bringin' you to hell J‘

00:03:52,858 --> 00:03:55,J‘ When in the end desire‘s role J‘

00:03:56,278 --> 00:03:59,I Has led you to its fork J‘

00:03:59,865 --> 00:04:03,J‘ It won't be hard if you're on guard J‘

00:04:03,535 --> 00:04:06,J‘And always salt your pork J‘

00:04:07,289 --> 00:04:11,J‘ Save your flower J‘

00:04:11,918 --> 00:04:14,J‘ For tomorrow J‘

00:04:14,796 --> 00:04:17,J‘ You never know what‘s apt to go J‘

00:04:17,758 --> 00:04:21,J‘ Through a tender maiden‘s head J‘

00:04:21,511 --> 00:04:23,J‘ So, save your flower J‘

00:05:13,021 --> 00:05:14,- You better make for the border.

00:05:15,524 --> 00:05:16,- It wasn't my fault, Dad.

00:05:17,067 --> 00:05:18,Something burned me.

00:05:18,443 --> 00:05:19,- Get on your animal, Lamy.

00:05:30,413 --> 00:05:31,Lamy Homo!

00:05:37,712 --> 00:05:39,My son.

00:07:36,414 --> 00:07:37,Next.

00:07:41,169 --> 00:07:43,Mr. Greaser, I came to pay my taxes, my dues,

00:07:43,713 --> 00:07:46,and my respects to ya.

00:07:51,680 --> 00:07:52,- Next.

00:07:56,309 --> 00:07:59,Gracias, Senor Greaser.

00:08:02,774 --> 00:08:03,- Next.

00:08:09,114 --> 00:08:10,- Thank you, mister.

00:08:15,870 --> 00:08:16,- Next.

00:08:19,541 --> 00:08:24,Come on, come on.

00:08:28,675 --> 00:08:33,J‘ Red, amber mountains J‘

00:08:33,888 --> 00:08:38,J‘ Navajo guns nearby J‘

00:08:38,351 --> 00:08:41,J‘ A white cloud is floating J‘

00:08:41,479 --> 00:08:44,J‘ Over this land of enchantment J‘

00:08:44,899 --> 00:08:47,J‘ Under turquoise skies J‘

00:08:48,153 --> 00:08:50,J‘ I hear distant drums J‘

00:08:51,239 --> 00:08:53,J‘ I hear roaring guns J‘

00:08:53,616 --> 00:08:55,J‘ I hear Indians J‘

00:08:55,452 --> 00:08:58,J‘ l heara war cry J‘

00:08:58,329 --> 00:09:03,J‘ Or soldiers in blue J‘

00:09:03,418 --> 00:09:06,J‘ I hear bugles J‘

00:09:06,588 --> 00:09:09,J‘ Under turquoise skies J‘

00:09:10,759 --> 00:09:13,Ho!

00:11:24,392 --> 00:11:26,- Seaweed head, tomorrow night

00:11:27,228 --> 00:11:28,I'm gon' get me a horse and ride up

00:11:28,605 --> 00:11:30,to Four Corners, see Red Snapper.

00:11:31,024 --> 00:11:32,I know she's waitin' for me 'cause 10 minutes ago

00:11:33,026 --> 00:11:35,she sent me the finest smoke signal I ever seen.

00:11:36,404 --> 00:11:40,She said, "Vernon, you are the only man

00:11:40,491 --> 00:11:41,"who ever made my bell ring.

00:11:43,161 --> 00:11:45,"All my love, Red Snapper.

00:11:47,207 --> 00:11:50,"P.S. Ugly old Hiny Ho says hello."

00:11:56,674 --> 00:11:58,- Take a card, Mr. Greaser.

00:11:58,718 --> 00:11:59,Alright, put it back anywhere.

00:12:01,596 --> 00:12:03,This it? - N0.

00:12:03,640 --> 00:12:05,- This one? - No.

00:12:06,059 --> 00:12:06,- That one? - No!

00:12:07,936 --> 00:12:09,- This one? - No.

00:12:10,188 --> 00:12:11,- That one? - No.

00:12:12,649 --> 00:12:14,- That it? - No.

00:12:14,734 --> 00:12:16,- That one? - No!

00:12:16,945 --> 00:12:18,- This one? - Nah.

00:12:18,821 --> 00:12:20,- That one? - No.

00:12:20,740 --> 00:12:21,- This one? - No.

00:12:23,076 --> 00:12:25,- Is this it? - No.

00:12:25,453 --> 00:12:26,- That it? - No.

00:12:27,705 --> 00:12:29,- This one? - No.

00:12:30,250 --> 00:12:32,- Here it comes! - No.

00:12:32,627 --> 00:12:33,- This one? - No.

00:12:35,213 --> 00:12:36,- That one? - No.

00:12:37,257 --> 00:12:38,- This one? - No.

00:12:39,008 --> 00:12:40,- Is that it? - No.

00:12:40,927 --> 00:12:42,- This one? - No.

00:12:42,553 --> 00:12:43,- That one? - No!

00:13:19,966 --> 00:13:22,- If Senor Greaser don't like the way you sing

00:13:22,802 --> 00:13:26,we'll go back to Juarez, buy a new homestead,

00:13:26,389 --> 00:13:27,and settle down.

00:13:28,641 --> 00:13:32,And maybe you'll be happy because at least

00:13:32,395 --> 00:13:34,you had the chance to sing for Senior Greaser.

00:15:57,039 --> 00:15:57,- You‘re on.

00:16:15,766 --> 00:16:17,- If you feel, you heal.

00:16:26,444 --> 00:16:29,- L was swimming with millions of babies in a rainbow

00:16:30,031 --> 00:16:33,and they was n***d, and then all of the sudden

00:16:34,035 --> 00:16:35,I turned into a perfect smile.

00:16:38,080 --> 00:16:41,- I‘m sorry I brought you back but I need your help.

00:16:41,417 --> 00:16:42,- Who are you?

00:16:44,754 --> 00:16:47,- I‘m sorry I brought you back but I need your help.

00:16:48,633 --> 00:16:51,I'm on my way to Jerusalem to be an actor/singer.

00:16:52,929 --> 00:16:55,It is written that the Agent Morris awaits me.

00:16:57,975 --> 00:16:58,- Let‘s go.

00:17:21,624 --> 00:17:22,Well, come on!

00:18:34,947 --> 00:18:35,Get up!

00:18:37,366 --> 00:18:38,He‘s up.

00:18:57,094 --> 00:18:57,Mother, is there anything

00:18:58,220 --> 00:18:59,I can do for you?

00:19:00,014 --> 00:19:01,- I wanna go out today.

00:19:02,266 --> 00:19:04,- You'll go out when | tell you to go out!

00:19:04,852 --> 00:19:06,- You'll always be my favorite.

00:19:50,856 --> 00:19:53,- Seaweed head, last night I called on

00:19:53,526 --> 00:19:54,that German girl up in Los Alamos.

00:19:55,945 --> 00:19:57,Round about midnight I put my nose in her cunny

00:19:58,280 --> 00:19:59,and rubbed it back and forth, back and forth,

00:20:00,157 --> 00:20:01,and up and down, and back and forth,

00:20:01,992 --> 00:20:03,and she went to sleep on me.

00:20:03,994 --> 00:20:06,While she was sleepin' I pulled out my John Thomas

00:20:06,622 --> 00:20:09,and did the deed and she woke up screamin‘,

00:20:09,583 --> 00:20:10,"Wernon, it hurts, it hurts!"

00:20:11,001 --> 00:20:12,And I said, "No it don't, no it don't,"

00:20:12,503 --> 00:20:16,and she said, "Wernon, Wernon, aah Wernon!"

00:25:08,257 --> 00:25:08,— Coo Coo,

00:25:12,469 --> 00:25:16,| wish I could put my arms around each and every one of them

00:25:16,473 --> 00:25:19,and let them know that everything is going to be okay.

00:25:20,185 --> 00:25:21,- Why don‘t ya, Sea?

00:25:23,397 --> 00:25:24,- I'm not bizarre enough.

00:25:25,774 --> 00:25:26,- Who is?

00:26:11,153 --> 00:26:12,- Mr. Greaser, Lamy Homo‘s back in town!

00:27:36,071 --> 00:27:37,Who's your friend, Lamy?

00:27:37,906 --> 00:27:39,Where you been, Lamy?

00:28:33,754 --> 00:28:34,I told you to make for the border!

00:29:00,364 --> 00:29:01,- Good mornin‘, Mr. Greaser.

00:29:07,162 --> 00:29:08,- What‘s your business here, Lady?

00:29:11,375 --> 00:29:13,- I‘m on my way to Jerusalem to be an actor.

00:29:14,086 --> 00:29:14,Excuse me.

00:29:23,428 --> 00:29:24,If you feel, you heal.

00:29:32,354 --> 00:29:33,If you feel, you heal.

00:29:39,695 --> 00:29:41,- Dad, I was swimming in a rainbow

00:29:41,321 --> 00:29:44,with millions of babies and they was n***d

149...

Download Subtitles greasers palace 1972 720p bluray x264-spooks-en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles