MEYD-479 While Her Husband Smokes For 5 Minutes, She Gets Raped And Came Inside 10 Times By Father-in-law! Eimi Fukada Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Subtitles by JCrimson
For JavEngSub.com

2
At 00:00:03,500, Character said: "Taken 10 Times By Father In Law
When My Husband Was Smoking"

3
At 00:00:10,100, Character said: Yes..

4
At 00:00:11,320, Character said: I understand.

5
At 00:00:15,220, Character said: I know I have 4 days,
I'll accelerate the novel.

6
At 00:00:23,125, Character said: I g***t it..

7
At 00:00:25,400, Character said: I'll try hard to have it
within the deadline..

8
At 00:00:30,300, Character said: Yes!.. I will..

9
At 00:00:32,820, Character said: Yes!

10
At 00:00:33,820, Character said: Good bye..

11
At 00:00:41,542, Character said: Do you have only 4 days?.

12
At 00:00:47,848, Character said: Not exactly..

13
At 00:00:50,250, Character said: Then?.

14
At 00:00:52,352, Character said: I can't think..

15
At 00:00:59,000, Character said: Darling,

16
At 00:01:00,960, Character said: I know it's hard,

17
At 00:01:03,385, Character said: But tobacco isn't good for you,

18
At 00:01:08,869, Character said: It's not forbidden.. but you're
smoking too much.

19
At 00:01:16,000, Character said: I know it..

20
At 00:01:19,000, Character said: You know nothing..

21
At 00:01:21,600, Character said: Tobacco causes infertility too..

22
At 00:01:25,590, Character said: Your father wants to see
grandchildren soon.

23
At 00:01:29,290, Character said: Please!

24
At 00:01:31,700, Character said: You bore me..

25
At 00:01:33,700, Character said: Eimi and you say the same thing.

26
At 00:01:36,250, Character said: I'm bored that you two press me.

27
At 00:01:39,400, Character said: With this pressure you want
to make me die?.

28
At 00:01:46,700, Character said: It's not that..

29
At 00:01:48,200, Character said: Where are you going?.

30
At 00:01:49,730, Character said: To smoke..

31
At 00:01:52,700, Character said: He's like that..

32
At 00:02:02,000, Character said: I'm sorry..

33
At 00:02:10,600, Character said: We've been married for 3 years.

34
At 00:02:12,950, Character said: I live with my husband novelist and his father.

35
At 00:02:17,850, Character said: My husband in this time smokes a lot
because of the pressure.

36
At 00:02:26,700, Character said: Eimi..

37
At 00:02:28,650, Character said: Father is old..

38
At 00:02:31,155, Character said: I won't last long..

39
At 00:02:33,700, Character said: That's why..

40
At 00:02:35,160, Character said: Let me see my grandchildren soon.

41
At 00:02:41,000, Character said: Yes..

42
At 00:02:43,700, Character said: And,

43
At 00:02:45,700, Character said: I'm sorry.. for my crazy son.

44
At 00:02:54,700, Character said: The novel, and father pressing me about kids,
grandchildren, grandchildren..

45
At 00:03:01,000, Character said: I will die..

46
At 00:03:28,700, Character said: So good..

47
At 00:03:58,850, Character said: I can't..

48
At 00:04:03,700, Character said: It will be cause I'm tired..

49
At 00:04:07,000, Character said: Father in law says,

50
At 00:04:09,800, Character said: It's the tobacco's fault.

51
At 00:04:14,700, Character said: I don't think so..

52
At 00:04:16,800, Character said: It's not tobacco, it's the stress
that absorbs me..

53
At 00:04:21,000, Character said: All of this it's because..

54
At 00:04:23,800, Character said: Eimi and Dad pressured me..

55
At 00:04:45,700, Character said: I can't..

56
At 00:04:47,900, Character said: It's not tobacco, it's the stress
that absorbs me..

57
At 00:04:52,700, Character said: All of this it's because..

58
At 00:04:55,700, Character said: Eimi and Dad pressured me..

59
At 00:05:03,700, Character said: I can't think anything..

60
At 00:05:05,840, Character said: Then s***x doesn't work..

61
At 00:05:09,400, Character said: It's really frustrating.

62
At 00:05:28,900, Character said: Are you going to smoke again?.

63
At 00:05:31,700, Character said: It doesn't matter..

64
At 00:06:20,600, Character said: Darling, drink tea.

65
At 00:06:23,500, Character said: I can't think anything!

66
At 00:06:38,900, Character said: Son, what's going on?.

67
At 00:06:43,600, Character said: I have nothing..

68
At 00:06:46,900, Character said: I can't think anything..

69
At 00:07:19,600, Character said: Honey, you're smoking too much.

70
At 00:07:23,130, Character said: What can I do?.

71
At 00:07:24,745, Character said: It's not finished.

72
At 00:07:26,845, Character said: Let me smoke alone..

73
At 00:07:30,000, Character said: Oh.. don't say that..

74
At 00:07:55,650, Character said: Looks good..

75
At 00:08:01,300, Character said: Eimi, it's difficult..

76
At 00:08:04,700, Character said: If he sends the novel he will feel relaxed.

77
At 00:08:11,400, Character said: Maybe it's difficult,

78
At 00:08:13,600, Character said: Because he does it..

79
At 00:08:17,750, Character said: Does he make you happy?.

80
At 00:08:22,400, Character said: What do you know?.

81
At 00:08:25,200, Character said: I walked through the corridor and I heard.

82
At 00:08:41,300, Character said: If this continues,

83
At 00:08:43,500, Character said: Eimi will not be happy,

84
At 00:08:47,500, Character said: And you will not carry my grandson.

85
At 00:08:55,800, Character said: That's it..

86
At 00:09:03,500, Character said: Eimi..

87
At 00:09:05,300, Character said: What do you do?.

88
At 00:09:07,500, Character said: I can't see you like this, unhappy.

89
At 00:09:10,650, Character said: I want to see my grandson soon.

90
At 00:09:13,850, Character said: Can you?.

91
At 00:09:15,850, Character said: Wait, I will satisfy you..

92
At 00:09:19,400, Character said: Please, stop it..

93
At 00:09:21,500, Character said: No..

94
At 00:09:23,600, Character said: You can't..

95
At 00:09:25,640, Character said: It's okay..

96
At 00:09:29,200, Character said: Are you happy?.

97
At 00:09:36,000, Character said: Stop..

98
At 00:09:38,400, Character said: Stop..

99
At 00:09:40,300, Character said: Stop..

100
At 00:09:42,700, Character said: Don't burden with his story..

101
At 00:09:45,880, Character said: You'll see everything will be fine.

102
At 00:09:50,700, Character said: This is not right..

103
At 00:09:53,800, Character said: Stop it..

104
At 00:09:56,350, Character said: Father will make you happy..

105
At 00:09:59,600, Character said: You really want it..

106
At 00:10:01,400, Character said: Stop it..

107
At 00:10:15,400, Character said: Stop it..

108
At 00:10:17,400, Character said: Please..

109
At 00:10:18,600, Character said: No..

110
At 00:10:24,600, Character said: Stop it, please..

111
At 00:10:28,500, Character said: Stop it..

112
At 00:10:30,900, Character said: No..

113
At 00:10:37,700, Character said: Stop it..

114
At 00:10:40,000, Character said: Stop..

115
At 00:10:47,900, Character said: He doesn't s***k your t***s, right?.

116
At 00:10:53,000, Character said: Don't do it..

117
At 00:10:55,700, Character said: Father..

118
At 00:11:05,700, Character said: No..

119
At 00:11:08,700, Character said: No..

120
At 00:11:12,500, Character said: I want it..

121
At 00:11:16,000, Character said: Stop it.. please..

122
At 00:12:03,824, Character said: It's great my c***k in you.. Eimi..

123
At 00:12:08,700, Character said: Do you feel it?.

124
At 00:12:11,700, Character said: It feels good my c***k, right?.

125
At 00:12:18,600, Character said: You'll like it..

126
At 00:12:20,500, Character said: You'll enjoy it..

127
At 00:12:26,000, Character said: Good, right?.

128
At 00:12:30,600, Character said: It's good..

129
At 00:12:49,400, Character said: You don't get horny long ago..

130
At 00:12:56,400, Character said: You have hard times..

131
At 00:13:14,500, Character said: Go down..

132
At 00:13:25,700, Character said: Don't make a noise..

133
At 00:13:33,700, Character said: Stop.. stop..

134
At 00:13:35,850, Character said: No..

135
At 00:13:37,650, Character said: This is the right thing..

136
At 00:13:40,600, Character said: I want to see my grandson soon..

137
At 00:13:43,580, Character said: No..

138
At 00:13:56,500, Character said: I'm done..

139
At 00:14:10,600, Character said: Come..

140
At 00:14:19,800, Character said: Don't make a sad face..

141
At 00:14:24,500, Character said: It's our opportunity..

142
At 00:14:29,800, Character said: For my grandson..

143
At 00:14:31,400, Character said: And for Eimi too..

144
At 00:14:57,400, Character said: It's an interesting work..

145
At 00:15:00,350, Character said: Do you think?.

146
At 00:15:01,400, Character said: Don't you want your father to read it?.

147
At 00:15:05,400, Character said: Stay calm..

148
At 00:15:08,000, Character said: Sorry..

149
At 00:15:10,400, Character said: I'll go..

150
At 00:15:13,800, Character said: Yes..

151
At 00:15:40,300, Character said: What is this?.

152
At 00:15:44,700, Character said: It's from the tea..

153
At 00:15:46,850, Character said: Sorry..

154
At 00:15:48,800, Character said: Tea?.

155
At 00:15:50,600, Character said: - Tea, tea..
- Tissue to wipe..

156
At 00:15:53,400, Character said: Where are you stained?.

157
At 00:17:24,400, Character said: What's up?.

158
At 00:17:27,400, Character said: Something wrong?.

159
At 00:17:29,900, Character said: Nothing..

160
At 00:17:32,000, Character said: Ok, it's fine..

161
At 00:17:37,900, Character said: The headache is not going away..

162
At 00:17:42,400, Character said: It's so hard..

163
At 00:17:44,500, Character said: Excuse me..

164
At 00:17:48,350, Character said: Will you smoke again?.

165
At 00:17:50,770, Character said: What is this?.

166
At 00:17:52,830, Character said: Don't press me..

167
At 00:18:02,000, Character said: I'll remove the cups..

168
At 00:18:04,520, Character said: No, I need you..

169
At 00:18:12,300, Character said: Stop it,...

Download Subtitles MEYD-479 While Her Husband Smokes For 5 Minutes, She Gets Raped And Came Inside 10 Times By Father-in-law! Eimi Fukada in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles