How.To.Train.Your.Dragon.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]-English Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:02,000 --> 00:00:07,Downloaded from
YTS.MX

00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:34,482 --> 00:00:37,This is Berk.

00:00:37,382 --> 00:00:41,So far off the map that
it might as well not exist.

00:00:42,904 --> 00:00:44,My village?

00:00:44,423 --> 00:00:46,In a word, sturdy.

00:00:46,770 --> 00:00:48,It’s been here for generations,

00:00:48,289 --> 00:00:50,but every single building
is new.

00:00:51,016 --> 00:00:52,The air is crisp,
the water is clean,

00:00:52,742 --> 00:00:55,and the views are nothing
to complain about.

00:00:55,503 --> 00:00:58,The only downsides
are the pests.

00:01:06,100 --> 00:01:09,You see, most places
have mice or mosquitoes.

00:01:09,448 --> 00:01:10,We have...

00:01:16,731 --> 00:01:18,Dragons.

00:01:22,427 --> 00:01:24,Most people would leave.

00:01:24,808 --> 00:01:26,Not us.

00:01:26,362 --> 00:01:27,We’re Vikings.

00:01:28,122 --> 00:01:29,We don’t run from fights.
We start them.

00:01:30,055 --> 00:01:31,- Hey! Hiccup!
- Evening.

00:01:31,815 --> 00:01:32,Go home!

00:01:32,989 --> 00:01:34,I will just as soon as I, uh...

00:01:34,439 --> 00:01:36,You’re in the way again!

00:01:39,513 --> 00:01:41,Hiccup, play dead!

00:01:41,239 --> 00:01:42,You see, dragons have been

00:01:42,895 --> 00:01:44,a bit of a problem.

00:01:44,414 --> 00:01:46,Here and, well, everywhere.

00:01:46,968 --> 00:01:50,So we decided to take
the fight to them.

00:01:50,282 --> 00:01:52,How’s that working out for us?

00:01:52,974 --> 00:01:54,Eh...

00:01:58,739 --> 00:02:00,- Whoa!
- What are you doing?

00:02:00,465 --> 00:02:02,What is he doing out again?

00:02:03,123 --> 00:02:04,Get inside. Go on.

00:02:04,952 --> 00:02:07,That’s Stoick the Vast,

00:02:07,679 --> 00:02:08,chief of the tribe.

00:02:10,785 --> 00:02:12,They say, when he was a baby,

00:02:12,684 --> 00:02:14,he popped a dragon’s head
clean off its shoulders.

00:02:15,135 --> 00:02:16,Do I believe it?

00:02:18,517 --> 00:02:20,- Yes, I do.
- What have we g***t?

00:02:20,554 --> 00:02:24,Gronckles, Nadders,
Zipplebacks, Skrills.

00:02:24,282 --> 00:02:26,Snorti spotted
a Monstrous Nightmare.

00:02:26,284 --> 00:02:27,Any Night Furies?

00:02:27,526 --> 00:02:28,None so far, Chief.

00:02:28,838 --> 00:02:30,Good.

00:02:30,736 --> 00:02:32,- Follow me.
- HÜRL: Right, Chief.

00:02:32,497 --> 00:02:34,Come on, you wretches!

00:02:34,533 --> 00:02:36,HÜRL:
You heard him. Come on, lads.

00:02:39,814 --> 00:02:41,Oh. Out again?

00:02:41,471 --> 00:02:43,Just pretend I’m not even here.

00:02:43,439 --> 00:02:45,I’ll be in and out
before you can say...

00:02:45,337 --> 00:02:47,Not so fast.

00:02:47,374 --> 00:02:48,Come on, please.

00:02:48,789 --> 00:02:50,The meathead with attitude

00:02:50,687 --> 00:02:52,and interchangeable hands
is Gobber.

00:02:52,689 --> 00:02:53,Here. Go on.

00:02:54,104 --> 00:02:55,I’ve been his apprentice

00:02:56,072 --> 00:02:57,- ever since I was little.
- I’m keeping my eye on you.

00:02:57,694 --> 00:02:59,I’m not even supposed
to be out here.

00:02:59,179 --> 00:03:01,Ha! Since when did that
ever stop you?

00:03:04,494 --> 00:03:05,Guard the food stores.

00:03:06,013 --> 00:03:07,- Aye, Chief.
- Protect the livestock.

00:03:08,015 --> 00:03:09,HÜRL:
Aye, Stoick.

00:03:09,361 --> 00:03:11,And keep an ear out
for Night Furies.

00:03:20,200 --> 00:03:21,Hammer.

00:03:29,105 --> 00:03:30,Fire brigade!

00:03:30,693 --> 00:03:32,Ah, the fire brigade.

00:03:32,384 --> 00:03:34,Berk’s cool kids.

00:03:34,283 --> 00:03:37,They get to be out
in the action.

00:03:37,424 --> 00:03:39,Guys, out of the way!

00:03:40,254 --> 00:03:41,But they’re nothing

00:03:41,738 --> 00:03:43,without their captain,

00:03:43,223 --> 00:03:45,the shining star
of our generation.

00:03:46,087 --> 00:03:48,A-Amazing without even trying.

00:03:49,125 --> 00:03:51,The one that smokes them all.

00:03:52,715 --> 00:03:55,Astrid.

00:04:08,248 --> 00:04:09,What?

00:04:10,042 --> 00:04:11,Uh...

00:04:11,837 --> 00:04:14,Shouldn’t you be in bed?

00:04:16,463 --> 00:04:18,Come on, back to work.

00:04:19,259 --> 00:04:20,You know,
I need to get out there.

00:04:20,915 --> 00:04:22,Show my stuff, make my mark.

00:04:22,848 --> 00:04:25,You’ve made plenty of marks,
all in the wrong places.

00:04:25,437 --> 00:04:27,Give me two minutes.
I’ll-I’ll take down a dragon.

00:04:27,612 --> 00:04:30,My life will get
infinitely better.

00:04:30,442 --> 00:04:31,I might even get a girlfriend.

00:04:32,064 --> 00:04:33,There’s a Zippleback
behind you!

00:04:33,480 --> 00:04:34,Astrid?

00:04:34,964 --> 00:04:36,But she’s a real Viking.

00:04:36,586 --> 00:04:37,You can’t wield a hammer.

00:04:37,967 --> 00:04:39,You can’t swing an axe.

00:04:39,796 --> 00:04:41,You can’t even throw
one of these.

00:04:41,626 --> 00:04:43,See, but this...
this will throw it for me.

00:04:44,076 --> 00:04:46,- Oh, another one.
- It’s fully redesigned.

00:04:46,286 --> 00:04:47,It-it’s...

00:04:47,839 --> 00:04:49,- Whoa!
- Whew!

00:04:49,427 --> 00:04:51,It’s, uh...

00:04:51,463 --> 00:04:53,double-barreled.

00:04:53,707 --> 00:04:55,You see, this right here...
this is what I’m talking about.

00:04:56,019 --> 00:04:58,Okay, this is a mild cal...
mild calibration issue.

00:04:58,505 --> 00:05:00,If you ever want
to get out there

00:05:00,472 --> 00:05:03,and start fighting dragons,
you’ve g***t to stop all of...

00:05:03,475 --> 00:05:04,all of this.

00:05:05,132 --> 00:05:06,You just gestured to all of me.

00:05:06,444 --> 00:05:08,Yeah. Stop being all of you.

00:05:09,101 --> 00:05:10,Oh...

00:05:10,827 --> 00:05:12,Oh, yeah.

00:05:12,242 --> 00:05:14,You, sir, are playing
a dangerous game.

00:05:14,659 --> 00:05:16,Keeping this contained?

00:05:16,799 --> 00:05:18,There will be consequences.

00:05:18,490 --> 00:05:21,Well, I will take my chances.

00:05:22,667 --> 00:05:25,Sword-- sharpen. Now.

00:05:26,809 --> 00:05:29,One day, I’ll get out there.

00:05:29,708 --> 00:05:33,Because killing a dragon
is everything around here.

00:05:34,713 --> 00:05:36,Gronckles are tough.

00:05:36,508 --> 00:05:39,Taking one down
would at least get me noticed.

00:05:41,720 --> 00:05:43,A Zippleback?

00:05:43,757 --> 00:05:46,Exotic, exciting.

00:05:47,243 --> 00:05:49,Two heads, twice the status.

00:05:50,695 --> 00:05:52,Lopping off a Nadder’s head

00:05:52,421 --> 00:05:54,would definitely show them
I belong.

00:06:00,360 --> 00:06:01,Come on, lads!

00:06:01,671 --> 00:06:03,They found the sheep.

00:06:03,397 --> 00:06:05,Then let loose
with everything we’ve g***t.

00:06:09,886 --> 00:06:11,And then there’s

00:06:11,681 --> 00:06:13,the Monstrous Nightmare.

00:06:15,616 --> 00:06:17,Reload!

00:06:17,377 --> 00:06:18,Only the best Vikings
go after those.

00:06:24,729 --> 00:06:26,But the ultimate prize

00:06:26,420 --> 00:06:29,is the dragon
that no one has ever seen.

00:06:29,630 --> 00:06:31,- We call it the...
- Night Fury!

00:06:32,081 --> 00:06:33,Jump!

00:06:37,431 --> 00:06:39,And we’ve g***t a Night Fury.

00:06:39,847 --> 00:06:43,Never steals food,
never shows itself.

00:06:43,713 --> 00:06:45,And never misses.

00:06:48,580 --> 00:06:50,Time for old Gobber
to take over.

00:06:52,929 --> 00:06:54,Stay put here.

00:06:54,655 --> 00:06:56,Here. I’m serious.

00:06:56,450 --> 00:06:58,No one has
ever killed a Night Fury.

00:06:58,556 --> 00:07:00,Attack!

00:07:00,558 --> 00:07:02,That’s why
I’m going to be the first.

00:07:04,907 --> 00:07:07,- You again? Get back inside!
- I’ll make a point of it.

00:07:07,323 --> 00:07:08,You’re going to get
yourself killed, Hiccup!

00:07:09,083 --> 00:07:10,I know! Sorry.

00:07:15,538 --> 00:07:17,Here, give me that.

00:07:22,580 --> 00:07:24,Mind yourself!

00:07:24,513 --> 00:07:27,This Nadder still has
some fire in it.

00:07:37,318 --> 00:07:39,Come on.

00:07:39,286 --> 00:07:41,Give me something to shoot at.
Give me something to shoot at.

00:07:43,670 --> 00:07:45,Come on, show yourself.

00:07:57,235 --> 00:07:59,I hit it.

00:08:04,967 --> 00:08:06,I hit it!

00:08:06,658 --> 00:08:09,Did anybody see that?

00:08:10,179 --> 00:08:11,Except for you.

00:08:15,149 --> 00:08:17,Oh, gods.

00:08:18,359 --> 00:08:21,Spitelout,
do not let that escape.

00:08:21,846 --> 00:08:23,Thanks a lot.

00:08:48,700 --> 00:08:50,You’re all out.

00:08:50,288 --> 00:08:52,Let’s see what else
you’re made of.

00:09:10,342 --> 00:09:12,Aye, that’s what I thought.

00:09:14,657 --> 00:09:17,Oh, and there’s one
more thing to know.

00:09:20,283 --> 00:09:22,Look out!

00:09:31,467 --> 00:09:34,Sorry, Dad.

00:09:36,265 --> 00:09:38,Watch out!

00:09:50,106 --> 00:09:51,Okay, but I hit a Night Fury.

00:09:53,627 -->...

Download Subtitles How To Train Your Dragon 2025 1080p WEBRip x265 10bit AAC5 1-[YTS MX]-English in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles