Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Roe-314 Whisper in any Language
Roe-314 Whisper Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:14,040, Character said: あ、すごくいいところね。
2
At 00:00:17,620, Character said: ユージック、ありがとう。
3
At 00:00:20,380, Character said: いえいえ。今回はここで君の疲れをしっかり癒してください。
4
At 00:00:27,440, Character said: 温泉楽しみだね。
5
At 00:00:29,860, Character said: うん。
6
At 00:00:35,700, Character said: あれは?
7
At 00:00:37,280, Character said: 電気の電話
8
At 00:00:39,720, Character said: ご質問様でした
9
At 00:00:42,300, Character said: あ、ごめんなさい
10
At 00:00:43,700, Character said: いつもありがとうございます
11
At 00:00:46,900, Character said: お、ね、あの話しちゃえないの?
12
At 00:00:49,740, Character said: あ、そうだね
13
At 00:00:53,520, Character said: 実はボーナスが入ったので
14
At 00:00:56,600, Character said: みんなで200人から温泉旅行に行こうかなって思って
15
At 00:01:02,180, Character said: お母さんにはお世話になっておりますし、そのお礼で。
16
At 00:01:08,540, Character said: 気を使わなくていいわよ。二人でいらっしゃいよ。
17
At 00:01:15,420, Character said: でもお父さんが亡くなってからずっと元気がなかったりし、それに家事やったりするのは大変そうですし、たまには温泉にも使ってゆっくりしてくださいよ。
18
At 00:01:26,620, Character said: どうだい?ユジ君だってせっかくこう言ってくれてるんだし
19
At 00:01:34,600, Character said: それじゃあお言葉に甘えさせてもらおうかな
20
At 00:01:39,960, Character said: (♪ BGM)
21
At 00:02:09,960, Character said: ありがとうね
22
At 00:02:12,320, Character said: はい
23
At 00:02:23,579, Character said: あれは3年前だった
24
At 00:02:29,080, Character said: ユイシク、ありがとね
25
At 00:02:31,780, Character said: いろいろ手伝ってもらって
26
At 00:02:34,280, Character said: はい
27
At 00:02:37,960, Character said: 無事そうにもあって、あの人も喜んでると思うわ。
28
At 00:02:46,819, Character said: 夫に避けたたれた私を、娘の彼氏と、 よしくんが献身的にサポートしてくれた。
29
At 00:02:56,140, Character said: その頃から、二人の関係は始まった。
30
At 00:03:01,960, Character said: 最初の頃は娘には申し訳ないと思っていたが、
31
At 00:03:07,380, Character said: 3年も経つとその感覚も忘れてしまい、
32
At 00:03:11,600, Character said: 現在は娘にバレないよう、関係を楽しんでいる。
33
At 00:03:17,820, Character said: 私は、ゆうしくんの若い人生に溺れてしまった。
34
At 00:03:26,140, Character said: わぁ、すごい広いね。
35
At 00:03:29,960, Character said: ゆうじ君、本当にありがとうね
36
At 00:03:33,860, Character said: いえいえ
37
At 00:03:35,100, Character said: ねえねえ、ここ温泉が名物なんでしょ?
38
At 00:03:37,840, Character said: 早速入っちゃおうよ
39
At 00:03:40,600, Character said: 俺はゆっくりしてから後で入るよ
40
At 00:03:43,180, Character said: え、なんで?お母さん一緒に入る?
41
At 00:03:49,600, Character said: お母さんも少しゆっくりしたいな
42
At 00:03:54,440, Character said: え、じゃあ一人で入ってくる
43
At 00:03:58,120, Character said: 少しゆっくりしてから入ればいいのに
44
At 00:04:02,660, Character said: 汗かいちゃったからもう入っちゃいたいの
45
At 00:04:05,580, Character said: よいしょ
46
At 00:04:08,480, Character said: てれーん
47
At 00:04:09,960, Character said: (♪ BGM)
48
At 00:04:34,960, Character said: (パンッ)
49
At 00:04:35,460, Character said: ああまあ… ゆうしくんはみんなのように
50
At 00:04:40,860, Character said: だってもう我慢できないですし
51
At 00:04:44,800, Character said: 今回の旅行だってお母さんと二人 消えてきたかったです
52
At 00:04:49,580, Character said: そういうこと言っちゃだめでしょ エリがかわいそう
53
At 00:04:58,480, Character said: ♪~
54
At 00:05:31,960, Character said: (音楽)
55
At 00:06:01,100, Character said: (鳴き声)
56
At 00:06:18,460, Character said: 気がかいてくる間に、一杯しましょう
57
At 00:06:40,100, Character said: すみません、手が疲れている
58
At 00:06:51,900, Character said: 「これって…」
59
At 00:07:13,460, Character said: お…
60
At 00:07:15,620, Character said: ああっ
61
At 00:07:58,480, Character said: すき腕
62
At 00:08:11,740, Character said: おかしいです。
63
At 00:08:41,740, Character said: ん ああああああ
64
At 00:08:46,820, Character said: あ ああああああ
65
At 00:08:50,180, Character said: ん
66
At 00:09:28,060, Character said: (笑)
67
At 00:10:00,880, Character said: (音楽)
68
At 00:10:13,340, Character said: もうすぐです
69
At 00:11:20,440, Character said: (鳴
70
At 00:11:43,340, Character said: おかしいな、あなた
71
At 00:12:18,440, Character said: (泣き声)
72
At 00:12:37,340, Character said: あいっ
73
At 00:12:42,980, Character said: あっ
74
At 00:12:53,339, Character said: ああっ
75
At 00:12:55,460, Character said: (鳴き声)
76
At 00:13:29,699, Character said: (悲鳴)
77
At 00:13:53,920, Character said: (悲
78
At 00:14:04,820, Character said: おばあちゃん、お願いします。
79
At 00:14:06,980, Character said: どうぞ。
80
At 00:14:14,600, Character said: 気持ちよくて、どうですか?
81
At 00:14:17,420, Character said: いいですね。
82
At 00:14:23,600, Character said: (鳴き声)
83
At 00:14:50,899, Character said: (笑)
84
At 00:15:24,940, Character said: (お腹
85
At 00:15:54,300, Character said: おはようございます
86
At 00:15:55,880, Character said: おはようございます
87
At 00:16:15,120, Character said: おちんちんいるとすぐいっちゃうから
88
At 00:16:18,120, Character said: そうですよね
89
At 00:16:20,660, Character said: (男性) 何かいらっしゃいます?
90
At 00:16:23,300, Character said: はい
91
At 00:16:24,600, Character said: 気持ちよく聞こえてる?
92
At 00:16:26,320, Character said: うん
93
At 00:16:27,360, Character said: すごい
94
At 00:16:28,540, Character said: うん
95
At 00:16:29,320, Character said: うん
96
At 00:16:30,260, Character said: うん
97
At 00:16:30,880, Character said: うん
98
At 00:16:32,540, Character said: うん
99
At 00:16:33,360, Character said: うん
100
At 00:16:34,299, Character said: うん
101
At 00:16:34,860, Character said: うん
102
At 00:16:35,940, Character said: うん
103
At 00:16:37,140, Character said: うん
104
At 00:16:38,500, Character said: うん
105
At 00:16:39,299, Character said: うん
106
At 00:16:40,299, Character said: うん
107
At 00:16:41,590, Character said: うん
108
At 00:16:41,940, Character said: うん
109
At 00:16:43,330, Character said: うん
110
At 00:16:44,150, Character said: うん
111
At 00:16:45,020, Character said: うん
112
At 00:16:53,030, Character said: うん
113
At 00:17:03,839, Character said: (音楽)
114
At 00:17:18,280, Character said: おかげで一生懸命頑張ってきたんだ。
115
At 00:17:21,020, Character said: ありがとう。
116
At 00:17:33,100, Character said: (泣き声)
117
At 00:17:55,120, Character said: (泣き声)
118
At 00:17:56,520, Character said: 死んだ...
119
At 00:18:00,340, Character said: (泣き声)
120
At 00:18:05,520, Character said: ねえ、なんかもう...なんか気持ち悪くない?
121
At 00:18:09,980, Character said: どうも...
122
At 00:18:10,320, Character said: あ゛ーっ!
123
At 00:18:11,740, Character said: あ、い...き...さん
124
At 00:18:14,320, Character said: (泣き声)
125
At 00:18:16,780, Character said: ねえ、ちょっと待って、息するよ
126
At 00:18:19,880, Character said: (泣き声)
127
At 00:18:20,940, Character said: ああ~
128
At 00:18:22,100, Character said: 行きたい
129
At 00:18:23,440, Character said: はい、お待たせしました
130
At 00:18:25,539, Character said: お待たせしました
131
At 00:18:27,240, Character said: あー行かせて
132
At 00:18:29,340, Character said: そうそうそれで行かせて
133
At 00:18:31,560, Character said: あー
134
At 00:18:33,580, Character said: だめ、もっと激しく
135
At 00:18:36,280, Character said: あー
136
At 00:18:37,480, Character said: あー
137
At 00:18:39,659, Character said: あー
138
At 00:18:42,340, Character said: 前、あー
139
At 00:18:43,740, Character said: そこ
140
At 00:18:45,539, Character said: それ
141
At 00:18:48,740, Character said: あー
142
At 00:18:52,740, Character said: あー
143
At 00:18:53,420, Character said: こっちから、こっちから入れて
144
At 00:18:56,420, Character said: 前から、前から入れて
145
At 00:19:08,580, Character said: (泣き声)
146
At 00:19:37,039, Character said: いつも…
147
At 00:19:52,340, Character said: あ~。
148
At 00:20:27,460, Character said: (泣き声)
149
At 00:20:31,160, Character said: (悲鳴)
150
At 00:20:35,720, Character said: (泣き声)
151
At 00:20:46,240, Character said: (泣き声)
152
At 00:20:58,340, Character said: いつまで…ねえ…
153
At 00:21:01,280, Character said: 僕が…
154
At 00:21:04,440, Character said: あんたに出会っていいって言っちゃうから…
155
At 00:21:08,620, Character said: ねえ…ねえ…
156
At 00:21:11,779, Character said: (泪)
157
At 00:21:16,360, Character said: やめなよ…
158
At 00:21:21,040, Character said: やめな…
159
At 00:21:22,340, Character said: はぁ...
160
At 00:22:22,340, Character said: もっと、もっといつもみたいに
161
At 00:22:34,559, Character said: (笑)
162
At 00:22:36,320, Character said: そうか
163
At 00:22:39,540, Character said: そうかね
164
At 00:23:09,919, Character said: (鳴
165
At 00:23:39,919, Character said: (女性
166
At 00:23:51,039, Character said: (笑)
167
At 00:24:13,100, Character said: (お腹
168
At 00:24:41,340, Character said: おばあちゃんのお花を
169
At 00:25:56,380, Character said: ああああああ
170
At 00:26:11,320, Character said: 何これ?
171
At 00:26:13,600, Character said: ああ!
172
At 00:26:14,400, Character said: ちょっと、ああ!
173
At 00:26:17,640, Character said: ああ!ああ!
174
At 00:26:19,620, Character said: ああ!
175
At 00:26:21,039, Character said: 止まんねえ!止んねえ!
176
At 00:26:23,919, Character said: ああ!
177
At 00:26:26,720, Character said: ああ!
178
At 00:26:27,780, Character said: ああ…
179
At 00:26:32,979, Character said: すぐいっちゃいますって
180
At 00:26:34,820, Character said: だよね?
181
At 00:26:36,519, Character said: 私、お酒に引っかかって
182
At 00:26:43,920, Character said: (息を呑む)
183
At 00:27:11,640, Character said: また生きそうなおチンチンしてる。
184
At 00:27:15,140, Character said: でも、行かせるぜ。
185
At 00:27:18,480, Character said: ダメ。そう、私、下げに行きたい。
186
At 00:27:23,120, Character said: 行く!行く!
187
At 00:27:25,320, Character said: ああああああ ああああああ
188
At 00:27:31,060, Character said: ああああああ
189
At 00:27:33,780, Character said: えっ
190
At 00:27:35,880, Character said: ん
191
At 00:27:37,900, Character said: ん
192
At 00:27:40,440, Character said: me
193
At 00:27:47,000, Character said: me
194
At 00:28:07,120, Character said: (鳴き声)
195
At 00:28:30,180, Character said: (笑い声
196
At 00:28:53,980, Character said: 行きそうよ
197
At 00:29:01,900, Character said: 一緒に行こう
198
At 00:29:05,020, Character said: そう、一緒に手で行っちゃおう
199
At 00:29:09,340, Character said: いいよ、僕は考えませんね
200
At 00:29:14,480, Character said: 見ててあげるから
201
At 00:29:16,820, Character said: 行っちゃっていいよ
202
At 00:29:19,840, Character said: 行っちゃおう
203
At 00:30:10,020, Character said: (鳴き声)
204
At 00:30:21,860, Character said: おー、いいね
205
At 00:30:31,360, Character said: おー、いいですね
206
At 00:30:33,360, Character said: おーけー
207
At 00:31:05,520, Character said: (泣き声)
208
At 00:31:28,460, Character said: お好きですよ、お母さん。
209
At 00:31:57,360, Character said: ああ
210
At 00:32:02,680, Character said: うっ
211
At 00:32:31,220, Character said: ああ、またおじいちゃんが生きそうになってる。
212
At 00:32:35,039, Character said: まだ大丈夫です。
213
At 00:32:36,880, Character said: 本当?いつもみたいに大きくなってる。
214
At 00:32:41,520, Character said: ねえ、行かないで。
215
At 00:32:44,620, Character said: ねえ、頑張って死んでいきたいから。
216
At 00:32:47,920, Character said: ううう、痛い。
217
At 00:32:59,560, Character said: (悲しげな音楽)
218
At 00:33:20,380, Character said: 何?
219
At 00:33:22,580, Character said: チンチンが、なんか奥の方グリグリ立ってて
220
At 00:33:27,740, Character said: 気持ちいいでしょ
221
At 00:33:28,820, Character said: はぁ…
222
At 00:33:31,679, Character said: はぁ
223
At 00:33:58,820, Character said: ああああああ ああああああ
224
At 00:34:02,820, Character said: ん ああ
225
At 00:34:07,260, Character said: はぁ
226
At 00:34:13,159, Character said: ああああああ
227
At 00:34:16,480, Character said: me
228
At 00:34:46,580, Character said: (おばけ
229
At 00:35:15,880, Character said: もう一回
230...
Download Subtitles Roe-314 Whisper in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Salute to the Marines.RUS-en
Merlin.S05E08.720p.BluRay.x264-TG7_Subtitles01
[MEYD-850] Quale moglie sei oggi... La moglie con doppia personalità che vive accanto. Mizuki che è innocente e Mizuki che è troppo lasciva. Yayoi Mizuki ⋆ J***v Guru ⋆ Tube p***o giapponese
DANDY 867 ai
Station.19.S03E16.HDTV.x264-SVA.en
Reagan Foxx - David Lee Burns Off Calories - MyFriendsHotMom
meyd-850_quale_moglie_sei_oggi..._la_moglie_con_doppia_personalita_che_vive_accanto._mizuki_che_e_innocente_e_mizuki_che_e_troppo_lasciva
station.19.s03e16.1080p.web.h264-oath
WWE Legend Profiles - EP-05 - Kurt Angle
WWE Legend Profiles - EP-06 - Lita
Roe-314 Whisper chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Roe-314 Whisper srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up