Reagan Foxx - David Lee Burns Off Calories Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Naughty America.

2
At 00:00:02,180, Character said: Nobody, nobody, nobody does it better.

3
At 00:00:09,880, Character said: Can you believe she said that out loud?

4
At 00:00:15,780, Character said: It's just too much.

5
At 00:00:17,980, Character said: Okay,

6
At 00:00:19,640, Character said: but listen, I'd love to talk about that
all day long, but I need to remind you

7
At 00:00:23,740, Character said: that I'm leaving for vacation, that you
should be going on, girl.

8
At 00:00:28,080, Character said: Yes.

9
At 00:00:29,680, Character said: I don't want to hear that you had to
work.

10
At 00:00:31,660, Character said: No, no, no, no. This is going to be the
vacation of a lifetime.

11
At 00:00:35,160, Character said: Yes. So you need to come over starting
Sunday.

12
At 00:00:39,540, Character said: Yes. I have a list here of stuff to do.
Mail, feed the cats, water the plants.

13
At 00:00:44,620, Character said: Can you do that?

14
At 00:00:45,600, Character said: I appreciate you so much. Girl, why
aren't you going? I don't understand.

15
At 00:00:49,760, Character said: is like the vacation of a lifetime. I've
been working out for months.

16
At 00:00:54,440, Character said: Uh -huh. And then, you know what else?

17
At 00:00:57,480, Character said: Yes. You know what else?

18
At 00:00:59,210, Character said: Um, David, he's Kevin's friend.

19
At 00:01:00,990, Character said: Yeah, I hired him a few weeks ago, and
he's, like, really kicked it in, where,

20
At 00:01:04,590, Character said: like, helping me with my dietary and
not, you know, not eating all this junk

21
At 00:01:09,290, Character said: so forth. Oh, yeah, amazing.

22
At 00:01:11,650, Character said: Mm -hmm.

23
At 00:01:13,490, Character said: Well, okay, but you need to come over.

24
At 00:01:16,190, Character said: Yeah, I'm going to leave you a lift.

25
At 00:01:18,210, Character said: Get the cat, the meal, water the plants.

26
At 00:01:23,110, Character said: I so appreciate you.

27
At 00:01:25,510, Character said: Oh, hey, honey.

28
At 00:01:28,460, Character said: I need to go.

29
At 00:01:29,540, Character said: I'll call you later.

30
At 00:01:32,340, Character said: Hi, David.

31
At 00:01:33,340, Character said: Hi, Reagan.

32
At 00:01:34,140, Character said: How are you doing?

33
At 00:01:35,200, Character said: I'm good. How are you?

34
At 00:01:36,180, Character said: I'm good.

35
At 00:01:37,000, Character said: I'm good. So, uh, what you eating there?

36
At 00:01:41,460, Character said: Um,

37
At 00:01:43,180, Character said: some french fries and things.

38
At 00:01:46,740, Character said: Oh, just french fries, huh?

39
At 00:01:49,100, Character said: Mm -hmm.

40
At 00:01:50,820, Character said: Well, you were doing so well. We were
three days into your no sugar week. What

41
At 00:01:55,680, Character said: happened?

42
At 00:01:59,630, Character said: lately. And when I get stressed, I just
eat a lot.

43
At 00:02:02,770, Character said: Oh, well, I'm sorry.

44
At 00:02:05,210, Character said: Well,

45
At 00:02:06,690, Character said: you want me to help you get on a low
glycemic meal plan and you're doing so

46
At 00:02:11,710, Character said: well. What happened?

47
At 00:02:14,070, Character said: Well,

48
At 00:02:15,510, Character said: Kevin,

49
At 00:02:18,650, Character said: he, he had this interview with this
company, this really awesome company

50
At 00:02:22,750, Character said: would just be life changing for him. And
I haven't heard back from him. So I've

51
At 00:02:26,670, Character said: been stressed out.

52
At 00:02:31,180, Character said: I'm sorry to hear that.

53
At 00:02:33,300, Character said: It's not okay, but yeah,

54
At 00:02:36,680, Character said: he seemed bothered by it. And that's
also why I stopped by, because I haven't

55
At 00:02:40,720, Character said: heard back from him either. I messaged
him earlier on whether or not he g***t

56
At 00:02:45,360, Character said: job. Right?

57
At 00:02:46,460, Character said: Hey, you get it. He's like the world's
worst communicator.

58
At 00:02:50,280, Character said: Yeah. Yes, he is.

59
At 00:02:51,820, Character said: And I get it.

60
At 00:02:53,080, Character said: I get it. It's just, can't let something
like that knock you off your meal plan.

61
At 00:03:06,910, Character said: Okay, okay, I'll let that one slip.

62
At 00:03:08,970, Character said: But, yeah, you can't let that stress you
out and knock you off your meal plan

63
At 00:03:13,590, Character said: and the goals.

64
At 00:03:15,390, Character said: Yeah, I mean, you're right.

65
At 00:03:20,190, Character said: David, don't be mad at me. I love having
you around. Like, you're just so

66
At 00:03:23,910, Character said: awesome to talk to and work through
with.

67
At 00:03:28,670, Character said: Thank you, but no, no, no, no, no, no.
I'm not mad at you. I just want to see

68
At 00:03:32,990, Character said: you succeed at doing this.

69
At 00:03:37,200, Character said: I appreciate you. You've really been a
big help.

70
At 00:03:39,480, Character said: I try to be.

71
At 00:03:41,220, Character said: You know, David, maybe you

72
At 00:03:47,360, Character said: can actually help me with all the sugar
I just took.

73
At 00:03:52,460, Character said: Yeah, what do you have in mind?

74
At 00:03:55,900, Character said: Oh.

75
At 00:03:59,800, Character said: Oh, sweet.

76
At 00:04:01,860, Character said: You're very attractive. You're really
hot.

77
At 00:04:04,900, Character said: No, you're...

78
At 00:04:07,000, Character said: You're my friend's mom. No, I can't do
that. No.

79
At 00:04:11,360, Character said: Are you sure about that?

80
At 00:04:15,860, Character said: No. No, I'm not.

81
At 00:04:18,079, Character said: That's better.

82
At 00:04:20,700, Character said: But as your dietician, I can help you
burn off that sugar, yes.

83
At 00:04:28,900, Character said: Yes, yes, we can.

84
At 00:04:31,420, Character said: You sure about that?

85
At 00:04:32,900, Character said: Mm -hmm.

86
At 00:04:58,280, Character said: Is that the only sugar you have in this
house?

87
At 00:05:02,920, Character said: No.

88
At 00:05:04,300, Character said: No? Mm -mm.

89
At 00:05:05,940, Character said: Oh. Well, look, I have to go through all
your cabinets and take out all the

90
At 00:05:11,460, Character said: sugar. You want to go through my
cabinets?

91
At 00:05:14,370, Character said: Yeah. Mm -hmm.

92
At 00:05:16,350, Character said: Okay. I'll let you go through my
cabinets.

93
At 00:05:18,990, Character said: Oh.

94
At 00:05:20,630, Character said: Mm. Do you know what?

95
At 00:05:22,430, Character said: Yes. I want you to follow me.

96
At 00:05:26,370, Character said: Okay.

97
At 00:05:33,490, Character said: Nope. No?

98
At 00:05:34,810, Character said: Uh -uh.

99
At 00:05:36,690, Character said: Let me take this bad boy off.

100
At 00:05:54,080, Character said: I don't know.

101
At 00:06:18,380, Character said: Oh.

102
At 00:06:59,640, Character said: Oh my god.

103
At 00:07:34,390, Character said: It tastes good.

104
At 00:07:37,770, Character said: Can you smell that?

105
At 00:07:42,090, Character said: Thank you, Ryan, for this.

106
At 00:07:53,070, Character said: Mmm.

107
At 00:08:45,800, Character said: Mm -hmm.

108
At 00:09:21,100, Character said: Thank you.

109
At 00:10:22,060, Character said: Thank you.

110
At 00:11:17,200, Character said: Good. Right there.

111
At 00:11:18,700, Character said: Mm -hmm.

112
At 00:11:22,740, Character said: Right there.

113
At 00:11:24,260, Character said: Mm -hmm.

114
At 00:11:26,940, Character said: Mm -hmm.

115
At 00:11:30,600, Character said: Mm -hmm.

116
At 00:11:32,780, Character said: Mm -hmm.

117
At 00:11:33,580, Character said: Mm -hmm.

118
At 00:11:35,060, Character said: Mm -hmm.

119
At 00:11:58,090, Character said: Thank you.

120
At 00:14:11,590, Character said: Your c***k is so good.

121
At 00:15:03,060, Character said: You stay still.

122
At 00:15:05,080, Character said: Yeah, you stay still.

123
At 00:15:43,880, Character said: That's so good.

124
At 00:15:46,200, Character said: Yeah.

125
At 00:15:49,700, Character said: That's right there.

126
At 00:15:54,080, Character said: That's great. That's perfect.

127
At 00:16:01,700, Character said: Yeah.

128
At 00:16:25,270, Character said: Oh, s***t.

129
At 00:16:29,090, Character said: That was really, really tough.

130
At 00:16:47,690, Character said: Thank you.

131
At 00:17:27,530, Character said: mm -hmm

132
At 00:18:31,850, Character said: Oh.

133
At 00:19:48,200, Character said: Oh, yeah.

134
At 00:19:49,180, Character said: You good?

135
At 00:19:49,800, Character said: Uh -huh.

136
At 00:20:19,370, Character said: Thank you.

137
At 00:21:17,760, Character said: Oh my god.

138
At 00:21:36,880, Character said: Good boy.

139
At 00:21:38,080, Character said: That's what you do.

140
At 00:21:39,840, Character said: That's what you do.

141
At 00:21:42,100, Character said: I'm going to turn it over.

142
At 00:21:44,240, Character said: Yeah. On the

143
At 00:21:48,480, Character said: back? Mm -hmm.

144
At 00:23:06,840, Character said: oh my

145
At 00:23:09,640, Character said: god

146
At 00:24:16,410, Character said: It's up to me.

147
At 00:25:01,480, Character said: Yeah, just keep doing that. I'm just
going to line up my clip.

148
At 00:25:12,520, Character said: Thank you for doing that and I'm going
to come every week.

149
At 00:25:18,580, Character said: Help you with the meal plan and all the
sugar.

150
At 00:26:09,910, Character said: He's not cute.

151
At 00:26:26,560, Character said: Awesome.

152
At 00:26:31,640, Character said: Awesome.

153
At 00:26:34,720, Character said: Awesome.

154
At 00:27:29,800, Character said: You just keep doing that.

155
At 00:28:05,419, Character said: Oh, f***k. That's good. That's good. Yes.

156
At 00:28:10,320, Character said: Oh, f***k. That's it. That's it.

157
At 00:28:14,140, Character said: Oh, my God.

158
At 00:28:15,640, Character said: Right there.

159
At 00:28:18,780, Character said: It's gonna make me c***m.

160
At 00:28:20,560, Character said: I'm on your c***k, David.

161
At 00:28:45,210, Character said: It's good, it's good.

162
At 00:29:30,350, Character said: I'm sweating.

163

Download Subtitles Reagan Foxx - David Lee Burns Off Calories in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles