Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Tomorrow War 2021 1080p WEBRip x264-RARBG in any Language
The.Tomorrow.War.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:30,740, Character said: (electricity crackling,
rumbling)
2
At 00:00:39,081, Character said: ♪ ♪
3
At 00:00:41,083, Character said: -(people screaming)
-(wind whistling)
4
At 00:00:55,514, Character said: (screaming continues)
5
At 00:00:58,809, Character said: (muffled screaming)
6
At 00:01:05,316, Character said: (people groaning, coughing)
7
At 00:01:13,949, Character said: (thunder rumbling)
8
At 00:01:19,079, Character said: (whirring)
9
At 00:01:22,458, Character said: ("Christmas Wrapping"
by The Waitresses playing)
10
At 00:01:32,009, Character said: DAN:
Look, I’m incredibly proud
11
At 00:01:33,803, Character said: of my career in the military,
and I did two combat tours,
12
At 00:01:36,222, Character said: but, uh, I was never
gonna be a career guy.
13
At 00:01:38,307, Character said: I found my passion
in the Army Research Lab.
14
At 00:01:40,392, Character said: I used my GI Bill to, uh...
to go to Cal State,
15
At 00:01:42,812, Character said: and I’m currently teaching
high school biology.
16
At 00:01:45,272, Character said: MAN (on phone):
Okay, Dan. I-I think
17
At 00:01:47,107, Character said: Arthur’s still reviewing
the proposal.
18
At 00:01:49,276, Character said: That’s great,
but I have some more data,
19
At 00:01:51,153, Character said: and I’m nearby,
so I-I want to bring
20
At 00:01:53,155, Character said: -a new proposal tonight.
-Let me put you on hold.
21
At 00:01:55,449, Character said: -(excited chatter, laughter)
-("Christmas Wrapping" playing)
22
At 00:01:59,411, Character said: Muri? Muri!
23
At 00:02:03,082, Character said: Okay, none of you are my child.
24
At 00:02:04,667, Character said: Has anyone seen Muri?
25
At 00:02:05,918, Character said: -Coming!
-Grab these. I have a mission.
26
At 00:02:07,878, Character said: Get those to the kitchen.
27
At 00:02:09,505, Character said: -Yes, sir.
-There you are. March.
28
At 00:02:11,841, Character said: -Great party, Dan.
-Oh, thank you. I appreciate...
29
At 00:02:13,425, Character said: -Your place smells amazing.
-Thank you.
30
At 00:02:14,969, Character said: SPORTSCASTER:
Things are heating up
31
At 00:02:16,303, Character said: in this final match
of the World Cup.
32
At 00:02:19,098, Character said: Hey, Forester.
33
At 00:02:20,933, Character said: -Sorry, guys. Gonna steal him
for a second. -Hey. Sorry, guys.
34
At 00:02:23,102, Character said: We are out of Christmas napkins.
35
At 00:02:25,938, Character said: Okay, we have
"I’m just here for the booze"
36
At 00:02:28,190, Character said: or "Happy 70th birthday."
37
At 00:02:30,150, Character said: -Go "Happy 70th."
-Yeah.
38
At 00:02:32,361, Character said: Babe, I’m on hold right now.
39
At 00:02:33,571, Character said: They’re trying
to track down Arthur.
40
At 00:02:34,780, Character said: -Right now?
-This is happening right now.
41
At 00:02:37,241, Character said: I ** gonna punch you
42
At 00:02:38,576, Character said: in your unfortunately
very handsome face.
43
At 00:02:40,369, Character said: This is the call, though.
44
At 00:02:42,788, Character said: I’m in the final round.
45
At 00:02:44,415, Character said: This is real work
in an actual lab.
46
At 00:02:46,125, Character said: It’s my dream.
47
At 00:02:47,710, Character said: -Well, Muri’s dream is that
you wa... -MURI: H***e-haw!
48
At 00:02:49,628, Character said: -...that you watch the game
with her. -Oh, hi.
49
At 00:02:52,381, Character said: H***e-haw!
50
At 00:02:53,507, Character said: H***e-haw! H***e-haw!
51
At 00:02:56,343, Character said: I promise I’ll be back
before the end of the game.
52
At 00:02:58,429, Character said: -Okay?
-All right.
53
At 00:02:59,597, Character said: -What’s this?
-Um, that’s...
54
At 00:03:02,516, Character said: Your-your dad sent Muri
a Christmas card.
55
At 00:03:06,061, Character said: -Can we talk about it tomorrow?
-Hmm.
56
At 00:03:07,938, Character said: Babe, we’ll talk about it.
57
At 00:03:09,648, Character said: -(garbage can clunks)
-Daniel. What?
58
At 00:03:11,317, Character said: We don’t have to talk.
59
At 00:03:12,693, Character said: He’s just trying to be
a grandpa.
60
At 00:03:13,944, Character said: Well, I think he forfeited
61
At 00:03:15,154, Character said: the right to meet
his granddaughter
62
At 00:03:16,488, Character said: when he abandoned your husband.
63
At 00:03:18,866, Character said: Hey.
64
At 00:03:20,409, Character said: No one’s eating my tuna Santa.
65
At 00:03:22,578, Character said: DAN: When I come back,
I’m gonna have a new job,
66
At 00:03:25,372, Character said: -and I’m gonna eat all of
your tuna Santa. -(laughs)
67
At 00:03:28,125, Character said: -ARTHUR (on phone): Hey, Dan.
-EMMY: Bye.
68
At 00:03:29,835, Character said: -Arthur. Hey, man.
-ARTHUR: I’m glad you called.
69
At 00:03:32,713, Character said: It’s a very competitive
position.
70
At 00:03:34,632, Character said: -Yes, sir.
-And experience is everything.
71
At 00:03:37,384, Character said: Well, I have
leadership experience.
72
At 00:03:39,386, Character said: I ran combat missions in Iraq.
73
At 00:03:41,680, Character said: Does that translate, though?
74
At 00:03:43,390, Character said: It sure comes in handy
teaching high school.
75
At 00:03:45,351, Character said: Listen.
76
At 00:03:47,102, Character said: You’re a great candidate.
77
At 00:03:49,730, Character said: The only thing you’re missing is
private sector experience.
78
At 00:03:52,942, Character said: MAN:
Which we have to say is
79
At 00:03:54,485, Character said: an important part
of what we’re looking for.
80
At 00:03:56,111, Character said: No, guys, guys...
81
At 00:03:57,947, Character said: ARTHUR: And that’s why we had
to make a tough choice.
82
At 00:04:01,575, Character said: We found someone else.
83
At 00:04:04,328, Character said: His background and education--
84
At 00:04:07,164, Character said: he’s just a better fit for us.
85
At 00:04:10,334, Character said: MAN:
Sorry, Dan.
86
At 00:04:11,752, Character said: ARTHUR:
Good luck.
87
At 00:04:19,510, Character said: Yeah.
88
At 00:04:29,561, Character said: Of course you’re not the guy.
89
At 00:04:31,605, Character said: (muttering):
You are such an idiot.
90
At 00:04:39,196, Character said: (dog barking nearby)
91
At 00:04:41,824, Character said: Sorry.
92
At 00:04:44,326, Character said: ♪ ♪
93
At 00:04:46,328, Character said: (muffled chatter, laughter)
94
At 00:04:55,379, Character said: -What happened?
-(grunts)
95
At 00:04:59,174, Character said: SPORTSCASTER:
We are live in Qatar
96
At 00:05:00,426, Character said: for the first World Cup
held in...
97
At 00:05:02,428, Character said: You know who Selman Waksman is?
98
At 00:05:04,221, Character said: I do.
99
At 00:05:09,935, Character said: He discovered the vaccine
for tuberculosis.
100
At 00:05:13,981, Character said: Really?
101
At 00:05:15,399, Character said: Do you know where he found it?
102
At 00:05:18,068, Character said: You tell me.
103
At 00:05:19,403, Character said: In the dirt with worms and poop.
104
At 00:05:21,572, Character said: (chuckling)
105
At 00:05:24,700, Character said: SPORTSCASTER: The extreme heat
of our host city
106
At 00:05:26,493, Character said: makes playing in the summertime
all but impossible.
107
At 00:05:28,620, Character said: See these people...
108
At 00:05:30,914, Character said: playing soccer up there?
109
At 00:05:32,541, Character said: They are the best in the world.
110
At 00:05:34,543, Character said: Can you believe that?
111
At 00:05:36,211, Character said: -I want to be the best.
-Yeah?
112
At 00:05:39,173, Character said: Like you are at science.
113
At 00:05:42,342, Character said: Like I ** at science.
(chuckles)
114
At 00:05:46,138, Character said: You know what it takes
to be the best.
115
At 00:05:48,307, Character said: You g***t to say to yourself,
116
At 00:05:50,184, Character said: "I will do...
117
At 00:05:52,394, Character said: I-I will do..."
118
At 00:05:54,438, Character said: You have to think this.
119
At 00:05:56,440, Character said: "...what nobody else
is willing to do."
120
At 00:06:00,569, Character said: Yeah. Right?
121
At 00:06:02,279, Character said: Mm-hmm.
122
At 00:06:08,702, Character said: I ** meant to do
something special with my life.
123
At 00:06:13,290, Character said: Everything’s gonna be okay, Dad.
124
At 00:06:22,716, Character said: Thank you, honey.
That’s very sweet of you.
125
At 00:06:26,929, Character said: Although I’m pretty sure
126
At 00:06:28,806, Character said: it’s supposed to be me
telling you that
127
At 00:06:30,557, Character said: and not the other way around.
128
At 00:06:32,309, Character said: SPORTSCASTER:
And here’s the corner kick.
129
At 00:06:33,685, Character said: This could be it. It’s coming...
130
At 00:06:35,312, Character said: And it’s knocked away
by the goalie.
131
At 00:06:37,022, Character said: Oh, and it’s a bicycle kick!
132
At 00:06:38,899, Character said: -Dad, watch.
-SPORTSCASTER: Wait a minute!
133
At 00:06:41,318, Character said: He’s heading down the pitch.
134
At 00:06:42,903, Character said: He’s alone,
only one defender behind him.
135
At 00:06:45,447, Character said: He’s driving towards it.
It’s unbelievable!
136
At 00:06:47,491, Character said: Can he do it? Yes, he can!
137
At 00:06:49,368, Character said: (electrical buzzing, whirring)
138
At 00:06:51,870, Character said: -(crowd cheering)
-(air horns blaring)
139
At 00:06:55,332, Character said: (deep whooshing)
140
At 00:07:03,298, Character said: (explosive rumbling)
141
At 00:07:12,516, Character said: ♪ ♪
142
At 00:07:26,655, Character said: (people screaming)
143
At 00:07:28,949, Character said: SPORTSCASTER:
50 to 60 armed men and women
144
At 00:07:31,285, Character said: standing on the pitch.
145
At 00:07:46,258, Character said: -SOLDIER: You’re tapped in.
-HART: Good copy.
146
At 00:07:48,969, Character said: It’s okay.
147
At 00:07:56,101, Character said: (echoing over speakers):
We are you,
148
At 00:07:58,896, Character said: 30 years in the future.
149
At 00:08:01,815, Character said: It’s okay, sweetie.
150
At 00:08:03,233, Character said: HART:
We are fighting a war.
151
At 00:08:05,360, Character said: Our enemy is not human.
152
Download Subtitles The Tomorrow War 2021 1080p WEBRip x264-RARBG in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Superman.2025.1080p.HDTS.V3.x264-SyncUP12
[VCB-Studio] Sekirei - Pure Engagement [01][Ma10p_1080p][x265_flac].HKG-sc
One Night in Idaho The College Murders S01E03
EPORNER.COM - [r6ctI580RhC] Leana Lovings - Daddy Time (1080)
Day 23 - Horny GF Caught Step Son F***s Hot Step Mom in Share Bed to 3some S***x in Hotel Room
Kaiju.No.8.s02e02.[WEBDL-720p].[Erai-raws].eng
Teri.Baaton.Mein.Aisa.Uljha.Jiya.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WADU
Mission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
How.To.Make.It.In.America.S01E08.Never.Say.Die.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Dooky_track3_[eng]
HAVD-886.zh
Download, translate and share The.Tomorrow.War.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up