JUQ-034 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,770, Character said: (Tener ganas de la rústica\Nde al lado) (Soy virgen)

2
At 00:00:04,880, Character said: (Siembra sudorosa de inversión de postura)

3
At 00:00:12,660, Character said: Cuéntame un poco de mi vida

4
At 00:00:15,840, Character said: fui a la universidad con el dinero de mis padres

5
At 00:00:19,090, Character said: Yo, que no tengo sueños\N(como Lio Kuriyama)

6
At 00:00:21,110, Character said: No importa lo que haga, no\Nme va bien (como Rio Kuriyama)

7
At 00:00:23,870, Character said: Actualmente trabajando como ancla

8
At 00:00:27,640, Character said: me gusta esto

9
At 00:00:29,130, Character said: Aunque menos

10
At 00:00:30,310, Character said: Pero mi audiencia me salvó de todos modos

11
At 00:00:33,430, Character said: Por cierto, no tengo experiencia en citas.

12
At 00:00:36,930, Character said: Es decir, virgen.

13
At 00:00:43,770, Character said: Está bien

14
At 00:00:47,880, Character said: hola bosque canal

15
At 00:00:53,000, Character said: Bien, he estado ocupado desde esta mañana.

16
At 00:00:56,520, Character said: empezar a vivir

17
At 00:01:01,490, Character said: sin nueva audiencia

18
At 00:01:05,120, Character said: ¿Sigue cerrado?

19
At 00:01:06,930, Character said: Hola hermana (Es esta la\Nmañana) (No vas a trabajar)

20
At 00:01:09,520, Character said: gracias por ver

21
At 00:01:11,270, Character said: hola nieve también

22
At 00:01:13,590, Character said: Hola

23
At 00:01:17,740, Character said: ¿Es esta la mañana?

24
At 00:01:20,450, Character said: no vayas a trabajar

25
At 00:01:22,890, Character said: si no estoy trabajando

26
At 00:01:26,789, Character said: en casa

27
At 00:01:28,840, Character said: Sí

28
At 00:01:30,180, Character said: Quiero trabajar duro como locutor en vivo.

29
At 00:01:34,940, Character said: Habrá muchos videos interesantes, por favor apoye

30
At 00:01:38,710, Character said: ¿Qué haces un domingo como este?

31
At 00:01:42,259, Character said: (Yo también soy un nerd)\N(Saldré con mi novia más tarde)

32
At 00:01:42,800, Character said: cita con novia

33
At 00:01:45,620, Character said: Eso es genial (Lin tiene novia)

34
At 00:01:46,850, Character said: Ahora cargando, en realidad salí\Ncon mi novia (¿Está bien sin novia?)

35
At 00:01:50,100, Character said: lin ma

36
At 00:01:51,270, Character said: Lin nunca ha tenido novia.

37
At 00:01:56,190, Character said: no digas estos

38
At 00:01:58,240, Character said: decir que hacer hoy

39
At 00:02:05,150, Character said: ¿Quieres comer esta gran porción de yakiniku soba?

40
At 00:02:08,770, Character said: Lin mismo (demasiado también)

41
At 00:02:10,220, Character said: Para comérselo todo\N(adelante y termínalo)

42
At 00:02:12,830, Character said: Entonces todos (quieren comer)

43
At 00:02:13,550, Character said: Por favor, apóyenme (la forma de\Nsostener los palillos es demasiado sucia)

44
At 00:02:16,410, Character said: voy a empezar ahora

45
At 00:02:25,630, Character said: ¿La forma de sujetar los palillos está demasiado sucia?

46
At 00:02:27,660, Character said: tan ruidoso

47
At 00:02:29,250, Character said: Por eso soy una casa muerta, no lo digas.

48
At 00:02:32,329, Character said: Hace mucho calor hoy

49
At 00:02:34,670, Character said: ¿Salir a una cita con este clima caluroso?

50
At 00:02:37,460, Character said: Parece que

51
At 00:02:39,490, Character said: soy el ganador sin novia

52
At 00:02:54,040, Character said: lo siento espera

53
At 00:02:57,930, Character said: quién

54
At 00:03:03,770, Character said: buen primer encuentro

55
At 00:03:05,100, Character said: primer encuentro

56
At 00:03:08,160, Character said: Hola, soy Kuriyama, que se mudó a la puerta de al lado.

57
At 00:03:11,230, Character said: estas ocupado, lo siento

58
At 00:03:14,320, Character said: Este es un regalo en movimiento.

59
At 00:03:16,670, Character said: si soy lin

60
At 00:03:20,440, Character said: Lo siento, esto es un poco de cuidado.

61
At 00:03:24,560, Character said: Acéptalo si puedes,\Ndisculpa las molestias.

62
At 00:03:31,910, Character said: Extraño, ¿quieres decir que eres el ancla?

63
At 00:03:37,860, Character said: sin audiencia en absoluto

64
At 00:03:39,920, Character said: Es un pasatiempo, ¿no?

65
At 00:03:42,980, Character said: Esposo, ¿qué es un ancla,\Nrealmente no sabes nada?

66
At 00:03:48,090, Character said: el ancla es

67
At 00:03:49,420, Character said: Personas que ganan dinero con transmisiones en vivo y videos

68
At 00:03:53,210, Character said: Asombroso

69
At 00:03:54,260, Character said: bravo

70
At 00:03:56,760, Character said: Dime tu número de cuenta si puedes

71
At 00:04:00,380, Character said: no gano dinero

72
At 00:04:02,430, Character said: totalmente desconocido

73
At 00:04:05,500, Character said: a menudo veo en vivo

74
At 00:04:08,950, Character said: Hay muchas chicas lindas

75
At 00:04:11,640, Character said: verá la mañana

76
At 00:04:13,690, Character said: Quiero ganar dinero

77
At 00:04:16,769, Character said: muy interesante yo tambien quiero verlo

78
At 00:04:22,110, Character said: Por cierto, ¿qué estás mirando?

79
At 00:04:24,970, Character said: muchos tipos derecho lin

80
At 00:04:30,100, Character said: Sí

81
At 00:04:34,180, Character said: Me ocuparé de ti después de eso.

82
At 00:04:37,250, Character said: por favor avise

83
At 00:04:40,320, Character said: Cuéntame más sobre este apartamento.

84
At 00:04:42,890, Character said: ok yo voy primero

85
At 00:04:46,970, Character said: Di adiós, vamos, esposo

86
At 00:04:59,190, Character said: y muchos más

87
At 00:05:00,200, Character said: esperen, cálmense todos

88
At 00:05:02,240, Character said: todos tienen un accidente

89
At 00:05:04,290, Character said: increíble

90
At 00:05:05,310, Character said: Hay una esposa al lado mío

91
At 00:05:11,440, Character said: Y ella es super linda

92
At 00:05:16,160, Character said: tal vez algo bueno

93
At 00:05:21,120, Character said: ¿Has visto demasiado AV?

94
At 00:05:22,310, Character said: ¿Cómo podría ser, pero es difícil de decir

95
At 00:05:26,410, Character said: ¿Lo viste?, es tan lindo.

96
At 00:05:29,490, Character said: Esto es increíble, espera un minuto.

97
At 00:05:33,560, Character said: El canal Lin será mejor en el futuro.

98
At 00:05:37,680, Character said: no importa

99
At 00:05:38,690, Character said: me comere esto primero

100
At 00:05:45,130, Character said: Es solo que una hermosa esposa se mudó a la casa de al lado.

101
At 00:05:49,250, Character said: Por qué estás tan emocionada

102
At 00:05:54,960, Character said: De todos modos, no soy el mismo que la pareja actual.

103
At 00:05:58,140, Character said: Pero la vida sin\Nmujeres, siento la luz

104
At 00:06:05,510, Character said: (Unos días más tarde)

105
At 00:06:18,630, Character said: la corbata no esta puesta

106
At 00:06:20,680, Character said: Lo siento, estoy muy\Nocupado, las gafas son raras.

107
At 00:06:24,770, Character said: no si

108
At 00:06:27,090, Character said: ni siquiera tengo pelo

109
At 00:06:30,910, Character said: ¿Te vas tarde a casa hoy?

110
At 00:06:33,980, Character said: la empresa está ocupada

111
At 00:06:35,409, Character said: sí

112
At 00:06:36,050, Character said: Gracias en casa, trabaja duro.

113
At 00:06:40,130, Character said: Adiós, adiós, ten\Ncuidado en el camino

114
At 00:06:57,330, Character said: Hola

115
At 00:07:00,610, Character said: Extraño, hace\Nmucho calor hoy, sí

116
At 00:07:04,700, Character said: ¿Dónde vas a trabajar?

117
At 00:07:07,620, Character said: Voy a una tienda de conveniencia, una tienda\Nde conveniencia, pero hoy hace mucho calor

118
At 00:07:18,700, Character said: Mucho calor

119
At 00:07:21,390, Character said: kuriyama que

120
At 00:07:23,140, Character said: La basura combustible se tira los miércoles y jueves.

121
At 00:07:28,250, Character said: Así que gracias

122
At 00:07:30,320, Character said: Entendiste mal

123
At 00:07:32,620, Character said: Hoy es basura no combustible

124
At 00:07:35,430, Character said: es asi gracias

125
At 00:07:38,490, Character said: De lo contrario, el administrador le informará cuando se mude.

126
At 00:07:42,659, Character said: Los gerentes aquí son horribles

127
At 00:07:48,730, Character said: Yo realmente siento

128
At 00:07:51,090, Character said: Cuando me mudé, me sentí

129
At 00:07:54,980, Character said: como si odiara a las\Nmujeres más jóvenes que ella

130
At 00:08:01,650, Character said: es asi, gracias, adios

131
At 00:08:11,270, Character said: que sonrisa tan encantadora

132
At 00:08:13,720, Character said: me quedé impactado

133
At 00:08:17,040, Character said: Para mí que casi nunca hablaba con chicas

134
At 00:08:20,420, Character said: Su sonrisa es tan hermosa

135
At 00:08:24,570, Character said: (Transmito en vivo esta noche)

136
At 00:08:30,630, Character said: Hola a todos, este es el canal\Nde Lin (Hola Lin, buenas noches)

137
At 00:08:34,820, Character said: bien hoy

138
At 00:08:37,890, Character said: La nueva esposa de la que te hablé antes.

139
At 00:08:42,850, Character said: Hablé con ella

140
At 00:08:45,050, Character said: ella es muy buena

141
At 00:08:47,460, Character said: aunque no se que

142
At 00:08:51,210, Character said: Vestida muy mal

143
At 00:08:53,240, Character said: siente eso

144
At 00:08:55,300, Character said: ¿Es una feromona?

145
At 00:08:56,930, Character said: Su feromona es genial.

146
At 00:09:01,350, Character said: Sí, habla con ella y\Nestoy enganchado.

147
At 00:09:09,640, Character said: (esto es amor) (frívolo)

148
At 00:09:10,670, Character said: Ustedes (la policía es él)

149
At 00:09:12,700, Character said: Un montón de vírgenes no entienden las hormonas\N(qué tipo de personas son los pechos grandes)

150
At 00:09:15,770, Character said: (Estoy muy preocupada)\N(Donde esta la feromona)

151
At 00:09:16,800, Character said: Aunque también soy virgen (los\Npechos grandes son una esposa casada)

152
At 00:09:18,840, Character said: Aunque también virgen (virgen)

153
At 00:09:20,230, Character said: entiendo

154
At 00:09:22,940, Character said: Esa esposa es realmente impresionante

155
At 00:09:27,040, Character said: Así que el canal de Lin

156
At 00:09:30,110, Character said: Al lado de la esposa de al lado

157
At 00:09:33,540, Character said: informes a largo plazo

158...

Download Subtitles JUQ-034 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages