Earth.Abides.S01E06.1080p.AMZN-[y2flix.cc] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:18,227 --> 00:00:19,{\an8}I'm kind of in denial
of the whole leaving thing.

00:00:19,562 --> 00:00:21,{\an8}- Well, we're gonna be back.
- Okay.

00:00:21,063 --> 00:00:22,Wait! You can't go yet.

00:00:22,565 --> 00:00:23,We gotta do
our secret handshake.

00:00:23,941 --> 00:00:25,We don't have
a secret handshake.

00:00:25,025 --> 00:00:26,That's how secret it is.

00:00:26,444 --> 00:00:28,- Bye!
- Love you!

00:00:28,362 --> 00:00:31,Let me stay too. Ish.

00:00:31,115 --> 00:00:32,Please?

00:00:32,533 --> 00:00:34,Where ** I supposed to go, man?

00:00:34,827 --> 00:00:36,[clattering]

00:00:36,412 --> 00:00:38,You'll need this out there.

00:00:39,832 --> 00:00:41,[Ish] I love
that my favorite place

00:00:41,333 --> 00:00:42,is your favorite place.

00:00:42,918 --> 00:00:44,[Joey] The library
is the only place

00:00:44,795 --> 00:00:47,that I can see
how people used to live.

00:00:47,381 --> 00:00:49,[scrubbing intensely]

00:00:49,675 --> 00:00:50,[Emma]
There's always a debt.

00:00:53,345 --> 00:00:55,There's not always
forgiveness.

00:00:55,890 --> 00:00:57,Who's sick?

00:00:57,099 --> 00:00:58,Joey.

00:00:58,225 --> 00:00:59,He has a slight fever.

00:00:59,769 --> 00:01:00,Just a little bug.

00:01:00,978 --> 00:01:02,M-mom?

00:01:02,021 --> 00:01:04,Dad?

00:01:04,064 --> 00:01:05,[collapsing]

00:01:05,316 --> 00:01:07,- Joey? Joey?
- Joey? Joe!

00:01:07,026 --> 00:01:09,[Molly] Whatever it is,
it is moving fast,

00:01:09,195 --> 00:01:10,a-and it is infecting

00:01:10,696 --> 00:01:12,even those who survived
the first time.

00:01:13,491 --> 00:01:14,[Emma chuckles]

00:01:14,825 --> 00:01:15,Heather!

00:01:18,037 --> 00:01:19,Oh, I knew
you'd come back to us.

00:01:21,499 --> 00:01:24,Where's Raif?

00:01:24,001 --> 00:01:25,He's gone.

00:01:34,637 --> 00:01:36,Could you start
from the beginning?

00:01:42,144 --> 00:01:43,I loved him.

00:01:45,147 --> 00:01:47,From the moment I saw him,
at six.

00:01:49,568 --> 00:01:50,That's where it starts.

00:01:50,611 --> 00:01:51,[light music playing]

00:01:54,114 --> 00:01:56,He loved you.

00:01:56,242 --> 00:01:57,[sniffling]

00:01:57,535 --> 00:02:00,Like Dad said,
we drove north.

00:02:00,955 --> 00:02:03,[♪]

00:02:04,375 --> 00:02:06,[Heather] We didn't see
another living person.

00:02:14,760 --> 00:02:17,We found a beautiful beach,

00:02:17,304 --> 00:02:20,and for a long time, it seemed
we'd never leave.

00:02:22,309 --> 00:02:24,We knew
we'd already broken our promise

00:02:24,144 --> 00:02:26,to return home
before it g***t cold,

00:02:26,772 --> 00:02:28,but it felt like
we both kept making promises

00:02:28,399 --> 00:02:30,to each other every day.

00:02:30,985 --> 00:02:33,We also knew we didn't
come out into the world

00:02:33,279 --> 00:02:36,to be just as alone
as in San Lupo,

00:02:36,240 --> 00:02:37,- so we went looking.
- Yeah.

00:02:41,662 --> 00:02:44,Every town along the coast
was the same.

00:02:44,582 --> 00:02:46,Empty.

00:02:46,667 --> 00:02:48,Unpeopled.

00:02:52,590 --> 00:02:54,Well, what did you expect?

00:02:58,971 --> 00:03:00,[Heather] Every town
had something

00:03:00,347 --> 00:03:02,that had been left behind,

00:03:02,308 --> 00:03:04,it seemed,
for us.

00:03:04,268 --> 00:03:05,Whaa!

00:03:07,563 --> 00:03:08,[Raif] This place is so cool.

00:03:08,981 --> 00:03:10,[Heather] I wonder
what they made here.

00:03:10,649 --> 00:03:12,I think it was
like a lumber mill.

00:03:12,109 --> 00:03:14,[laughing]

00:03:14,236 --> 00:03:15,[Raif] Echo!

00:03:15,321 --> 00:03:16,[Heather] Hey!

00:03:16,196 --> 00:03:17,[Raif] Woo!

00:03:21,493 --> 00:03:23,Oh!

00:03:23,120 --> 00:03:24,[Heather] We didn't know
what the numbers meant.

00:03:24,580 --> 00:03:26,- Interesting.
- Why?

00:03:26,707 --> 00:03:29,But we knew the arrows were
directions we couldn't ignore.

00:03:31,962 --> 00:03:34,We saw it painted
on rocks and sidewalks.

00:03:36,759 --> 00:03:38,You're pretty cool.

00:03:38,218 --> 00:03:39,Hey! I'm driving.

00:03:39,929 --> 00:03:41,No, you're not.

00:03:45,601 --> 00:03:48,But no matter
where we drove,

00:03:48,270 --> 00:03:50,the arrows
kept pointing us nowhere.

00:03:53,901 --> 00:03:55,Our search for people
had taken us

00:03:55,778 --> 00:03:58,much further
than we'd planned,

00:03:58,614 --> 00:04:01,so we decided
to settle in one spot.

00:04:03,369 --> 00:04:05,This is so much better
than I dreamed it would be.

00:04:05,537 --> 00:04:07,[gulls crying]

00:04:12,586 --> 00:04:14,[Heather] But we knew
this was our last stop

00:04:14,630 --> 00:04:16,before coming home.

00:04:16,215 --> 00:04:17,We were planning

00:04:17,967 --> 00:04:19,on coming home.

00:04:23,973 --> 00:04:25,Are you hungry?

00:04:33,732 --> 00:04:34,Raif!

00:04:38,362 --> 00:04:39,What?

00:04:39,279 --> 00:04:40,Taxus brevifolia.

00:04:40,531 --> 00:04:42,One of the few things
I learned

00:04:42,282 --> 00:04:44,in school before Joey did.

00:04:45,494 --> 00:04:47,Uh, taxes.
Uh, sorry, what?

00:04:47,746 --> 00:04:49,The Pacific yew tree,

00:04:49,331 --> 00:04:51,one of the most healing trees
known to humans.

00:04:51,375 --> 00:04:52,Mm.

00:04:52,876 --> 00:04:54,Every part of this
magical tree can heal.

00:04:54,878 --> 00:04:57,From open wounds
to nasty coughs.

00:04:57,297 --> 00:04:58,Oh, really?
We should get some

00:04:58,465 --> 00:04:59,of that for Molly, then.

00:04:59,633 --> 00:05:01,I'm gonna go see
if there's more.

00:05:01,093 --> 00:05:02,Cut it through here.

00:05:02,553 --> 00:05:04,- From here?
- Yeah.

00:05:11,687 --> 00:05:12,[twig snaps]

00:05:14,356 --> 00:05:16,[snapping]

00:05:16,650 --> 00:05:18,Raif?

00:05:23,449 --> 00:05:24,[gasping]

00:05:27,870 --> 00:05:28,Wait!

00:05:37,504 --> 00:05:38,[Raif] Are you okay?

00:05:39,423 --> 00:05:40,I saw someone.

00:05:41,550 --> 00:05:43,[Raif]
What? You saw someone?

00:05:43,469 --> 00:05:44,Somebody's here?

00:05:47,598 --> 00:05:48,We need to keep an eye out.

00:05:48,932 --> 00:05:50,We should sleep
in shifts tonight.

00:05:50,309 --> 00:05:51,[sudden grunt]

00:05:51,310 --> 00:05:52,[gasping]

00:05:54,188 --> 00:05:55,Food. Now.

00:05:55,522 --> 00:05:56,Or I will.

00:05:59,860 --> 00:06:02,Tell us everything.

00:06:02,738 --> 00:06:04,There's enough food to share!

00:06:04,364 --> 00:06:06,You don't have to hold him
like that. Please.

00:06:06,325 --> 00:06:07,Share? It's take or die!

00:06:07,951 --> 00:06:09,[Raif] No, we were
looking for others.

00:06:09,369 --> 00:06:10,Ah! No!

00:06:10,537 --> 00:06:12,Others? There are no others.

00:06:12,372 --> 00:06:13,Stop!

00:06:13,290 --> 00:06:14,No! Gaah!

00:06:14,833 --> 00:06:15,[knife plunges into flesh]

00:06:15,751 --> 00:06:16,[Heather gasps]

00:06:16,835 --> 00:06:19,Ah!

00:06:22,716 --> 00:06:23,I didn't want to.

00:06:27,679 --> 00:06:29,He shouldn't have
tried to fight.

00:06:30,140 --> 00:06:31,[roaring]

00:06:31,308 --> 00:06:32,[gasping]

00:06:33,268 --> 00:06:34,[body falls]

00:06:40,484 --> 00:06:42,- [Raif groans]
- Raif?

00:06:42,569 --> 00:06:44,Let's just get you safe, okay?

00:06:44,154 --> 00:06:46,Yeah. Yeah.
I need you to be okay.

00:06:48,325 --> 00:06:51,Okay?
Just tell me you'll be okay.

00:06:51,120 --> 00:06:53,I won't be.

00:06:53,789 --> 00:06:57,I don't know what to do!

00:06:57,084 --> 00:06:58,Say my name.

00:06:58,043 --> 00:06:59,Please?

00:06:59,586 --> 00:07:01,[weakly] Heather.

00:07:01,505 --> 00:07:02,Heather.

00:07:05,676 --> 00:07:07,Heather.

00:07:10,013 --> 00:07:11,No.

00:07:11,265 --> 00:07:13,No! Please, stay with me.
Please.

00:07:13,016 --> 00:07:14,Please, stay with me.

00:07:14,935 --> 00:07:18,[slow string music playing]

00:07:18,397 --> 00:07:20,Please!

00:07:20,023 --> 00:07:22,[sobbing]

00:07:22,025 --> 00:07:24,[kissing]

00:07:43,046 --> 00:07:45,[lonely theme plays]

00:07:45,966 --> 00:07:48,[♪]

00:07:59,521 --> 00:08:01,[Heather]
The Jeep broke down.

00:08:01,356 --> 00:08:04,It took me endless weeks
to walk home.

160...

Download Subtitles Earth Abides S01E06 1080p AMZN-[y2flix cc] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles